background image

8 – Español

AJUSTE DEL ESCAPE

Vea la figura 3, página 12.

El escape ajustable, situado en la tapa extrema de la 
herramienta, permite al operador dirigirlo en la dirección 
deseada. 
Para ajustarlo, gire la tapa del escape en la dirección 
deseada.

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE 

CORTE

Vea las figuras 4 a 6, página 12..

  Desconecte el suministro de aire de la herramienta.

  Con la llave hexagonal que se incluye, gire los dos tornillos 

hexagonales en el costado de la herramienta hacia la 
izquierda para aflojarlos.

  Inserte la hoja hasta que entre completamente.

  Vuelva a ajustar ambos tornillos hexagonales con el 

extremo largo de la llave hexagonal, girando hacia la 
derecha tan firmemente como sea posible.

  Con el extremo corto de la llave hexagonal, ajuste cada 

tornillo hexagonal 1/8 de vuelta adicional hacia la derecha 
para asegurar completamente la hoja.

CAMBIAR LAS POSICIONES DEL CONJUNTO 

ZAPATA

Vea la figura 7, página 13.

La posición de la zapata puede ajustarse para ayudar a 
controlar la profundidad del corte.

Para cambiar la posición del conjunto zapata:

  Desconecte el suministro de aire de la herramienta.

  Con la llave hexagonal que se incluye, gire el tornillo 

hexagonal frontal en la parte superior de la herramienta 
hacia la izquierda para aflojarlo.

  Coloque el conjunto zapata en la posición deseada.

  Vuelva a ajustar el tornillo hexagonal girando hacia la 

derecha para asegurar la zapata en su lugar.

NOTA: 

El conjunto zapata no podrá asegurarse en su 

lugar si se mueve demasiado lejos. Asegúrese de que el 
conjunto zapata esté asegurado antes de volver a conectar 
el suministro de aire.  

CÓMO CONECTAR LA HERRAMIENTA A UN 
SUMINISTRO DE AIRE

Vea la figura 8, página 13.

ADVERTENCIA:

Desconecte la herramienta del suministro de 
aire antes de abandonar el área de trabajo, de 
trasladar la herramienta a otro lugar y de alargar 
la herramienta a otra persona. La inobservancia 
de esta advertencia puede causar lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

PELIGRO:

No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases 
embotellados como fuente de energía para esta 
herramienta. La herramienta explotará y causará 
la muerte o lesiones serias.

Esta herramienta está diseñada para funcionar con aire 
comprimido limpio y seco a una presión regulada máxima 
de 90 psi. La presión correcta de aire is la presión menor 
que sirva para efectuar el trabajo. 

NOTA: 

Una presión de aire mayor de 90 psi puede dañar 

la herramienta.
La manguera de aire debe tener tener un acoplamiento 
que permita eliminar toda la presión de la herramienta al 
desconectarlo de la misma.

ADVERTENCIA:

Siempre utilice un acoplamiento que descargue 
todo el aire comprimido contenido en la 
herramienta al momento de desconectar de 
la misma el adaptador o acoplamiento de la 
manguera. Si utiliza un acoplamiento que no 
descargue el aire comprimido podría hacer 
funcionar accidentalmente la herramienta y 
producirse lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No se suba a ningún equipo o andamio mientras 
acarree una herramienta conectada a una 
manguera de aire. La inobservancia de esta 
advertencia puede causar lesiones serias. 

Conecte la herramienta al suministro de aire con un 
conector hembra rápido de 1/4 pulg. Puede utilizarse un 
conector hembra rápido de 3/8 pulg. si no hay un conducto 
de suministro de 1/4 pulg. No obstante, para lograr un 
desempeño óptimo de la herramienta se requieren un 
conducto de suministro y conexiones de 3/8 pulg.

OPERACIÓN DE LA FRESA PARA TECHADO

Vea la figura 9, página 13.

Sostenga la fresa para techado firmemente en frente de 
usted y alejada de su cuerpo. Asegúrese de que la hoja no 
tenga ningún tipo de materia extraña. Asegúrese de que el 
material por cortar esté firmemente sujeto.  

ADVERTENCIA:

La punta de la hoja de la fresa para techado está 
afilada. No toque la hoja ni permita que entre 
en contacto con algo que no sea el material por 
cortar. No seguir esta advertencia podría causar 
lesiones serias.

Summary of Contents for R040SCA

Page 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit Su fresa para techado ha sido dise ado y f...

Page 2: ...Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more...

Page 3: ...tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or lo...

Page 4: ...this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tool...

Page 5: ...ator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye Ear and Head Protection Always wear eye protection with side sh...

Page 6: ...n the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules ADJUSTABL...

Page 7: ...personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous c...

Page 8: ...sition the shoe assembly as desired Retighten the hex screw by turning clockwise to secure shoe in position NOTE The shoe assembly will not lock into place if it is extended too far Make sure the shoe...

Page 9: ...the tool WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked t...

Page 10: ...accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 12 AFT...

Page 11: ...service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Picken...

Page 12: ...s ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les...

Page 13: ...fuites d air ou ne fonctionne pas correctement Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et so...

Page 14: ...cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTIO...

Page 15: ...ontenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit CHAPPEMENT R GLABLE L cha...

Page 16: ...rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves UTILISATION DANGER Ne pas utiliser de l oxyg ne ou...

Page 17: ...e d sir Visser la vis t te hexagonale dans le sens des aiguilles d une montre pour s curiser la position de la base NOTE La base ne se verrouillera pas si sa position est trop avanc e vers l ext rieur...

Page 18: ...tils dans des endroits froids pour viter la formation de givre ou de glace sur les soupapes et m canismes afin de ne pas risquer une d faillance de l outil NOTE Certains produits d ass chement de flex...

Page 19: ...en air est suffisante Lubrifier l outil Pour la commande de pi ces appeler le 1 866 539 1710 Lame de coupe pour bardeaux RBH350SCA ATTENTION Les outils et accessoires disponibles actuellement pour ce...

Page 20: ...placera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au d tail...

Page 21: ...si est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles No estire el cuerpo para...

Page 22: ...lquier otro medio pr ctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace inestable y puede causar una p rdida de control...

Page 23: ...on este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible...

Page 24: ...90 psi Entrada de aire 1 4 pulg NPT Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 10 mm 0 4 pulg Carreras por minuto 0 9 600 carr CPM Peso 0 54 kg 1 2 lb FAMILIAR CESE CON LA FRESA PARA TECHAD...

Page 25: ...ones serias ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA...

Page 26: ...rramienta a otra persona La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO PELIGRO No utilice ox geno gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energ a par...

Page 27: ...as neum ticas o anticongelante permanente etilenglicol como lubricante para clima fr o PRECAUCI N Con el fin de evitar la formaci n de escarcha o hielo en las v lvulas y mecanismos de operaci n de las...

Page 28: ...ado Lubricaci n inadecuada Verifique que haya un suministro de aire adecuado Lubrique la herramienta ACCESORIOS Para pedir piezas llame al 1 866 539 1710 Hoja de corte para tejas RBH350SCA ADVERTENCIA...

Page 29: ...hado original El centro de servicio autorizado reparar toda mano de obra deficiente del producto y reparar o reemplazar cualquier pieza cubierta en la garant a a nuestra sola discreci n sin ning n car...

Page 30: ...e variation de vitesse interruptor de velocidad variable G Trigger lock lever levier de verrouillage de la g chette palanca del seguro del gatillo H Blade cutting area surface de coupe de la lame rea...

Page 31: ...x key cl hexagonale llave hexagonal B Top hex screw vis t te hexagonale sup rieure tornillo hexagonal superior C Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata A Trigger lock lever levier de verro...

Page 32: ...Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivant...

Reviews: