background image

5 - Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas 

lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 

descuido de un instante es suficiente para causar 

una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 

herramienta cuando esté ensamblando partes, 

realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no esté 

en uso. Retirando el paquete de baterías se evita 

arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede 

causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 

objetos que salen despedidos pueden producirle 

lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 

recomendado por el fabricante de esta producto. 

El empleo de aditamentos o accesorios no 

recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Corta todode productos de madera (madera aserrada, 

madera contrachapada, paneles. madera compuesta y 
madera dura)

  Corta masontia y plastico

  Corta drywall

  Corta metales tales como acero en chapa, tubos, varillas de 

acero, aluminio, laton y cobre

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Bloquee el 
interruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su 
lado, al instalar o extraer el paquete de baterías y al 
instalar o extraer brocas.

INSTALAR Y DESMONTAJE EL CABEZAL DE 

LA SIERRA ALTERNATIVA

Vea la figura 1, página 9.

Para instalar:

 

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor, luego retire el paquete de baterías. 

Vea la figura 5.

 

Alinee una de las flechas del cabezal de la sierra alternativa 
con la flecha de la base de alimentación. Una ambas partes 
empujando y, luego, gire la base de alimentación hasta 
que los pestillos encajen y la flecha del cabezal de la sierra 
alternativa quede alineada con el ícono de bloqueo de la 
base de alimentación. Tire del cabezal para asegurarse de 
que esté instalado firmemente antes de usar la herramienta.

  

NOTA: 

El cabezal puede instalarse a 90º para adaptarse 

mejor a las necesidades de su aplicación.

Para retirar:

 

Empuje la lengüeta de liberación hacia la base de 
alimentación con una mano y gire la base con la otra. Cuando 
la flecha del cabezal de la sierra alternativa quede alineada 
con la flecha de la base de alimentación, tire del cabezal 
para separarlo de la base.

PAQUETES DE BATERÍAS RECOMENDADOS

Las herramientas de OCTANE

™ 

son compatibles con todos los 

paquetes de baterías  RIDGID

®

 de 18 V, pero el rendimiento 

de la herramienta se maximiza con los paquetes de baterías 
HYPER OCTANE

Si experimenta interrupciones frecuentes debido a la protección 
de sobrecarga, intente usar un paquete de baterías HYPER 
OCTANE

.

ARMADO

  ADVERTENCIA

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

  ADVERTENCIA

No intente modificar este producto ni crear 
accesorios que no estén recomendados para 
usar con este producto. Dichas alteraciones o 
modificaciones constituyen un uso indebido y 
podrían provocar una situación de riesgo que 
cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

Summary of Contents for MEGAMax R86401

Page 1: ...arts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles de s curit relatives aux outils electriques 2 3 Instructions de s curit concernant la scie alternative 3 Symboles 5 Caract ristiques 7 Ass...

Page 2: ...Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools t...

Page 3: ...xtreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean wate...

Page 4: ...damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper in terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and saf...

Page 5: ...OFF center lock position to lock the switch trigger then remove the battery pack See Figure 5 Align one of the arrows on the reciprocating saw head with the arrow on the power base Push together then...

Page 6: ...lock position to lock the switch trigger Remove the battery pack from the power base Unlock the shoe release lever by pulling it downward Reposition the shoe assembly Lock the shoe release lever by pu...

Page 7: ...e blade starts cutting the workpiece Allow the saw to penetrate the workpiece Tilt the saw until the blade is perpendicular to the workpiece WARNING Blades longer than 6 in can whip and should not be...

Page 8: ...ujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira...

Page 9: ...il n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fi...

Page 10: ...essages concernant les dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symbol...

Page 11: ...trale verrouill e pour verrouiller la g chette puis retirer le bloc piles Voir la figure 5 Aligner une des fl ches de la t te scie alternative avec la fl che de la base pour entra nement Pousser ensem...

Page 12: ...ngueur de l ensemble sabot Choisir le s lecteur de sens de rotation en position OFF arr t verrou central pour verrouiller la g chette Retirer le bloc piles de la base commande D verrouiller le levier...

Page 13: ...a lame p n trer dans la pi ce Redresser la scie jusqu ce qu elle soit perpendiculaire la pi ce AVERTISSEMENT Les lames longues de plus de 152 4 mm 6 po po peuvent osciller Elles ne doivent donc pas tr...

Page 14: ...tive accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bater as Transportar herrami...

Page 15: ...piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta re...

Page 16: ...este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el...

Page 17: ...o del interruptor luego retire el paquete de bater as Vea la figura 5 Alinee una de las flechas del cabezal de la sierra alternativa con la flecha de la base de alimentaci n Una ambas partes empujando...

Page 18: ...entido de rotaci n en posici n de APAGADO seguro en el centro para bloquear el gatillo Retire el paquete de bater as del base de aceleraci n Desbloquee la palanca de afloje r pido tir ndola hacia abaj...

Page 19: ...da de control de la sierra y por consiguiente lesiones serias Incline hacia abajo la sierra hasta que la punta de la hoja comience a cortar la pieza de trabajo Permita que la sierra penetre en la piez...

Page 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Page 21: ...sierra E Toolless blade clamp verrouillage de lame sans outil mordaza para hoja sin herramienta F LED light lampe D L luz de diodo luminiscente D E B A C A Release tab languette de lib ration leng et...

Page 22: ...centro B Variable speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo de velocidad variable C Unlock desserrage desasegurar D Lock serrage asegurar E Top view vue d en haut vista superior Fig 7...

Page 23: ..._______________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________...

Page 24: ...informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com...

Reviews: