background image

15

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La  seguridad  es  una  combinación  de  sentido
común, permanecer alerta y saber cómo funciona la
aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO: 

indica  una  situación  peligrosa  que, 

si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

indica  una  situación  peligrosa

que,  si  no  se  evita,  podría  causar  la  muerte  o
lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

indica  una  situación  peligrosa

que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o
moderadas.

Cuando  utilice  la  aspiradora,  siga  siempre  las
precauciones  básicas  de  seguridad,  incluyendo 
las siguientes:

ADVERTENCIA

– Para reducir el riesgo de incendio,
sacudidas eléctricas o lesiones:

• Lea y entienda este manual del usuario y todas las

etiquetas  que  están  colocadas  en  la  aspiradora
para mojado/seco antes de utilizarla.

• Utilice la aspiradora únicamente de la manera que

se describe en este manual.

•  No  deje  la  aspiradora  en  marcha  mientras  esté

desatendida.  Usted  podría  no  notar  señales
importantes  que  indiquen  un  funcionamiento
anormal, tal como pérdida de succión, residuos o
líquido que salen por el escape o ruidos anormales
del  motor.  Deje  de  usar  la  aspiradora  inmedia -
tamente si observa estas señales.

• No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté
utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

• Las  chispas  que  se  producen  en  el  interior  del

motor pueden incendiar los vapores inflamables o
el  polvo.  Para  reducir  el  riesgo  de  incendio  o
explosión: No use la aspiradora cerca de líquidos o
gases  inflama bles  o  combustibles,  o  polvos
explosivos  como  gasolina  u  otros  combustibles,
líquido  encen dedor,  limpiadores,  pinturas  a  base
de  aceite,  gas  natural,  polvo  de  carbón,  polvo  de
magnesio, polvo de aluminio, polvo de granos de
cereal o pólvora.

• No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo

o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.

•  Para  evitar  el  riesgo  de  ignición  de  los  residuos

contenidos en el tambor, vacíe el tambor después
de  cada  uso.  Los  trapos  y  el  aserrín,  especial -
mente si contienen tinte para madera, pueden ser
causas de dicho sobrecalentamiento.

• No  recoja  con  la  aspiradora  polvo  de  panel  de

yeso, ceniza fría de chimenea u otros polvos finos
con  un  filtro  estándar.  Estos  materiales  pueden
pasar  por  el  filtro  y  pueden  ser  expulsados  de
vuelta  al  aire.  Utilice  un  filtro  para  polvo  fino  en
lugar de un filtro estándar.

• Para  reducir  el  riesgo  de  inhalar  vapores  tóxicos, 

no  recoja  con  la  aspiradora  materiales  tóxicos  o
peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no

exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren
líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la
aspiradora en un lugar interior.

• Esta  aspiradora  mojado/seco    no  se  destina  para

utilizarse  por  personas  (incluyendo  niños)  cuyas
capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  sean
diferentes  o  estén  reducidas,  o  carezcan  de
experiencia  o  conocimiento,  a  menos  que  dichas
personas  reciban  una  supervisión  o  capacitación
para  el  funcionamiento  del  aparato  por  una
persona responsable de su seguridad.

• No  permita  que  la  aspiradora  se  utilice  como  un

juguete.  Se  necesita  prestar  máxima  atención
cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.

• No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin

tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con
ella líquidos de la manera que se describe en este
manual.  Los  residuos  secos  absorbidos  por  el
impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados
de vuelta al aire.

• Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

• Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones  debidas  a  un

arranque  accidental,  desenchufe  el  cordón  de
energía antes de cambiar o limpiar el filtro.

• No  desenchufe  la  aspiradora  tirando  del  cordón.

Para  desenchufarla,  agarre  el  enchufe  y  no  el
cordón.

• No  use  la  aspiradora  con  el  cordón  dañado,  el

enchu fe  dañado  u  otras  piezas  dañadas.  Si  la
aspira dora  no  funciona  como  debe,  le  faltan
piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado
a  la  intem perie  o  se  ha  caído  al  agua,  llame  a
servicio al cliente.

• No  tire  de  la  aspiradora  usando  el  cordón  ni  la

lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni
cierre  una  puerta  sobre  el  cordón,  ni  tire  del
cordón  alre dedor  de  bordes  o  esquinas  afilados.
No pase la aspiradora en marcha sobre el cordón.
Mantenga  el  cordón  alejado  de  las  superficies
calientes.

• No  maneje  el  enchufe,  el  interruptor  o  la

aspiradora con las manos mojadas.

• Utilice  únicamente  cordones  de  extensión  que

tengan  capacidad  nominal  para  uso  a  la
intemperie. Los cordones de extensión que estén

SP7030-1 HD06000 HD09000 2018.qxp_HD0600 HD0900  3/7/18  1:55 PM  Page 15

Summary of Contents for HD06000

Page 1: ...ANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTUR...

Page 2: ...ting Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a fine dust filter instead To reduc...

Page 3: ...ect air at bystanders Keep children away when blowing Do not use blower for any job except blowing dirt and debris Do not use as a sprayer Wear safety eyewear To reduce the risk of eye injury wear saf...

Page 4: ...ing applications Car Nozzle On Select Models Only Dry pickup nozzle for car interiors and most upholstery cleaning Crevice Tool On Select Models Only Use to pick up debris in hard to reach locations D...

Page 5: ...G E F J A B H I This Product Requires Assembly Check all parts from carton against the Loose Parts list If any parts are damaged or missing contact 1 800 4 RIDGID US and Canada 01 800 701 9811 Mexico...

Page 6: ...y Vac Assembly Caster Caster Ball Caster Stem Caster Foot Post Dust Drum Caster Foot Post Hole Caster Foot 2 Press in on the two Latches located on either side of the Dust Drum until they snap into pl...

Page 7: ...d into the Powerhead Assembly Tighten securely Inserting the Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex 1 Insert the larger end of the Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex into the Inl...

Page 8: ...n powder Do not vacuum up explosive dusts flammable liquids or hot ashes Do not leave sawdust or rags with stain or polyurethane residue inside Vac Empty drum after picking up these potentially self h...

Page 9: ...l rise and cut off airflow The motor sound will rise in pitch and its speed will increase indicating the Drum is full Turn OFF the Vac and unplug the power cord before emptying the Drum 4 Following us...

Page 10: ...y Vac 2 Insert the larger end of the Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex into the Blowing Port of the Vac Engage the Hose Latch to the lip of the Blowing Port The Hose should snap into pla...

Page 11: ...n Wands 2 Hose Storage The Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex may be wrapped around the Powerhead Assembly for storage Cord Cord Clip Handle Cord Wrap Powerhead Assembly Tug A Long Positi...

Page 12: ...ilter off Filter Cage IMPORTANT To avoid blower wheel and motor damage always reinstall filter before using Vac for dry pickup Filter Installation 1 Slide the Qwik Lock Filter over the Filter Cage whi...

Page 13: ...it as described under Cleaning A Wet Filter Cleaning A Wet Filter After Filter is removed run water through the Filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the hose is not strong...

Page 14: ...shock unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac 6 or 9 U S Gallon 22 5 or 34 Liter Wet Dry Vac Model Numbers HD06000 HD09000 Electrical Ratings HD0600 120 V 7 5 A 60 H...

Page 15: ...chimenea u otros polvos finos con un filtro est ndar Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro est n...

Page 16: ...e est n presentes Mantenga alejados a los ni os durante la operaci n de soplado No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos No use la aspiradora como rociador Use prote...

Page 17: ...s de tapicer a Boquilla rinconera en modelos selectos solamente Util cela para recoger residuos en lugares dif ciles de alcanzar Cepillo para polvo en modelos selectos solamente Se utiliza para realiz...

Page 18: ...J A B H I Este producto requiere ensamblaje Compruebe todas las piezas de la caja de cart n frente a la lista de piezas sueltas Si alguna pieza est da ada o falta cont ctenos llamando al 1 800 4 RIDG...

Page 19: ...ster Foot Post Hole Caster Foot 2 Presione hacia dentro sobre los dos pestillos ubicados a ambos lados del tambor para polvo hasta que se acoplen a presi n en la posici n correcta sujetando firmemente...

Page 20: ...on Dual Flex 1 Inserte el extremo m s grande de la manguera con fijaci n positiva Tug A Long con Dual Flex en el orificio de entrada Acople el pestillo de la manguera al reborde del orificio de entrad...

Page 21: ...polvos explosivos l quidos inflamables ni cenizas calientes No deje aserr n ni trapos con residuos de tinte o de poliuretano dentro de la aspiradora Vac e el tambor despu s de recoger estos materiale...

Page 22: ...ndo que el tambor est lleno APAGUE la aspiradora y desenchufe el cable de alimentaci n antes de vaciar el tambor 4 Despu s de usar la aspiradora para recoger residuos mojados deje que el filtro se seq...

Page 23: ...bezal del motor de la aspiradora para seco mojado 2 Inserte el extremo m s grande de la manguera con fijaci n positiva Tug A Long con Dual Flex en el orificio de soplado de la aspiradora FUNCIONAMIENT...

Page 24: ...aje del cabezal del motor para almacenarla Cord Cord Clip Handle Cord Wrap Powerhead Assembly Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Almacenamiento del cable de alimentaci n Para almacenar el...

Page 25: ...a jaula del filtro mientras alinea el esp rrago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro con el agujero central de la placa del filtro integrada Qwik Lock 2 Aseg rese de que la empaquetadura de goma u...

Page 26: ...e bajo Limpieza de un filtro mojado Limpieza de un filtro mojado Despu s de quitar el filtro haga pasar agua a trav s de l usando una manguera o desde una espita Tenga cuidado de que la presi n del ag...

Page 27: ...de conexi n a tierra El servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble requiere extremado cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado nicamente...

Page 28: ...es d bris du tambour Les chiffons et la sciure de bois en particulier de bois contenant de la teinture peuvent tre des sources d une telle surchauffe N aspirez jamais de poussi res de plaques de pl tr...

Page 29: ...l aspirateur comme soufflante Ne dirigez la d charge d air que vers la zone de travail Ne dirigez pas l air vers des personnes pr sentes proximit Gardez les enfants distance lors du fonction nement de...

Page 30: ...rieur d un v hicule et pour le nettoyage de la plupart des garnitures Suceur plat sur certains mod les seulement Sert ramasser les d bris dans les endroits difficiles atteindre Brosse de d poussi rag...

Page 31: ...J A B H I Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si des pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le 1 800 4 RI...

Page 32: ...uyez fermement en place comme illustr 5 R p tez pour les trois autres ensembles de pied roulette roulette 6 Remettre le tambour dans le bon sens Assemblage des roulettes pieds roulettes Assemblage de...

Page 33: ...al Flex 1 Introduisez l extr mit la plus large du tuyau verrouillage positif Tug A Long avec Dual Flex dans l orifice d entr e Engagez le verrou du tuyau sur la l vre de l orifice d entr e Le tuyau do...

Page 34: ...s de poussi res explosives de liquides inflammables ou de cendres chaudes Ne laissez pas de sciure ou de chiffons avec des r sidus de teinture ou de polyur thane l int rieur de l aspirateur Videz le t...

Page 35: ...tambour est plein Arr tez l aspirateur d branchez le cordon d alimentation et videz le tambour 4 Apr s l utilisation de l aspirateur pour le ramassage de mat riaux humides laissez le filtre s cher com...

Page 36: ...eur Enclenchez le verrou du tuyau sur la l vre de l orifice de soufflerie Le tuyau doit s enclencher en place FONCTIONNEMENT 36 Dust Drum Drum Latches 2 Extension Wand Optional Swivel End of Hose Hose...

Page 37: ...autour de l ensemble de bloc moteur pour le rangement Cord Cord Clip Handle Cord Wrap Powerhead Assembly Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Rangement du cordon d alimentation Pour ranger...

Page 38: ...vous que le joint en caoutchouc au bas du filtre Qwik Lock se met en place autour de la base de la cage du filtre 3 Appuyez fermement sur la plaque de filtre int gr Qwik Lock autour du goujon Qwik Lo...

Page 39: ...a rubrique Nettoyage d un filtre humide Nettoyage d un filtre humide Une fois le filtre retir faites couler de l eau au travers du filtre l aide d un tuyau d arrosage ou d un robinet Veillez ce que la...

Page 40: ...s en ajouter La r paration d un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol n cessite une connaissance approfondie du syst me et la prise de pr cautions extr mes Une telle r paration ne do...

Reviews: