RIDGID R2901 Operator'S Manual Download Page 18

3 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT !

Lire  toutes  les  instructions. 

Le  non-respect  de 

toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un 

choc  électrique,  un  incendie  et/ou  des  blessures 

graves. Le terme « outil électrique », utlisé dans tous 

les  avertissements  ci-dessous,  désigne  tout  outil 

fonctionnant  sur  secteur  (câblé)  ou  sur  batteries 

(sans fil).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des  étincelles  risquant  d’enflammer  les  poussières  ou 

vapeurs.

 

Garder  les  enfants  et  badauds  à  l’écart  pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 

à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 

de  quelque  façon  que  ce  soit.  Ne  jamais  utiliser 

d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les 

fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc 

électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le  risque  de  choc  électrique  est  accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 

électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets  tranchants  et  des  pièces  en  mouvement. 

Un 

cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 

électrique.

 

Pour  les  travaux  à  l’extérieur,  utiliser  un  cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour  l’usage  extrérieur  pour  réduire  les  risques  de  choc 

électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 

Ne  pas  utiliser  cet  outil  en  état  de  fatigue  ou  sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un  moment  d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil 

électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser  l’équipement  de  sécurité.  Toujours  porter  une 

protection  oculaire.

  L’équipement  de  sécurité,  tel  qu’un 

masque  filtrant,  des  chaussures  de  sécurité,  un  casque 

ou  une  protection  auditive,  utilisé  dans  des  conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter  les  démarrages  accidentels.  S’assurer  que  le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de 

marche peut causer un accident.

 

Retirer  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre  l’outil  en 

marche. 

Une  clé  laissée  sur  une  pièce  rotative  de  l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter  une  tenue  appropriée.  Ne  porter  ni  vêtements 

amples,  ni  bijoux.  Garder  les  cheveux,  les  vêtements 

et  les  gants  à  l’écart  des  pièces  en  mouvement. 

Les 

vêtements  amples,  bijoux  et  cheveux  longs  peuvent  se 

prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs peut réduire les dangers présentés 

par la poussière.

 

Ne  porter  ni  vêtements  amples,  ni  bijoux.  Attacher 

ou  couvrir  les  cheveux  longs. 

Les  vêtements  amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes 

d’aération.

 

Ne  pas  utiliser  l’outil  sur  une  échelle  ou  un  support 

instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 

de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION  ET  ENTRETIEN  DES  OUTILS 

MOTORISÉS

 

Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  l’outil  approprié  pour  le 

travail.

  Un  outil  approprié  exécutera  le  travail  mieux  et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne 

peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc de batteries avant 

d’effectuer  des  réglages,  de  changer  d’accessoire  ou 

de  remiser  l’outil.

  Ces  mesures  de  sécurité  préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 

ou  ces  instructions  utiliser  l’outil. 

Dans  les  mains  de 

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 

outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème risque 

d’affecter  le  bon  fonctionnement de  l’outil.  En  cas  de 

dommages  faire  réparer  l’outil  avant  de  l’utiliser  de 

nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 

mal entretenus.

 

Garder  les  outils  bien  affûtés  et  propres. 

Des  outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 

affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 

contrôler.

Summary of Contents for R2901

Page 1: ...a brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el u...

Page 2: ...e 22 Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable...

Page 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Page 4: ...ck fire or serious injury Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size...

Page 5: ...s etc per minute Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side s...

Page 6: ...source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in overheating and loss of power U...

Page 7: ...keeps the collet from turning while installing and removing bits Vacuum ADAPTORS The vacuum adaptors attach to the router base for dust free routing when used in combination with a vacuum variable sp...

Page 8: ...made See Adjustments n Hold the router motor with one hand and with the other lift and hold the depth interlock lever to release the lock ing tab from the slot in the motor housing n Pull the motor h...

Page 9: ...t always clamps the shank non cutting end of the bit n Tighten the collet nut securely by turning it clockwise with the wrench provided NOTE Always make sure a bit is installed before at tempting to t...

Page 10: ...it and with on board switch controlled receptacles Failure to use router tables with appropriate safety features could result in serious personal injury SETting DEPTH OF CUT for plunge base routing Se...

Page 11: ...be increased or decreased by rotating the variable speed dial in the direction of the arrows shown in figure 11 NOTE Hold the router in normal operating position and turn the variable speed dial to t...

Page 12: ...n two or more passes Make the first pass at 25 of the desired depth of cut This will pro vide better control as well as being a guide for the next pass NOTE Do not rout deeper than 1 8 in per pass edg...

Page 13: ...continuous spiral of uniform chips or a smooth edge Listen to the sound of the motor A high pitched sound means you are feeding too slowly A strained lower pitched sound signals force feeding Check th...

Page 14: ...or or by feeling the wiggle of the bit in the cut DEPTH OF CUT See Figures 20 21 page 21 Depth of cut is important because it affects the rate of feed that in turn affects the quality of the cut and t...

Page 15: ...e freely ADJUSTMENTS n Hold the collet nut with the supplied wrench and depress and hold the spindle lock until it locks into place n Loosen the collet nut n Insert the small end of the centering tool...

Page 16: ...y Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are hig...

Page 17: ...e at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 18: ...ns appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son comm...

Page 19: ...ss e v rifier la fixation de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e...

Page 20: ...tilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme l...

Page 21: ...n cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entra nant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour d terminer le calibre minimum de...

Page 22: ...e Le verrouillage de broche emp che le collet de tourner lors de l installation et du retrait des fers COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cette commande permet de r gler la vitesse de rotation du fer entre...

Page 23: ...ment est possible lorsque le levier de verrouillage est serr avec l une ou l autre des bases il n cessite un r glage Voir R glages n Tenir le moteur de la toupie d une seule main et avec l autre main...

Page 24: ...les figures 4 et 5 page 19 n D brancher la toupie n Enfoncer et tenir le bouton de verrouillage de la broche NOTE Si l utilisateur appuie sur le bouton et que celui ci ne s enfonce pas compl tement t...

Page 25: ...lage tourner le bouton de r glage de profondeur jusqu ce que le fer atteigne la profondeur de coupe voulue et resserrer le levier de verrouillage Lorsque la toupie est mont e sur une table les r glage...

Page 26: ...po n D brancher la toupie n Desserrer le bras de verrouillage si n cessaire n Tourner le bouton de but e de profondeur des coupes en plong e jusqu au r glage d sir NOTE Le bouton de but e de profondeu...

Page 27: ...s la coupe termin e arr ter la toupie et attendre l arr t complet du fer avant de la retirer de la pi ce AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de fers de grande taille pour le toupillage main lev e L utilisat...

Page 28: ...doit tre pouss de fa on que les tranchants du fer mordent continuellement dans du bois neuf non coup NOTE Pour obtenir un r sultat optimal prendre le temps d effectuer les r galges correctement Penda...

Page 29: ...uement nulle le fer tourne une vitesse proche du maximum et a une tendance beaucoup plus grande que la normale rebondir sur la pi ce en tendres si le grain du bois est prononc avec des portions dures...

Page 30: ...ouger librement R GLAGES n Maintenir le collet l aide de la cl fournie et appuyer sur le bouton de verrouillage de broche jusqu ce qu il s enfonce compl tement n Desserrer l crou de collet n Ins rer l...

Page 31: ...s huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Les outi...

Page 32: ...doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fe...

Page 33: ...e toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta el ctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede causar lesiones No es...

Page 34: ...aya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse a...

Page 35: ...ientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINAC...

Page 36: ...d n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cord n de un calibre insuficiente causa una ca da en el voltaje de l nea la cual a su vez produc...

Page 37: ...rador m s control al arrancar la fresadora Seguro del husillo El seguro del husillo impide el giro del portaherramientas mientras se instalan o quitan fresas SELECTOR DE VELOCIDAD GIRATORIO El selecto...

Page 38: ...a de las dos bases Si hay movimiento posible con la palanca apretada en cualquiera de las dos bases es necesario efectuar un ajuste en dicha palanca Vea la secci n Ajustes n Sostenga el motor de la fr...

Page 39: ...as Vea las figuras 4 y 5 p gina 19 n Desconecte la fresadora n Oprima y mantenga oprimida la traba del husillo NOTA Si el bot n est presionado y no se introduce totalmente gire el portaherramientas mi...

Page 40: ...ndidad de corte apropiada depende de varios factores la potencia del motor de la fresadora el tipo de fresa y el tipo de madera Una fresadora liviana de baja potencia es para efectuar un fresado poco...

Page 41: ...con cada revoluci n y tiene posiciones de retenci n indicado por una flecha cada 90 para configuraciones de precisi n de 0 40 mm 1 64 pulg Al girar la perilla hacia la izquierda sus cortes ser n m s s...

Page 42: ...resa se detenga completamente antes de retirar la fresadora de la pieza de trabajo FUNCIONAMIENTO advertencia No utilice fresas grandes para fresado a pulso El empleo de fresas grandes para fresar a p...

Page 43: ...rtando de forma continua y recta en madera nueva sin cortar NOTA Para lograr resultados ptimos aseg rese de tomarse suficiente tiempo para preparar el corte Al estar fresando aseg rese de avanzar a un...

Page 44: ...in carga alguna la fresa gira casi a la velocidad m xima y tiene una tendencia mucho mayor que la normal para rebotar de los lados del corte especialmente si la madera tiene fibras pronunciadas con re...

Page 45: ...das sostenga la tuerca del portaherramientas y mantenga oprimido el seguro del husillo hasta fijarlo en su lugar AJUSTES n Afloje la tuerca del portaherramientas n Introduzca el peque o extremo de la...

Page 46: ...s corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acelerado y posible...

Page 47: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Page 48: ...aci n J LED worklights lampes del luces de trabajo de diodo luminiscente K Depth stop bar lock knob bouton de verrouillage de la barre de but e de profondeur perilla de fijaci n de la barra limitadora...

Page 49: ...rou de la semelle agujero de la subbase D To decrease depth of cut pour r duire la profondeur de coupe para disminuir la profundidad de corte E To increase depth of cut pour augmenter la profondeur de...

Page 50: ...A Variable speed dial vitesse variable selector giratorio de velocidad B To decrease speed pour r duire la vitesse para disminuir la velocidad C To increase speed pour augmenter la vitesse para aument...

Page 51: ...Collet nut crou de collet tuerca del portaherramientas C Cone c ne cono D Centering tool outil de centrage centrador E Subbase semelle subbase F Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo...

Page 52: ...Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie Informaci n sobre servicio al consumidor Para...

Reviews: