background image

35

En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante :
-    Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de

travail.

-    Ne dirigez pas l’air vers des personnes

présentes à proximité.

-    Gardez les enfants à distance lors du fonction -

nement de la soufflante.

-    N’utilisez la soufflante que pour souffler des

saletés et des débris.

-    N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,
portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

Ne rangez ni gerbez pas des articles sur le dessus
de l’aspirateur.

Pour réduire le risque de blessure pouvant être
causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon
ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son
cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne laissez pas le cordon tendu passer sur des
bords ou des coins tranchants. Maintenez le cordon
à distance des surfaces chauffées.

Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou
l’aspirateur avec des mains mouillées.

Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont
conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de
rallonge en mauvais état ou trop petits en termes
de calibre des fils peuvent poser des risques
d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le
risque de tels dangers, inspectez les cordons pour
vous assurer qu’ils sont en bon état et que le
liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les
conducteurs ont un calibre inférieur à 16 AWG.
Pour réduire la perte d’énergie, utilisez un cordon
de rallonge de calibre 14 s’il mesure entre 8 et 
15 mètres de long, ou de calibre 12 s’il mesure 
15 mètres de long ou plus.

Cet aspirateur de liquides et de poussières a une
double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule -
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs
de liquides et de poussières à double isolation
avant toute opération d’entretien.

Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -
lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les
doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

Pour réduire le risque de chute, faites très attention
lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

Pour réduire le risque de blessure ou le risque
d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que
des accessoires recommandés par RIDGID.

Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou
de tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est
lourd en raison de la présence de liquides ou de
débris aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en
écopant ou en purgeant de façon à l’alléger pour
pouvoir le soulever plus facilement.

CONSERVER CE MANUEL

MISE EN GARDE :

Pour réduire le risque de perte auditive, portez des
protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa -
tion dans un environnement poussiéreux.

Les décharges statiques sont fré quentes dans les
endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 

POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES L’ENTRETIEN.

AVERTISSEMENT : ne pas exposer à la pluie

pour réduire le risque de choc électrique –
conserver à l’intérieur.

AVERTISSEMENT : Limite de poids – 50 lb 

(22,5 kg). Ne montez pas sur l’aspirateur et ne vous
asseyez pas dessus. Une utilisation inappropriée de
cet appareil risquerait de causer des blessures.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque

d’incen die, ne rangez pas d’éléments étrangers
dans ce compartiment. Vous ne devez y ranger que
les accessoires de l’aspirateur.

AVERTISSEMENT : pour votre propre sécurité,

lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. Ne
laissez jamais l’aspirateur en marche sans
surveillance. Ne ramassez pas de cendres
chaudes, de charbon ou de matières toxiques,
inflammables ou dangereuses. N’utilisez pas à
proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. 

SP7006 Pro Pack Plus ESF.qxp_SP7006  8/9/16  9:42 AM  Page 35

Summary of Contents for Pro Pack Plus WD1022

Page 1: ...o call 01 800 701 9811 Part No SP7006 Printed in Mexico oWNeR s mANuAl sAve thIs mANuAl foR futuRe RefeReNce Thank you for buying a RIDGID product WARNING To reduce the risk of injury the user must re...

Page 2: ...ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a fine dust filter instead To reduce the risk of inhaling toxic vapors do not vacu...

Page 3: ...structions for Servicing Double Insulated Wet Dry Vacs Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that...

Page 4: ...Pull Handle 1 E Handle Bolts 2 F Handle Locknuts 2 G Qwik Lock Filter 1 H Rear Wheels 2 I Axle 1 J Cap Nuts 2 K Crevice Tool 1 L Dusting Brush 1 M Utility Nozzle 1 N Extension Wands 2 O Superflex Hose...

Page 5: ...lity Nozzle Storage Blowing Port Collapsible Pull Handle Drain Hose Storage Crevice Tool Storage Power Cord Storage Extension Wands Extension Wand Storage Clips Left Cover Right Cover BACK VIEW OF UNI...

Page 6: ...Install the second wheel onto the other end of the axle smooth portion of wheel facing outward 5 Install the second cap nut Gently tap cap nut onto the axle until it is firmly seated Cap Nut 2 Cap Nu...

Page 7: ...on sparks inside the motor can ignite airborne flammables Do not operate vac near flammable liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust flammable liquids gases and vapor...

Page 8: ...s 1 When picking up small amounts of liquid less than 2 4 inches 5 10 cm of liquid in the bottom of the drum the filter may be left in place 2 When picking up larger amounts of liquid more than 4 inch...

Page 9: ...he risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the drum 3 When the liquid in the drum reaches a predetermined level the float mech anism will rise automatically to cut of...

Page 10: ...tions to blow sawdust and other debris Raise the right cover and install the locking end of the hose into the blower port operation continued Right Cover Blowing Port Locking End of Hose WARNING Alway...

Page 11: ...ngths until you get within a foot of the storage bin The folded cord should now fit neatly into the storage bin Hose Storage Crevice Tool Storage Power Cord Storage Correct Hose Wrap for Storage 3 Und...

Page 12: ...off cage ImPoRtANt To avoid damage to the blower wheel and motor always reinstall the filter before using the Vac for dry material pickup filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock filter ov...

Page 13: ...ndles maintenance continued cleaning A Wet filter After filter is removed run water through the filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the hose is not strong enough to damage...

Page 14: ...vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry vac is marked with the words DouBle INsulAteD and the symbol square within a square may also be marked on the appliance t...

Page 15: ...GID PRo PAcK Plus Wet Dry vac model Number WD10220 RIDGID parts are available on line at www RIDGIDparts com 4 5 6 13 14 16 9 8 10 2 1 11 12 15 7 3 DRAIN D R A I N 15 SP7006 Pro Pack Plus ESF qxp_SP70...

Page 16: ...ty period the Wet Dry Vac is still defective you can elect to receive a full refund of your purchase price What is not covered Failures due to misuse abuse or normal wear and tear are not covered by t...

Page 17: ...to RIDGID ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto PREGUNTAS O COMENTARIOS COMUN QUESE CON NOSOTROS EN www R...

Page 18: ...dos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas se ales No abandone la aspiradora cuando est enchufada Desench fela del tomacorriente cuando no la est utilizando y...

Page 19: ...go de estos peligros aseg rese de que el cord n est en buenas condiciones y que el l quido no entre en contacto con la conexi n No utilice un cord n de extensi n que tenga conductores con un di metro...

Page 20: ...le 1 E Pernos del asa 2 F Tuercas de fijaci n del asa 2 G Filtro Qwik Lock 1 H Ruedas traseras 2 I Eje 1 J Tuercas de tapa 1 K Boquilla rinconera 1 L Cepillo para polvo 1 M Boquilla de uso general 1 N...

Page 21: ...ora para mojado seco antes de utilizarla Almacenamiento de la manguera Almacenamiento de la boquilla rinconera Almacenamiento del cord n de energ a Orificio de soplado Almacenamiento de la boquilla ut...

Page 22: ...tuercas de tapa 2 Instalaci n de una tuerca de tapa a Coloque la tuerca de tapa en el extremo del eje b Golpee suavemente la tuerca de tapa con un martillo hasta que est completamente asentada en el e...

Page 23: ...tro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de l quidos inflamables ni en reas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo sus...

Page 24: ...lista de los accesorios y de sus usos Cepillo para polvo Util celo para limpiar reas en las que haya polvo fino o residuos finos Magn fico para realizar limpieza detallada Boquilla rinconera Util cela...

Page 25: ...flotador subir autom ticamente para interrumpir la succi n Sabr que el flotador ha subido porque el flujo de aire de la aspiradora cesar y subir el tono del ruido del motor debido a que se producir un...

Page 26: ...ord n la manguera y los accesorios que se encuentra en la p gina 27 Dispositivo de soplado La aspiradora para mojado seco tiene capacidad para utilizarse como soplador con el fin de realizar trabajo d...

Page 27: ...gue a un pie de distancia o menos del recipiente de almacenamiento El cord n doblado deber a caber ahora n tidamente en el recipiente de almacenamiento 3 Debajo de la cubierta derecha de la aspiradora...

Page 28: ...g etas del filtro a la vez que empuja hacia abajo sobre el v stago 3 Esta acci n har que el filtro se suelte de la jaula del filtro Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula IMPORTANTE Para evitar...

Page 29: ...guelo con agua hasta que el olor a blanqueador desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Mantenimiento del cord n Cuando haya completado la operac...

Page 30: ...PARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexi n a tierra No...

Page 31: ...seco mojado RIDGID PRO PACK PLUS N mero de modelo WD10220 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www RIDGIDparts com 31 4 5 6 13 14 16 9 8 10 2 1 11 12 15 7 3 SP7006 Pro...

Page 32: ...ONSABLE DE NING N DA O FORTUITO NI EMERGENTE C mo se relaciona la ley local con la garant a Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os fortuitos o emergentes por lo que es posi...

Page 33: ...e Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www RIDGIDvacs com MODE D EMPLOI CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE Merci d avoir achet un produit RIDGID AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de bles...

Page 34: ...ou des bruits anormaux en prove nance du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branch dans une...

Page 35: ...ble isolation avant toute op ration d entretien Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti lation N aspirez pas quand de quelconques orifices de ventilation sont obstru s assurez vous que ces or...

Page 36: ...mat riel de fixation du support de poign e 5 D Poign e de tirage r tractable 1 E Boulons de la poign e 2 F Contre crous de la poign e 2 G Filtre Qwik Lock 1 H Roues arri re 2 I Essieu 1 J crous borgn...

Page 37: ...es et les fonctions de votre aspirateur avant de le faire fonctionner Orifice de soufflante Rangement du suceur usages multiples Rangement de la brosse de d poussi rage Couvercle de gauche Poign e de...

Page 38: ...crou borgne Tapotez doucement sur l crou borgne pour l installer sur l essieu jusqu ce qu il soit fermement en place Cap Nut 2 Cap Nut Wheel 2 Axle Bracket Assembly Axle Installation de la poign e de...

Page 39: ...eraient de mettre feu des mati res inflammables en suspension dans l air Ne pas utiliser l aspirateur proximit de liquides inflammables ou des endroits o il y a des gaz ou des vapeurs inflammables ou...

Page 40: ...peut tre laiss en place 2 Lorsque vous ramassez de grands volumes de liquide plus de 4 po 10 cm au fond du tambour nous recommandons de retirer le filtre Si le filtre n est pas retir il deviendra sat...

Page 41: ...Lorsque le liquide aspir atteint un niveau pr d termin dans le tambour le flotteur s l vera automatiquement afin de couper la circulation de l air Lorsque ceci se produit fermer l aspirateur d branch...

Page 42: ...connexion verrouillable du tuyau sur l orifice de soufflante Couvercle de droite Extr mit de connexion verrouillable du tuyau Orifice de soufflante AVERTISSEMENT il faut toujours porter des lunettes d...

Page 43: ...s arriviez 30 cm du compartiment Le cordon enroul devrait maintenant pouvoir tre facilement rang dans le compartiment Pliage correct du tuyau en vue de son rangement Rangement du cordon d alimentation...

Page 44: ...er le filtre pour le sortir de la cage IMPORTANT pour viter d endommager le moteur et la roue de la soufflerie toujours r installer le filtre avant d utiliser l aspirateur pour ramasser des mat riaux...

Page 45: ...s les surfaces du tambour restent humides 3 Videz le tambour au bout de 20 minutes Rincez l eau jusqu ce que l odeur d eau de javel ait disparu Laissez s cher le tambour compl tement avant de sceller...

Page 46: ...ce pas le num ro de l gende AVERTISSEMENT R PARATION DE L ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSI RES DOUBLEMENT ISOL Dans un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol deux syst mes d isolat...

Page 47: ...et de poussi res RIDGID PRO PACK PLUS Mod le N WD10220 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www RIDGIDparts com 4 5 6 13 14 16 9 8 10 2 1 11 12 15 7 3 47 SP7006 Pro...

Page 48: ...t de poussi res est toujours d fectueux vous pourrez demander obtenir un remboursement int gral de votre prix d achat Ce qui n est pas couvert par la garantie Les d faillances caus es par une utilisat...

Reviews: