background image

2 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 ADVERTENCIA – 

Para reducir el riesgo de 

lesiones, el usuario debe leer y comprender este 
manual del operador, así como el manual del operador 
del paquete de baterías, el cargador y base de 
alimentación antes de su uso. Asegúrese de que el 
cabezal y base de alimentación sean compatibles y 
de que se ajusten correctamente. 

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies 
aisladas de sujeción cuando realice una operación en 
la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos o con su propio cable.  

El accesorio 

de corte que entre en contacto con un cable “con carga” 
puede hacer que la electricidad se transmita a las piezas 
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y eso 
podría provocar una descarga eléctrica en el operador.

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico 
de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una 
plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o 

contra el cuerpo es inestable y puede causar una pérdida 
de control.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de una descarga 
eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca 
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

La 

inobservancia de esta advertencia puede permitir que 
los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle 
lesiones graves.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones corporales serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados 
de utilización del producto, póngase protección para 
los oídos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de lesiones corporales serias.

 

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para el mismo.

 Cualquier alteración 

o modificación constituye maltrato y puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales graves.

 

No intente usar el mango sin haber instalado un 
cabezal accesorio.

 Hacerlo podría causar lesiones 

personales graves.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones con el 
fin de evitar un uso indebido del producto y posibles 
lesiones.

NOTA:

 

CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR 

BASE DE ALIMENTACIÓN PARA CONOCER REGLAS  
ADICIONALES DE SEGURIDAD.

Summary of Contents for JobMax R8223411

Page 1: ...derstand the operator s manual before using this product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Specific Safety Rules 2 Symbols 3 Assembly 4 Operation 4 6 Maintenance 6 Illustrations 7 8 Parts Ordering...

Page 2: ...f electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in...

Page 3: ...mage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Alternat...

Page 4: ...ition Pull on the head to make sure it is securely installed before proceeding Reinstall the battery pack or connect the power base to the power supply NOTE The head can be installed at 90 angles to b...

Page 5: ...rigger Move shears into material with a steady forward pressure Higher speeds are best for straight or gradual curved cuts Use lower speeds for tighter curves or more detailed cuts ADJUSTING THE CUTTI...

Page 6: ...lade positions The used bottom blade installs in the top position and the used top blade installs in the bottom position NOTE If new blades are being used discard old blades Install the top blade firs...

Page 7: ...respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n...

Page 8: ...interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Pr cautions destin es a...

Page 9: ...ve pourrait entra ner des blessures graves par exemple si l appareil projetait des objets dans vos yeux AVERTISSEMENT N utilisez aucun ajout ni accessoire non recommend par le fabricant de ce produit...

Page 10: ...res graves S assurer que le mat riau est bien stable avant de commencer couper Toujours pincer ou fixer la pi ce afin qu elle ne bouge pas pendant la coupe On recommande de couper de mani re ce que la...

Page 11: ...u 1 866 539 1710 Installer la lame sup rieure en premier R installer la vis de la lame sup rieure et serrer fermement NOTE Le c t courb de la lame doit toujours tre install l avant de l appareil comme...

Page 12: ...esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta adverten...

Page 13: ...r y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 14: ...Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado po...

Page 15: ...NAMIENTO ADVERTENCIA Use siempre guantes al trabajar con materiales r gidos especialmente con l minas met licas Los bordes filosos pueden causar lesiones personales graves Aseg rese de que el material...

Page 16: ...za NOTA El borde curvo de la hoja siempre se instala en la parte delantera de la unidad como se muestra en la imagen Si la hoja no entra bien dela vuelta y pruebe colocarla de nuevo Vuelva a colocar l...

Page 17: ...de gatillo del interruptor A R8223411 A Shear head t te cisailles cabezal de cizalla B Latches loquets broche C Power base base pour entra nement base de alimentaci n Fig 4 Fig 2 Fig 3 A Guard garde p...

Page 18: ...u de coupe tornillo de ajuste de distancia B Hex key cl hexagonale llave hexagonal C Feeler gauge jauge d paisseur calibrador de espesor C A B C Fig 7 A Screw vis tornillo B Bottom blade lame inf rieu...

Page 19: ...9 NOTES NOTAS...

Page 20: ...u pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phoni...

Reviews: