background image

2 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA  

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA   

Lea todas las advertencias de 

seguridad y las instrucciones. El incumplimiento 
de las advertencias e instrucciones puede 
ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones 
graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
futuras consultas. 
El término “herramienta eléctrica” 
empleado en todos los avisos de advertencia enumerados 
abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón 
(alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 
Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 
Las herramientas eléctricas 
generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 
Toda distracción 
puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. 
Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos que estén haciendo tierra o estén 
conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas 
y refrigeradores. 
Existe un mayor riesgo de descargas 
eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad. 
La introducción de agua en 
una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 
para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cordón alejado del calor, del 
aceite, de bordes afilados y de piezas móviles. 
Los 
cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 
Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 
el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 
El uso de un GFCI 
reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de 
iones de litio de 12 V, 
consulte el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
988000-313.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 
Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular. 
El uso de equipo de seguridad como mascarilla 
para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 
para los oídos en las circunstancias donde corresponda 
disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de apagado antes 
de conectar la herramienta. 
Portar las herramientas 
eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 
Toda llave o 
herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la 
herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 
De esta manera se logra un mejor control de 
la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 
de las piezas móviles. 
Las ropas holgadas, las joyas y el 
cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 
La utilización de captador de polvo 
puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 
Las ropas holgadas y las joyas, así como 
el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 
un soporte inestable. 
Una postura estable sobre 
una superficie sólida permite un mejor control de la 
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

Summary of Contents for JobMax A Series

Page 1: ...Always continue sanding with each grit until surface is uniform SANDING See Figure 8 Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start tool and let the motor build to your...

Page 2: ...del rea de trabajo El cabello podr a enredarse en la herramienta lo cual podr a provocar lesiones graves ADVERTENCIA Si no se asegura la pieza de trabajo puede salir lanzada hacia el operador y causa...

Page 3: ...al Power Tool Safety Warnings 2 3 Power Base Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Figures Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles d...

Page 4: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentio...

Page 5: ...e specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Page 6: ...Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load...

Page 7: ...livers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger NOTE A whis...

Page 8: ...use product damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their us...

Page 9: ...S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne r...

Page 10: ...ires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour de...

Page 11: ...r les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc pil...

Page 12: ...locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min P...

Page 13: ...a g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages aux en...

Page 14: ...r un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves Figuras illustraciones comenzando en la p gina 8 de...

Page 15: ...Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargu...

Page 16: ...de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones dife...

Page 17: ...biando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as m...

Page 18: ...perador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Superficies calientes Para reducir el...

Page 19: ...e cambiar el sentido de rotaci n siempre permita que se detenga completamente el herramienta ADVERTENCIA Las herramientas de bater as siempre est n en condiciones de funcionamiento Bloquee el interrup...

Page 20: ...puede causar incendios y lesiones corporales serias FUNCIONAMIENTO INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Para instalar bloquee el gatillo del interruptor y coloque el...

Page 21: ...t lampes del luz de trabajo de diodo luminiscente B Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo de velocidad variable C Direction of rotation selector forward revers...

Page 22: ...ertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de m...

Page 23: ...tery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the...

Page 24: ...er operator s manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging BATTERIES Thesebatterieshavebeendesignedtoprovidemaximum trouble free life However like all batteries the...

Page 25: ...rsque le bloc piles n est pas en usage le tenir l cart d articles m talliques tels que les attaches trombones pi ces de monnaie cl fs clous vis et autres petits objets m talliques risquant d tablir le...

Page 26: ...sse automatiquement en mode de charge UTILISATION One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis 1 866 539 1710 Entretien BLOC PILES Les piles utilis es dans le bloc d alimenta...

Page 27: ...o clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales puede causar c...

Page 28: ...ca MANTENIMIENTO BATER AS Las bater as est n dise adas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas No obstante como todas las bater as finalmente se acaban No desarme el paquete de bate...

Page 29: ...ones de litio RIDGID Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit pour le chargeur 2 Symboles 3 Assemb...

Page 30: ...o follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger bat...

Page 31: ...SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Page 32: ...k Charge time is dependent upon the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to...

Page 33: ...ry pack reaches cooled tempera ture charger begins charge mode Cold battery pack When battery pack reaches warmed tempera ture charger begins charge mode Deeply discharged Charger conditions battery u...

Page 34: ...un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de s curit et mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisa...

Page 35: ...IGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potenti...

Page 36: ...le chargeur et le stand au entre de r paration le plus proche pour une v rification lectrique Temps de charge d pend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Bra...

Page 37: ...uer Bloc pile chaud Arr t Clignotant Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles r chauff le chargeur passe en mode de charge Decharge profonde...

Page 38: ...inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en...

Page 39: ...endados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use es...

Page 40: ...el paquete de bater a Aseg rese de que el suministro de voltaje sea s lo el casero normal de 120 V s lo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de bater as al...

Page 41: ...tiva el modo de carga Paquete de bater as fr o Cuando la temperatura del paquete de bater as sube al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Muy descargado El cargador condiciona el paq...

Page 42: ...lvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits...

Page 43: ...dicador de verde C Red LED t moin rouge indicador de rojo A Key hole hanger 4 1 8 in Trou de serrure pour la suspension 105 mm 4 1 8 po 105 mm 4 1 8 pulg B A Fig 3 A 12 Volt battery pack bloc pile de...

Page 44: ...es pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appe...

Reviews: