background image

4 – Français

 

Apprendre à connaître l’outil. 

Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 
à son utilisation. Le respect de cette règle réduira les 
risques de choc électrique, d’incendie et de blessures 
graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

 Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

 

Protection respiratoire.

 Porter un masque facial ou 

respiratoire si le travail produit de la poussière. Le respect 
de cette règle réduira les risques de blessures graves.

 

Protection auditive.

 Porter une protection auditive durant 

les périodes d’utilisation prolongée. Le respect de cette 
règle réduira les risques de blessures graves.

 

S’assurer que le flexible n’est ni bloqué, ni accroché.

 

Un flexible emmêlé ou entortillé peut causer une perte 
d’équilibre et être endommagé.

 

Cet outil pneumatique ne doit être utilisé que pour les 
applications  pour lesquelles il est conçu.



 

Ne jamais utiliser cet outil de manière à ce que la 
lame soit dirigée vers tout autre objet que la pièce à 
travailler.

 

Utiliser uniquement les lames de rechanges 
recommandées par le fabricant de cet outil.

 

Toujours transporter l’outil par la poignée.

 Ne jamais 

transporter l’outil par le flexible d’air.

 

Ne pas altérer ou modifier cet outil, ni l’utiliser 
pour des fonctions autres que celles prévues, sans 
autorisation préalable de son fabricant.



 

Ne jamais oublier qu’un usage incorrect ou abusif 
de cet outil peut mettre l’opérateur et les autres 
personnes présentes en danger.



 

Ne jamais bloquer la gâchette en position de 
déclenchement avec du ruban adhésif ou un 
quelconque autre système.



 

Ne  jamais  laisser  l’outil  sans  surveillance  avec  le 

flexible d’air branché.



 

Ne pas utiliser cet outil s’il ne comporte pas 
d’autocollant d’avertissement.



 

Ne pas utiliser un outil qui présente des fuites d’air 
ou ne fonctionne pas correctement.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

UTILISATION

 

Ne pas transporter cet outil d’un endroit à l’autre alors 
que le flexible d’air est connecté. 

Un déclenchement 

accidentel peut survenir.

 

Toujours manipuler l’outil avec précaution :

•  Respecter  cet  outil  comme  tout  équipement  de 

travail.

•  Ne pas l’utiliser comme un jouet.
• 

Ne jamais appuyer sur la gâchette si la tête de l’outil 
n’est pas dirigée vers la pièce à travailler. Ne jamais 
appuyer sur la gâchette si la tête de l’outil n’est pas 
dirigée vers la pièce à clouer.

•  Garder toutes les personnes présentes à distance sûre 

de l’outil, car un éventuel déclenchement accidentel 
pourraît entraîner des blessures.

 

Garder les mains et toutes les parties du corps à 
l’écart du point à clouer. 

S’assurer que le matériau à 

couper correctement installé avant d’appuyer le couteau 
à bardeaux contre le matériau.

ALIMENTATION ET CONNEXIONS 
 PNEUMATIQUES

 

Ne pas utiliser de l’oxygène ou des gaz combustibles 
ou en bouteille pour alimenter l’outil, car celui-ci 
pourrait exploser et infliger des blessures graves ou 
mortelles.

 

Ne pas utiliser un compresseur d’air pouvant produire 
une pression de plus de 200 psi car l’outil pourrait 
exploser et infliger des blessures.

 

Le connecteur utilisé sur l’outil ne doit pas maintenir 
la pression une fois que l’alimentation pneumatique 
a été débranchée.

 Si un adaptateur incorrect est utilisé, 

l’outil peut conserver sa charge d’air et l’outil peut encore 
fonctionner même si le flexible d’air est débranché et peut 
possiblement infliger des blessures.

 

Toujours débrancher l’alimentation pneumatique :

• Avant d’effectuer des réglages
• Lors de l’entretien de l’outil
• Lorsque l’outil n’est pas en usage
• Avant de se déplacer avec l’outil, car un déclenchement 

accidentel pourrait entraîner des blessures

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

 

Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire 
les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il 
doit être accompagné de ces instructions.

Summary of Contents for R040SCA

Page 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit Su fresa para techado ha sido dise ado y f...

Page 2: ...Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more...

Page 3: ...tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or lo...

Page 4: ...this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tool...

Page 5: ...ator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye Ear and Head Protection Always wear eye protection with side sh...

Page 6: ...n the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules ADJUSTABL...

Page 7: ...personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous c...

Page 8: ...sition the shoe assembly as desired Retighten the hex screw by turning clockwise to secure shoe in position NOTE The shoe assembly will not lock into place if it is extended too far Make sure the shoe...

Page 9: ...the tool WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked t...

Page 10: ...accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 12 AFT...

Page 11: ...service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Picken...

Page 12: ...s ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les...

Page 13: ...fuites d air ou ne fonctionne pas correctement Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et so...

Page 14: ...cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTIO...

Page 15: ...ontenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit CHAPPEMENT R GLABLE L cha...

Page 16: ...rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves UTILISATION DANGER Ne pas utiliser de l oxyg ne ou...

Page 17: ...e d sir Visser la vis t te hexagonale dans le sens des aiguilles d une montre pour s curiser la position de la base NOTE La base ne se verrouillera pas si sa position est trop avanc e vers l ext rieur...

Page 18: ...tils dans des endroits froids pour viter la formation de givre ou de glace sur les soupapes et m canismes afin de ne pas risquer une d faillance de l outil NOTE Certains produits d ass chement de flex...

Page 19: ...en air est suffisante Lubrifier l outil Pour la commande de pi ces appeler le 1 866 539 1710 Lame de coupe pour bardeaux RBH350SCA ATTENTION Les outils et accessoires disponibles actuellement pour ce...

Page 20: ...placera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au d tail...

Page 21: ...si est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles No estire el cuerpo para...

Page 22: ...lquier otro medio pr ctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace inestable y puede causar una p rdida de control...

Page 23: ...on este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible...

Page 24: ...90 psi Entrada de aire 1 4 pulg NPT Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 10 mm 0 4 pulg Carreras por minuto 0 9 600 carr CPM Peso 0 54 kg 1 2 lb FAMILIAR CESE CON LA FRESA PARA TECHAD...

Page 25: ...ones serias ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA...

Page 26: ...rramienta a otra persona La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO PELIGRO No utilice ox geno gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energ a par...

Page 27: ...as neum ticas o anticongelante permanente etilenglicol como lubricante para clima fr o PRECAUCI N Con el fin de evitar la formaci n de escarcha o hielo en las v lvulas y mecanismos de operaci n de las...

Page 28: ...ado Lubricaci n inadecuada Verifique que haya un suministro de aire adecuado Lubrique la herramienta ACCESORIOS Para pedir piezas llame al 1 866 539 1710 Hoja de corte para tejas RBH350SCA ADVERTENCIA...

Page 29: ...hado original El centro de servicio autorizado reparar toda mano de obra deficiente del producto y reparar o reemplazar cualquier pieza cubierta en la garant a a nuestra sola discreci n sin ning n car...

Page 30: ...e variation de vitesse interruptor de velocidad variable G Trigger lock lever levier de verrouillage de la g chette palanca del seguro del gatillo H Blade cutting area surface de coupe de la lame rea...

Page 31: ...x key cl hexagonale llave hexagonal B Top hex screw vis t te hexagonale sup rieure tornillo hexagonal superior C Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata A Trigger lock lever levier de verro...

Page 32: ...Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivant...

Reviews: