background image

6 - Español

FUNCIONAMIENTO

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA

 

INCORPORADA

Si la fuerza la herramienta o se sobrecarga, el base de 

alimentación se apagará automáticamente, escuchará el Tono 

1 (tres pitidos rápidos y agudos), y la luz LED de Listo destellará 

en rojo. Para reiniciar la herramienta, suelte el gatillo y vuelva a 

usar la herramienta. 

No fuerce la herramienta.

PROTECCIÓN CONTRA ALTAS 

TEMPERATURAS

Si se sobrecalientan la herramienta o la batería, la herramienta 

se apagará automáticamente, escuchará el Tono 1 (tres 

pitidos rápidos y agudos), y la luz LED de Listo se iluminará 

en rojo sólido. La luz LED de Listo cambiará a verde cuando la 

herramienta esté fría y lista para seguir funcionando. Si presiona 

el gatillo antes de que la herramienta se haya enfriado de modo 

suficiente, la luz LED de Listo destellará en color rojo y se 

escuchará el Tono 1 (tres pitidos rápidos y agudos).

SELECCIÓN DE LAS HOJAS

Es importante seleccionar una hoja de tipo correcto con el fin de 

lograr un desempeño óptimo de la sierra. Debe seleccionarse 

la hoja según el uso y el material deseados. Si se selecciona 

una hoja adecuada se logra un corte más limpio y rápido, así 

como una vida de servicio más prolongada de la hoja de corte.
Las hojas con menos dientes, o sea 10 dientes por pulgada 

(DPP), se usan normalmente para cortar madera, mientras 

que aquéllas con más dientes son mejores para cortar metal o 

plástico. Para plásticos y metales suaves recomendamos las 

de 14 DPP, y para metales duros, las de 18 DPP.

MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA

Vea la figura 2, página 9.

Para instalar la cuchilla:

 

Establezca el selector de sentido de rotación en posición 

de APAGADO (seguro en el centro) para bloquear el gatillo. 

 

Retire el paquete de baterías del base de aceleración. 

 

Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sosténgala 

para abrir.

 

Inserte la hoja de la sierra hasta que esté completamente 

asentada.

 

NOTA: 

La hoja puede instalarse ya sea con los dientes 

orientados hacia arriba o hacia abajo.

 

Suelte la mordaza para asegurar la hoja. 

Para desmontar la fresa:

 

Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda.

 

Retire la hoja de sierra.

POSICIONES DE CAMBIO DE LA ZAPATA 
 CONJUNTO

Vea las figuras 3 y 4, página 9.

La longitud de la zapata es ajustable y el ángulo del pivote de 

la zapata puede ajustarse a una de las tres posiciones.

Para cambiar la longitud del conjunto de la zapata:

 

Establezca el selector de sentido de rotación en posición 

de APAGADO (seguro en el centro) para bloquear el gatillo. 

 

Retire el paquete de baterías del base de aceleración.

 

Desbloquee la palanca de afloje rápido tirándola hacia abajo.

 

Ajuste la posición del conjunto de la zapata.

 

Bloquee la palanca de afloje rápido tirándola en dirección a 

la sierra.

 

El conjunto de la zapata no se trabará correctamente si se 

extiende demasiado. Asegúrese de que el conjunto de la 

zapata se trabe firmemente antes de reemplazar el paquete 

de baterías.

Para cambiar el ángulo de pivote del conjunto de la zapata:

 

Establezca el selector de sentido de rotación en posición 

de APAGADO (seguro en el centro) para bloquear el gatillo. 

 

Retire el paquete de baterías del base de aceleración. 

 

Empuje el pasador de seguridad completamente hacia la 

derecha para aflojar la zapata.

 

Seleccione la posición que desea usar.

 

Empuje el pasador de seguridad completamente hacia la 

izquierda hasta que encaje en la posición de fijación con 

un clic.

 

Asegúrese de que la zapata se trabe firmemente antes de 

reinstalar el paquete de baterías.

APAGADO Y ENCENDIDO DE LA SIERRA

Vea la figura 5, página 9.

Establezca el selector de sentido de rotación en posición 

de APAGADO (seguro en el centro) para bloquear el gatillo y 

ayudar a evitar el arranque accidental cuando la herramienta 

no esté en uso.
Coloque el selector de sentido de rotación a la izquierda o 

derecha del gatillo para el movimiento hacia delante. 

NOTA: 

El cabezal de la sierra solo funcionará hacia delante. La 

colocación del selector de sentido de rotación a la derecha no 

invertirá el movimiento de la sierra.

VELOCIDAD VARIABLE

Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad 

variable, el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presión 

se aplica en el gatillo. La velocidad se controla mediante la 

presión aplicada en el gatillo del interruptor.

LUZ DE TRABAJO LED

Vea la figura 6, page 10.

La luz de trabajo LED, la cual está situada en la parte frontal 

de la cabezal de sierra, ilumina cuando se oprime el gatillo del 

interruptor o el interruptor de luz de diodo luminiscente en el 

mango.
Si no se está usando el sierra, la función de tiempo de espera 

hará que la luz comience a desvanecerse y que luego se apague 

la herramienta.
La luz de diodo luminiscente se enciende sólo cuando se coloca 

una batería cargada en el base de alimentación y el cabezal de 

sierra está instaló correctamente.

SELECTOR DE MOVIMIENTO EN ÓRBITA

Vea la figura 7, página 10.

Use el selector de movimiento en órbita para seleccionar una 

carrera linea o un movimiento de corte en órbita. Para realizar 

Summary of Contents for MEGAMax R86401

Page 1: ...arts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit relatives aux outils electriques 2 3 Instructions de s curit concernant la scie alternative 3 Symboles 5 Caract ristiques 7 Ass...

Page 2: ...Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools t...

Page 3: ...xtreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean wate...

Page 4: ...damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and saf...

Page 5: ...OFF center lock position to lock the switch trigger then remove the battery pack See Figure 5 Align one of the arrows on the reciprocating saw head with the arrow on the power base Push together then...

Page 6: ...lock position to lock the switch trigger Remove the battery pack from the power base Unlock the shoe release lever by pulling it downward Reposition the shoe assembly Lock the shoe release lever by pu...

Page 7: ...e blade starts cutting the workpiece Allow the saw to penetrate the workpiece Tilt the saw until the blade is perpendicular to the workpiece WARNING Blades longer than 6 in can whip and should not be...

Page 8: ...ujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira...

Page 9: ...il n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fi...

Page 10: ...essages concernant les dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symbol...

Page 11: ...trale verrouill e pour verrouiller la g chette puis retirer le bloc piles Voir la figure 5 Aligner une des fl ches de la t te scie alternative avec la fl che de la base pour entra nement Pousser ensem...

Page 12: ...ngueur de l ensemble sabot Choisir le s lecteur de sens de rotation en position OFF arr t verrou central pour verrouiller la g chette Retirer le bloc piles de la base commande D verrouiller le levier...

Page 13: ...a lame p n trer dans la pi ce Redresser la scie jusqu ce qu elle soit perpendiculaire la pi ce AVERTISSEMENT Les lames longues de plus de 152 4 mm 6 po po peuvent osciller Elles ne doivent donc pas tr...

Page 14: ...tive accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bater as Transportar herrami...

Page 15: ...piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta re...

Page 16: ...este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el...

Page 17: ...o del interruptor luego retire el paquete de bater as Vea la figura 5 Alinee una de las flechas del cabezal de la sierra alternativa con la flecha de la base de alimentaci n Una ambas partes empujando...

Page 18: ...entido de rotaci n en posici n de APAGADO seguro en el centro para bloquear el gatillo Retire el paquete de bater as del base de aceleraci n Desbloquee la palanca de afloje r pido tir ndola hacia abaj...

Page 19: ...da de control de la sierra y por consiguiente lesiones serias Incline hacia abajo la sierra hasta que la punta de la hoja comience a cortar la pieza de trabajo Permita que la sierra penetre en la piez...

Page 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 21: ...sierra E Toolless blade clamp verrouillage de lame sans outil mordaza para hoja sin herramienta F LED light lampe D L luz de diodo luminiscente D E B A C A Release tab languette de lib ration leng et...

Page 22: ...centro B Variable speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo de velocidad variable C Unlock desserrage desasegurar D Lock serrage asegurar E Top view vue d en haut vista superior Fig 7...

Page 23: ..._______________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________...

Page 24: ...informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com...

Reviews: