background image

10

Fig. 8

Fig. 9

WRONG / INCORRECT / FORMA INCORECTA

Fig. 7

B

A

A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de giro)

B - Direction of reaction (sens de réaction, sentido de la reacción)

A

B

DRILL BRACED FOR FORWARD ROTATION

PERCEUSE CALÉE POUR LA ROTATION EN MARCHE AVANT 

EL TALADRO APOYADO PARA EL GIRO A LA DERECHA

 

A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de giro)

B - Direction of reaction (sens de réaction, sentido de la reacción)

Fig. 10

A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de giro)

B - Direction of reaction (sens de réaction, sentido de la reacción)

A

B

DRILL BRACED FOR REVERSE ROTATION

PERCEUSE CALÉE POUR LA ROTATION EN MARCHE ARRIÈRE 

EL TALADRO APOYADO PARA EL GIRO A LA IZQUIERDA

Summary of Contents for MEGAMax R86402

Page 1: ...ervicio Pág posterior Includes Right Angle Drill Head Auxiliary Handle Grip Auxiliary Handle Shaft Chuck Key Operator s Manual Inclut Tête de perceuse à angle droit poignée auxiliaire manche de poignée auxiliaire clé de mandrin manuel d utilisation Incluye Cabezal de taladro de ángulo recto empuñadura de mango auxiliar eje de mango auxiliar llave del portabrocas manual del operador WARNING To redu...

Page 2: ...using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damage...

Page 3: ...ct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARN...

Page 4: ...nflict serious injury WARNING Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes a...

Page 5: ...ling Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The drill will not run unless the direction of rotation selector is pushed fully to the left or right NOTICE To prevent gear damage always allow the chuck to come to a complete stop before changing the direction of rotation OPERATION WARNING Battery tools are always in operating condition Lock the switch wh...

Page 6: ...r base with the other hand WARNING Do not drill or drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and possibly shock the operator If you must drive a screw where hidden wire may be present always hold tool by insulated gripping surfaces handle when performing the operation to prevent a shock to the ...

Page 7: ... side of the hole OPERATION Metal and Steel Drilling Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the bit Applying too much pressure will Overheat the drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped hol...

Page 8: ...onsigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tombé a été écrasé a reçu un choc violent o...

Page 9: ...Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour...

Page 10: ...clé sur les parties plates de la poignée auxiliaire comme indiqué UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de l outil au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou lor...

Page 11: ...relâcher la gâchette et laisser le mandrin parvenir à l arrêt complet NOTE Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de la gâchette pendant l utilisation est une situation normale pour cet interrupteur NOTE L utilisation de la perceuse à faible vitesse de façon continue peut entraîner une surchauffe SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRIÈRE POSITION CENTRALE VERROUILLÉE Voir la figure 4 p...

Page 12: ...st calée Cela pourrait entraîner des blessures graves PERÇAGE VISSER DE VIS Voir les figures 9 à 11 pages 10 et 11 Installer la poignée auxiliaire AVERTISSEMENT Toujours utiliser la poignée auxiliaire pendant l utilisation de l outil pour prévenir les réactions causées par le couple La déformation par torsion ou le blocage de ce produit peut entraîner des blessures graves Vérifier la position du s...

Page 13: ...se pour percer le métal ou l acier Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse Perçage du bois Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le matériau Lors du perçage de trous traversants placer un morceau de bois derrière la pièce pour éviter l éclatement du bord inférieur du trou Perçage du métal et de l acier Avant de percer un matériau dur...

Page 14: ...a de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe de baterías Nunca utilice una batería o car...

Page 15: ...po Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa la...

Page 16: ...necesario Asegúrese de que colocar la superficie de agarre de la llave en los lados planos del mango auxiliar como se ve en la imagen FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando ...

Page 17: ...se a este cabezal de taladro el gatillo de velocidad variable de la base de alimentación produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo FUNCIONAMIENTO Para ENCENDER el taladro oprima el gatillo del interruptor Para DETENER el taladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabr...

Page 18: ...erial combado húmedo o nudoso Evite taladrar piezas de trabajo que pudieran tener grapas clavos o tornillos escondidos o cualquier objeto extraño ADVERTENCIA Esta herramienta desarrolla fuerzas de rotación elevadas Siempre utilice el mango auxiliar cuando emplee esta herramienta para resistir mejor las reacciones de fuerza de torsión Nunca use el cuerpo para apuntalar el taladro Nunca ponga las ma...

Page 19: ...o o si se detiene el taladro apague de inmediato la producto Retire la broca de la pieza de trabajo y determine la razón causante del atoramiento FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA Y METAL Para obtener un desempeño óptimo de la unidad utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en metal Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el pun...

Page 20: ...shaft manche de poignée auxiliaire eje de mango auxiliar G Auxiliary handle grip poignée auxiliaire empuñadura de mango auxiliar A B D C E G F Fig 1 A Auxiliary handle grip poignée auxiliaire empuñadura de mango auxiliar B Auxiliary handle shaft manche de poignée auxiliaire eje de mango auxiliar C Auxiliary handle assembly poignée auxiliaire conjunto de mango auxiliar A B A B C Fig 2 A Flats on au...

Page 21: ...ed bouton multifonctionnel n a aucune fonction lorsque la tête de perceuse à angle droit est installée botón multifunción no funciona cuando se instala el cabezal de taladro de ángulo recto A Fig 4 A B C Fig 5 D Fig 3 A B A Release tab languette de libération lengüeta de liberación B Power base base pour entraînement base de alimentación C Drill head tête de perceuse cabezal de taladro R E L E A S...

Page 22: ...ON EN MARCHE AVANT EL TALADRO APOYADO PARA EL GIRO A LA DERECHA A Direction of rotation sens de rotation sentido de giro B Direction of reaction sens de réaction sentido de la reacción Fig 10 A Direction of rotation sens de rotation sentido de giro B Direction of reaction sens de réaction sentido de la reacción A B DRILL BRACED FOR REVERSE ROTATION PERCEUSE CALÉE POUR LA ROTATION EN MARCHE ARRIÈRE...

Page 23: ...11 Fig 11 A Direction of rotation sens de rotation sentido de giro B Direction of reaction sens de réaction sentido de la reacción B A ...

Page 24: ...ter des pièces ou pour un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE________________ NO...

Reviews: