background image

6 - Español

ARMADO

 

ADVERTENCIA:

 

 

No use este producto si no está totalmente 

ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El 

uso de un producto que no está adecuadamente y 

completamente ensamblado o posee partes dañadas o 

faltantes puede resultar en lesiones personales graves.

 

ADVERTENCIA:

 

No intente modificar este producto ni crear accesorios 

que no estén recomendados para usar con este producto. 

Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso 

indebido y podrían provocar una situación de riesgo que 

cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 donde le brindaremos asistencia.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Ver la Figura 1, página 8.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 

cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 

cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

DETENER el taladro, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el portabrocas.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante 

el uso es una parte normal de la función del interruptor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Ver la figura 1, página 8.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 

no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 

gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 

selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 

hacia atrás.

NOTA:

 El taladro no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda 
o derecha.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 

sentido de rotación siempre permita que se detenga 

completamente el herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 

Las herramientas de baterías siempre están 

en condiciones de funcionamiento. Bloquee el 

interruptor mientras no usa la herramienta, cuando 

la lleva al costado del cuerpo, al instalar o quitar 

el paquete de baterías o al instalar o quitar los 

cabezales accesorios.

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas 

lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 

descuido de un instante es suficiente para causar 

una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no 
esté en uso. Retirando el paquete de pilas se evita 
arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede 
causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia 

puede permitir que los objetos lanzados hacia los 

ojos puedan provocarle lesiones graves.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Existen numerosas aplicaciones, según el cabezal accesorio 

que se instale

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA

 

INCORPORADA

La herramienta posee protección integrada que protege al mo-

tor durante las sobrecargas. Cuando se fuerza la herramienta 

o se sobrecarga el motor, el base de alimentación se apagará 

automáticamente y las luces LED del indicador de carga titilarán. 

Para reiniciar la herramienta, suelte el gatillo y vuelva a usar la 

herramienta. 

No fuerce la herramienta.

PROTECCIÓN CONTRA ALTAS TEMPERATURAS

El Base de alimentaciónestá equipado con una función de 

protección contra altas temperaturas que desactiva la herra-

mienta cuando se sobrecalienta. Cuando se sobrecalientan la 

herramienta o la batería, la herramienta se apagará automática-

mente y la luz LED que está frente al gatillo parpadeará cuando 

se tire del gatillo. Para reanudar la operación, permita que la 

herramienta se enfríe y, luego, oprima el gatillo.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for JobMax A Series

Page 1: ...Always continue sanding with each grit until surface is uniform SANDING See Figure 8 Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start tool and let the motor build to your...

Page 2: ...del rea de trabajo El cabello podr a enredarse en la herramienta lo cual podr a provocar lesiones graves ADVERTENCIA Si no se asegura la pieza de trabajo puede salir lanzada hacia el operador y causa...

Page 3: ...al Power Tool Safety Warnings 2 3 Power Base Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Figures Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles d...

Page 4: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentio...

Page 5: ...e specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Page 6: ...Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load...

Page 7: ...livers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger NOTE A whis...

Page 8: ...use product damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their us...

Page 9: ...S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne r...

Page 10: ...ires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour de...

Page 11: ...r les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc pil...

Page 12: ...locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min P...

Page 13: ...a g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages aux en...

Page 14: ...r un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves Figuras illustraciones comenzando en la p gina 8 de...

Page 15: ...Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargu...

Page 16: ...de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones dife...

Page 17: ...biando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as m...

Page 18: ...perador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Superficies calientes Para reducir el...

Page 19: ...e cambiar el sentido de rotaci n siempre permita que se detenga completamente el herramienta ADVERTENCIA Las herramientas de bater as siempre est n en condiciones de funcionamiento Bloquee el interrup...

Page 20: ...puede causar incendios y lesiones corporales serias FUNCIONAMIENTO INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Para instalar bloquee el gatillo del interruptor y coloque el...

Page 21: ...t lampes del luz de trabajo de diodo luminiscente B Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo de velocidad variable C Direction of rotation selector forward revers...

Page 22: ...ertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de m...

Page 23: ...tery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the...

Page 24: ...er operator s manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging BATTERIES Thesebatterieshavebeendesignedtoprovidemaximum trouble free life However like all batteries the...

Page 25: ...rsque le bloc piles n est pas en usage le tenir l cart d articles m talliques tels que les attaches trombones pi ces de monnaie cl fs clous vis et autres petits objets m talliques risquant d tablir le...

Page 26: ...sse automatiquement en mode de charge UTILISATION One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis 1 866 539 1710 Entretien BLOC PILES Les piles utilis es dans le bloc d alimenta...

Page 27: ...o clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales puede causar c...

Page 28: ...ca MANTENIMIENTO BATER AS Las bater as est n dise adas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas No obstante como todas las bater as finalmente se acaban No desarme el paquete de bate...

Page 29: ...ones de litio RIDGID Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit pour le chargeur 2 Symboles 3 Assemb...

Page 30: ...o follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger bat...

Page 31: ...SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Page 32: ...k Charge time is dependent upon the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to...

Page 33: ...ry pack reaches cooled tempera ture charger begins charge mode Cold battery pack When battery pack reaches warmed tempera ture charger begins charge mode Deeply discharged Charger conditions battery u...

Page 34: ...un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de s curit et mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisa...

Page 35: ...IGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potenti...

Page 36: ...le chargeur et le stand au entre de r paration le plus proche pour une v rification lectrique Temps de charge d pend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Bra...

Page 37: ...uer Bloc pile chaud Arr t Clignotant Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles r chauff le chargeur passe en mode de charge Decharge profonde...

Page 38: ...inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en...

Page 39: ...endados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use es...

Page 40: ...el paquete de bater a Aseg rese de que el suministro de voltaje sea s lo el casero normal de 120 V s lo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de bater as al...

Page 41: ...tiva el modo de carga Paquete de bater as fr o Cuando la temperatura del paquete de bater as sube al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Muy descargado El cargador condiciona el paq...

Page 42: ...lvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits...

Page 43: ...dicador de verde C Red LED t moin rouge indicador de rojo A Key hole hanger 4 1 8 in Trou de serrure pour la suspension 105 mm 4 1 8 po 105 mm 4 1 8 pulg B A Fig 3 A 12 Volt battery pack bloc pile de...

Page 44: ...es pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appe...

Reviews: