background image

REF.  N/P 

DESCRIPCIÓN 

CANT.

REF.  N/P 

DESCRIPCIÓN 

CANT.

REF.  N/P 

DESCRIPCIÓN 

CANT.

* Article de boulonnerie standard – En vente dans les magasins locaux

R29001

 

Conjunto del Motor

200058006 

ALOJAMIENTO DEL MOTOR .................1

515210001 

PASADOR DEL SEGURO DEL EJE ........1

690141001 

RESORTE DEL SEGURO DEL EJE .........1

631966001 

PLACA TAPADORA .................................1

661039001 

*  TORNILLO (8-32 X 9,5 mm [3/8 pulg.]) ..2

290139020 

CONJ. DE LA BANDEJA DEL DIODO .....1

513082001 

CAMISA AISLANTE .................................2

660103002 

*  TORNILLO (M0,170 X 66,7 mm  

  

 

  [2 5/8 pulg.]) ............................................2

740744001 

CAMPO ...................................................1

10  671862001 

RESORTE DE CARGA ............................1

11   200439001 

INDUCIDO (INC. REF. 44) .......................1

12  660324001 

*  TORNILLO (10-32 X 9,5 mm [3/8 pulg.]) 

  

 

CABEZA DE GALLETA ............................2

13  671876001 

RETÉN DEL COJINETE ...........................1

14  200150002 

CONJUNTO DEL 

  

 

CASQUILLO (6 mm [1/4 pulg.]) ...............1

15  200150003 

CONJUNTO DEL 

  

 

CASQUILLO (13 mm [1/2 pulg.]) .............1

16  660437003  

*  TORNILLO (M4 X 25 mm CAB. 

  

 

TRONCOCÓNICA.)  ................................2

17  660437002 

*  TORNILLO (M4 X 32 mm CAB. 

  

 

TRONCOCÓNICA.) .................................2

18  340084002 

TAPA SUPERIOR ....................................1

19  280013071 

CONJ. DE LA PLACA DE CIRCUITOS ....1

20  660423002 

*  TORNILLO (M3,5 X 14 mm CAB. PLANA) 1

21  301303001 

IMÁN DEL ROTOR ..................................1

22  760385003 

MICROINTERRUPTOR ...........................1

23  561365001 

PROTECTOR DEL CORDÓN ..................1

24  290086042 

CORDÓN DE CORRIENTE .....................1

25  513086002  

ACCIONADOR DEL INTERRUPTOR ..... 1

26  660185003  

*  TORNILLO (M4 X 16 mm CAB. 

  

 

TRONCOCÓNICA.) .................................4

27  660438001  

*  TORNILLO (M3 X 8 mm CAB. 

  

 

TRONCOCÓNICA.) .................................4

28  660067001  

*  TORNILLO (#8-16 X 6 mm [1/4 pulg.] 

  

 

  TORX) ......................................................2

29  513397001 

RETÉN DE LA TAPA DE LA ESCOBILLA 

  

 

(IZQ.) .......................................................1

30  514374001 

CONJUNTO DE APOYO .........................1

31  301036001 

CONJ. DE LA ESCOBILLA  .....................2

32  301035001 

CONJ. DEL PORTAESCOBILLA .............2

33  512010001 

TAPA DE LA ESCOBILLA ........................2

34  513400001 

RETÉN DE LA TAPA DE LA ESCOBILLA 

  

 

(DER.) ......................................................1

35  590924001 

ABRAZADERA DEL CORDÓN ................1

36  660372001  

*  TORNILLO (#6-19 X 16 mm [5/8 pulg.] 

  

 

  CAB. TRONCOCÓNICA.) ........................2

37  870126002 

TUERCA PARA ALAMBRE ......................1

38  340338001 

SELECTOR GIRATORIO DE 

  

 

VELOCIDAD ............................................1

39  513095001 

CONO DEL CENTRADOR .......................1

40  671675001 

ESPIGA DEL CENTRADOR ....................1

41  671674001 

LLAVE .....................................................1

42  940045062 

ETIQUETA DE DATOS .............................1

43  300904003 

SOPORTE PARA ENROLLAR 

  

 

EL CORDÓN ...........................................1

44  680966001 

COJINETE DE BOLAS  ...........................1

45  680733002 

COJINETE DE BOLAS (6004 VV) ............1

 

46  987000066 

MANUAL DEL OPERADOR ....................1

 

 

901311001 

  BOLSA (NO SE MUESTRA) ..................... 1  

 

 

12-04-07

 

 

(REV: 03)

Summary of Contents for R29301

Page 1: ...RIDGID R29301 ROUTER REPAIR SHEET FEUILLE DE RÉPARATION DE TOUPIE RIDGID R29301 RIDGID FRESADORA R29301 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ...

Page 2: ...nte dusystèmeàisolationdouble Afind éviterlapossibilitédemodification ou de dommage au système la réparation ne doit être effectuée que par votre centre de réparation agréé le plus proche ADVERTENCIA El conjunto que se ilustra representa una parte importante del Sistema de Aislamiento Doble Para evitar la posibilidad de alteración o daño del sistema la reparación debe ser efectuada en su centro de...

Page 3: ...40092001 ANILLO DE AJUSTE A CERO 1 15 660440001 TORNILLO M3 5 X 12 mm 1 16 671260001 PASADOR DE LA PALANCA 1 17 200276012 PALANCA DE FIJACIÓN 1 18 671247001 PASADOR DE ARTICULACIÓN 1 19 631421001 PLACA DE ROZAMIENTO 1 20 671243001 TUERCA DE SEGURIDAD 1 21 513087001 SUBBASE 1 22 660136002 TORNILLO 10 32 X 9 5 mm 3 8 pulg 3 23 513094001 PROTECTOR CONTRA VIRUTAS 1 24 660284004 TORNILLO DE ADAPTADOR P...

Page 4: ...ssibilité de modification ou de dommage au système la réparation ne doit être effectuée que par votre centre de réparation centre commercial autorisé ADVERTENCIA El conjunto que se ilustra representa una parte importante del Sistema de Aislamiento Doble Para evitar la posibilidad de alteración o daño del sistema la reparación debe ser efectuada en su centro de servicio autorizado 1 10 15 14 12 9 8...

Page 5: ...ROFUNDIDAD1 19 660163002 TUERCA HEXAGONAL 3 8 16 3 20 620446001 BARRA DE AJUSTE 1 21 511129001 PERILLA DE LA BARRA DE AJUSTE 1 22 513449001 INDICADOR DE PROFUNDIDAD 1 23 380851003 PERILLA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD DEL ÉMBOLO 1 24 380852001 CALIBRE DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD 1 25 670583003 TORNILLO VÁSTAGO DE AJUSTE 1 26 515012001 PROTECTOR CONTRA VIRUTAS 1 27 512777001 PERILLAS DE LA BASE 2 28 660136...

Page 6: ...in d éviter la possibilité de modification ou de dommage au système la réparation ne doit être effectuée que par votre centre de réparation centre commercial autorisé ADVERTENCIA El conjunto que se ilustra representa una parte importante del Sistema de Aislamiento Doble Para evitar la posibilidad de alteración o daño del sistema la reparación debe ser efectuada en su centro de servicio autorizado ...

Page 7: ...01 SCREW 6 19 X 5 8 in PAN HD 2 37 870126002 WIRE NUT 1 38 340338001 VARIABLE SPEED DIAL 1 39 513095001 CENTERING TOOL CONE 1 40 671675001 CENTERING TOOL PIN 1 41 671674001 WRENCH 1 42 940045062 DATA LABEL 1 43 300904003 CORD WRAP 1 44 680966001 BALL BEARING 1 45 680733002 BALL BEARING 6004 VV 1 46 987000066 OPERATOR S MANUAL 1 901311001 BAG NOT SHOWN 1 R29001 Motor Assembly 18 340084002 TOP CAP 1...

Page 8: ...E 1 24 290086042 CORDON D ALIMENTATION 1 25 513086002 ACTIONNEUR DE COMMUTATEUR 1 26 660185003 VIS M4 X 16 mm À TÊTE BOMBÉE 4 27 660438001 VIS M3 X 8 mm À TÊTE BOMBÉE 4 28 660067001 SCREW 8 16 X 6 mm 1 4 po TORX 2 29 513397001 RETENUE DE CAPUCHON DE BALAI G 1 30 514374001 BOÎTIER DU ROULEMENT 1 31 301036001 BALAI 2 32 301035001 PORTE BALAI 2 33 512010001 CAPUCHON DE BALAI 2 34 513400001 RETENUE DE...

Page 9: ...CIRCUITOS 1 20 660423002 TORNILLO M3 5 X 14 mm CAB PLANA 1 21 301303001 IMÁN DEL ROTOR 1 22 760385003 MICROINTERRUPTOR 1 23 561365001 PROTECTOR DEL CORDÓN 1 24 290086042 CORDÓN DE CORRIENTE 1 25 513086002 ACCIONADOR DEL INTERRUPTOR 1 26 660185003 TORNILLO M4 X 16 mm CAB TRONCOCÓNICA 4 27 660438001 TORNILLO M3 X 8 mm CAB TRONCOCÓNICA 4 28 660067001 TORNILLO 8 16 X 6 mm 1 4 pulg TORX 2 29 513397001 ...

Reviews: