background image

11 – Español

GARANTÍA

Debe presentarse prueba de la compra al solicitar 
servicio al amparo de la garantía. 

Este producto está manufacturado por One World 
Technologies, Inc. La licencia de uso de la marca comercial 
es otorgada por RIDGID, Inc. Toda comunicación en relación 
con la garantía debe dirigirse a One World Technologies, 
Inc., a la atención de: Servicio técnico de herramientas 
neumáticas RIDGID, (línea gratuita) 1‑866‑539‑1710.

POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN 
DE 90 DÍAS

Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de 
compra, si no está satisfecho con el desempeño de esta 
herramienta neumática RIDGID

®

 por cualquier razón, puede 

devolverla al establecimiento donde la adquirió, donde 
se le proporcionará un reembolso total o un intercambio. 
Para recibir una herramienta de reemplazo, debe presentar 
documentación de prueba de la compra, y devolver el 
equipo original empaquetado con el producto original. La 
herramienta de reemplazo queda cubierta por la garantía 
limitada por el resto del período de garantía de servicio de 
3 AÑOS. 

LO  QUE  ESTÁ  CUBIERTO  POR  LA  GARANTÍA  DE 

SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS

Esta garantía de las herramientas neumáticas RIDGID

®

 

cubre todos los defectos en material y en mano de obra 
por un período de tres años a partir de la fecha de compra 
de la herramienta. Las garantías de otros productos RIDGID 
pueden ser diferentes.

FORMA DE OBTENER SERVICIO

Para obtener servicio para esta herramienta RIDGID

®

, debe 

devolverla, ya sea con el flete pagado por anticipado, o 
llevarla a un centro de servicio autorizado para herramientas 
neumáticas de la marca RIDGID

®

. Puede obtener información 

sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más 
cercano llamando al 1‑866‑539‑1710 (línea gratuita) o 
dirigiéndose al sitio electrónico de RIDGID

®

 en Internet, 

en www.ridgid.com. Al solicitar servicio al amparo de la 
garantía, debe presentar el recibo de venta fechado original. 
El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra 
deficiente del producto, y reparará o reemplazará cualquier 
pieza cubierta en la garantía, a nuestra sola discreción, sin 
ningún cargo al consumidor.

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, USA

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original 
al menudeo y no puede transferirse. Esta garantía sólo cubre 
defectos que surjan en el uso normal de la herramienta y no 
cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido 
por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, 
modificación o reparación efectuada por terceros diferentes 
de los centros de servicio autorizados de herramientas 
neumáticas RIDGID

®

. No están cubiertos los accesorios 

suministrados con la herramienta, como los sujetadores, 
aceite y anteojos de seguridad. 
RIDGID, INC. Y ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 
NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, DECLARACIÓN 
O PROMESA EN RELACIÓN CON LA CALIDAD O EL 

DESEMPEÑO  DE  SUS  HERRAMIENTAS  NEUMÁTICAS, 
MÁS QUE LAS SEÑALADAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA 

GARANTÍA. 

LIMITACIONES ADICIONALES

Hasta donde lo permiten las leyes relevantes, se desconoce 
toda garantía implícita, incluidas las garantías de 
comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular. Toda 
garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad 
o idoneidad para un uso en particular, que no pueda 
desconocerse según las leyes estatales, está limitada a tres 
años a partir de la fecha de compra. One World Technologies, 
Inc. y RIDGID, Inc. no son responsables de daños directos, 
indirectos, incidentales o consecuentes. Algunos estados 
no permiten limitaciones en cuanto al período de vigencia 
de una garantía implícita y/o no permiten exclusiones o 
limitaciones de daños incidentales o consecuentes, por 
lo tanto es posible que esta limitación no se aplique en el 
caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales 
específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, 
los cuales pueden variar de estado a estado. 

GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS DE LAS HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS RIDGID

®

Summary of Contents for R040SCA

Page 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit Su fresa para techado ha sido dise ado y f...

Page 2: ...Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more...

Page 3: ...tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or lo...

Page 4: ...this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tool...

Page 5: ...ator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye Ear and Head Protection Always wear eye protection with side sh...

Page 6: ...n the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules ADJUSTABL...

Page 7: ...personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous c...

Page 8: ...sition the shoe assembly as desired Retighten the hex screw by turning clockwise to secure shoe in position NOTE The shoe assembly will not lock into place if it is extended too far Make sure the shoe...

Page 9: ...the tool WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked t...

Page 10: ...accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 12 AFT...

Page 11: ...service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Picken...

Page 12: ...s ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les...

Page 13: ...fuites d air ou ne fonctionne pas correctement Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et so...

Page 14: ...cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTIO...

Page 15: ...ontenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit CHAPPEMENT R GLABLE L cha...

Page 16: ...rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves UTILISATION DANGER Ne pas utiliser de l oxyg ne ou...

Page 17: ...e d sir Visser la vis t te hexagonale dans le sens des aiguilles d une montre pour s curiser la position de la base NOTE La base ne se verrouillera pas si sa position est trop avanc e vers l ext rieur...

Page 18: ...tils dans des endroits froids pour viter la formation de givre ou de glace sur les soupapes et m canismes afin de ne pas risquer une d faillance de l outil NOTE Certains produits d ass chement de flex...

Page 19: ...en air est suffisante Lubrifier l outil Pour la commande de pi ces appeler le 1 866 539 1710 Lame de coupe pour bardeaux RBH350SCA ATTENTION Les outils et accessoires disponibles actuellement pour ce...

Page 20: ...placera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au d tail...

Page 21: ...si est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles No estire el cuerpo para...

Page 22: ...lquier otro medio pr ctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace inestable y puede causar una p rdida de control...

Page 23: ...on este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible...

Page 24: ...90 psi Entrada de aire 1 4 pulg NPT Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 10 mm 0 4 pulg Carreras por minuto 0 9 600 carr CPM Peso 0 54 kg 1 2 lb FAMILIAR CESE CON LA FRESA PARA TECHAD...

Page 25: ...ones serias ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA...

Page 26: ...rramienta a otra persona La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO PELIGRO No utilice ox geno gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energ a par...

Page 27: ...as neum ticas o anticongelante permanente etilenglicol como lubricante para clima fr o PRECAUCI N Con el fin de evitar la formaci n de escarcha o hielo en las v lvulas y mecanismos de operaci n de las...

Page 28: ...ado Lubricaci n inadecuada Verifique que haya un suministro de aire adecuado Lubrique la herramienta ACCESORIOS Para pedir piezas llame al 1 866 539 1710 Hoja de corte para tejas RBH350SCA ADVERTENCIA...

Page 29: ...hado original El centro de servicio autorizado reparar toda mano de obra deficiente del producto y reparar o reemplazar cualquier pieza cubierta en la garant a a nuestra sola discreci n sin ning n car...

Page 30: ...e variation de vitesse interruptor de velocidad variable G Trigger lock lever levier de verrouillage de la g chette palanca del seguro del gatillo H Blade cutting area surface de coupe de la lame rea...

Page 31: ...x key cl hexagonale llave hexagonal B Top hex screw vis t te hexagonale sup rieure tornillo hexagonal superior C Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata A Trigger lock lever levier de verro...

Page 32: ...Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivant...

Reviews: