RIDGID Gyro II Operating Instructions Manual Download Page 6

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

Gyro II / GyroLight

A V E R T I S S E M E N T ! 

Lisez  attentivement  ces 

instructions et le guide de 

sécurité qui les accompagne avant 

d’utiliser  cet  appareil.  Si  vous 

avez  des  questions  sur  l’un  ou 

l’autre  aspect  relatif  à  l’utilisation 

de  cet  appareil,  contactez  votre 

distributeur RIDGID.

L’incompréhension  et  le  non­

respect  de  toutes  les  instructions 

peuvent  provoquer  une  électro­

cution,  un  incendie  et/ou  des 

blessures corporelles graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

DANS UN ENDROIT SUR!

Si vous avez des questions sur l’un ou l’autre aspect 

relatif  à  l’utilisation  de  cet  appareil,  contactez  votre 

distributeur RIDGID.

Les lasers automatiques RIDGID sont des instruments 

de mesure de grande précision conçus pour permettre 

la  projection  de  lignes  horizontales  et  verticales  sur 

un  support,  de  façon  à  faciliter  l’alignement  des 

équipements  et  matériaux.  Il  est  vivement  conseillé 

de ne PAS les modifier ou les utiliser pour tout autre 

application que celle pour laquelle ils ont été conçus.

Conservez ces instructions avec le laser automatique 

RIDGID.

Caractéristiques:

Gyro II

GyroLight

Diode laser:

Classe II

Classe II

Longueur 

d’onde:

635 nm

diode laser à 

semi-conduct-

eur 630-650 nm

Puissance utile 

maximale: 

< 1 mW

< 1 mW

Alimentation:

3 piles AA 

1,5 volt 

Port DC 4,5 V 

(adaptateur non 

fourni)

3 piles AAA

Plage: 

15 mètres de 

distance  

(suivant 

l’intensité 

lumineuse)

15 m  

(suivant 

l’intensité 

lumineuse)

Mécanisme de 

mise à niveau:

+/- 5°

Précision  

de la mise à 

niveau:

2,5 mm à 10 m  

(horizontale et 

verticale)

2 mm à 10 m

Vitesse de 

réglage  

automatique:

< 2 secondes.

5 secondes 

+/- 1 seconde

Poids: 

908 g (sans  

emballage)

455 g +/- 10 g

Instructions particulières de sécurité

Radiation  laser:  Ne  regardez  pas  fixement  le  rayon 

laser et ne regardez pas directement le rayon avec 

des  lunettes  optiques.  Les  lunettes  laser  fournies 

avec le laser automatique RIDGID ne sont pas des 

lunettes  de  protection;  elles  sont  conçues  pour  être 

utilisées  à  la  lumière  du  soleil  et  pour  améliorer  la 

visibilité de la projection laser. La réparation du laser 

automatique RIDGID ne peut pas être effectuée par 

l’utilisateur.  Pour  toute  réparation,  contactez  votre 

centre de service agréé RIDGID. Débranchez le laser 

automatique RIDGID lorsque vous ne l’utilisez pas et/

ou avant de le ranger. Si vous n’utilisez pas le laser 

pendant  une  longue  période,  retirez  les  piles  pour 

éviter tout dommage à l’appareil en cas de fuite.

FR

Gyro II / GyroLight

Instructions d’utilisation

Summary of Contents for Gyro II

Page 1: ...yroLight GB p 1 DE p 3 FR p 5 NL p 7 IT p 9 ES p 11 PT p 13 SV p 15 DA p 17 NO p 19 FI p 21 HR p 23 PL p 25 RO p 27 CZ p 29 HU p 31 GR p 33 RU p 36 Figures p 39 RIDGE TOOL COMPANY Tools For The Profes...

Page 2: ...type AA size 1 5 volt batteries DC 4 5 V port adapter not supplied 3 AAA batteries Range 15 m distance depending on light intensity 15 m depending on light intensity Levelling range 4 5 Levelling accu...

Page 3: ...n on the RIDGID self levelling laser will level itself automatically within 5 seconds during the levelling action the projection will flash continuously until the laser has levelled itself No other ac...

Page 4: ...sse II Klasse II Wellenl nge 635 nm Halbleiter Laserdiode 630 650 nm Max Ausgangs leistung 1 mW 1 mW Strom versorgung 3 St ck 1 5 Volt AA Batterien Gleichstrom 4 5 V Anschluss Adapter nicht mitgeliefe...

Page 5: ...den Leser mit der entsprechenden Taste H oder V einschalten Abb 4 H Horizontale Projektion V Vertikale Projektion Der selbstnivellierende RIDGID Laser wird durch die Pendelfunktion innerhalb von 5 Se...

Page 6: ...ght Diode laser Classe II Classe II Longueur d onde 635 nm diode laser semi conduct eur 630 650 nm Puissance utile maximale 1 mW 1 mW Alimentation 3 piles AA 1 5 volt Port DC 4 5 V adaptateur non four...

Page 7: ...le clignotement s arr te et appuyez sur le bouton appropri H ou V pour mettre un rayon laser Fig 4 H Projection horizontale V Projection verticale L action pendulaire du laser automatique RIDGID se r...

Page 8: ...fgeleider laderdiode 630 650 nm Max kracht opbrengst 1 mW 1 mW Voeding 3 AA batterijen van 1 5 volt DC 4 5 V port adapter niet bijgeleverd 3 AAA bat terijen Bereik 15 m afstand afhankelijk van licht i...

Page 9: ...knop H of V om de laser in te schakelen Fig 4 H horizontale projectie V verticale projectie De slingerbeweging van de RIDGID zelfnivellerende laser stabiliseert vanzelf binnen 5 seconden tijdens het n...

Page 10: ...Classe II Lunghezza d onda 635 nm diodo laser semiconduttore 630 650 nm Potenza di uscita max 1 mW 1 mW Alimentazione elettrica 3 batterie da 1 5 volt tipo AA Porta 4 5 V CC adattatore non fornito 3 b...

Page 11: ...Attendere che l auto check concluda l azione di livellamento la luce lampeggiante si spegne e premere il pulsante appropriato H o V per accendere il laser Fig 4 H proiezione orizzontale V proiezione v...

Page 12: ...l ser semiconductor 630 650 nm Potencia de salida m x 1 mW 1 mW Alimentaci n 3 pilas tama o AA de 1 5 voltios Puerto de CC de 4 5 V adaptador no incluido 3 pilas AAA Alcance 15 m seg n intendidad de...

Page 13: ...ser Fig 4 H Proyecci n horizontal V Proyecci n vertical El l ser de autonivelaci n RIDGID se nivelar autom ticamente en unos 5 segundos gracias a la acci n del p ndulo durante la nivelaci n la proyec...

Page 14: ...RIDGID Especifica es Gyro II GyroLight Diodo de laser Classe II Classe II Comprimento de onda 635 nm diodo de laser semicondutor 630 650 nm Pot ncia de sa da m x 1 mW 1 mW Fonte de alimenta o 3 pilhas...

Page 15: ...na base do laser Gyro Fig 3 Aguarde pela verifica o autom tica para terminar o nivelamento paragens intermitentes e pressione o bot o H ou V apropriado para ligar o laser Fig 4 H Projec o horizontal...

Page 16: ...ss II V gl ngd 635 nm halvledar laserdiod 630 650 nm Maximal uteffekt 1 mW 1 mW Str mk lla 3 batterier typ AA 1 5 volt DC 4 5 V port adapter medf ljer ej 3 st AAA batterier R ckvidd 15 m beroende p lj...

Page 17: ...lningen det slutar blinka och tryck p H eller V knappen f r att starta lasern Fig 4 H Horisontell projektion V Vertikal projektion Pendelr relsen i RIDGID sj lvavv gande laser kommer att j mna ut sig...

Page 18: ...nm halvlederlaser diode 630 650 nm Maks effekt 1 mW 1 mW Str mforsyning 3 AA batterier 1 5 volt DC 4 5 V udgang adapter med f lger ikke 3 AAA batterier R kkevidde 15 m afh ngigt af lysintensiteten 15...

Page 19: ...at blinke og t nd derefter for laseren ved at trykke p den relevante H eller V knap Fig 4 H Vandret horisontal projektion V Lodret vertikal projektion RIDGID selvnivellerende lasers pendulfunktion niv...

Page 20: ...650 nm Maks utgangs effekt 1 mW 1 mW Str mtilf rsel 3 batterier av typen AA st rrelse p 1 5 volt port for 4 5 V LS adapter f lger ikke med 3 AAA batterier Rekkevidde 15 m avstand avhengig av lysets i...

Page 21: ...trykk p den relevante H eller V knappen for sl laseren p Fig 4 H Vannrett projeksjon V Loddrett projeksjon Pendelsvingningen p RIDGID selvhorisonterende laser vil automatisk g i vater i l pet av 5 sek...

Page 22: ...mW 1 mW Virtal hde 3 AA kokoista 1 5 voltin paristoa DC 4 5 V adapteri ei tule mukana 3 AAA paristoa K ytt alue 15 m et isyys valovoimak kuudesta riippuen 15 m valovoimak kuudesta riippuen Vaaitusalu...

Page 23: ...kaista painiketta H tai V Kuva 4 H Vaakasuora projisointi V Pystysuora projisointi Heiluriliike automaattisessa RIDGID laservaa assa tasoittuu itsest n 5 sekunnin sis ll vaaituksen aikana projisointi...

Page 24: ...nm Maks izlazna snaga 1 mW 1 mW Napajanje 3 baterije veli ine AA napona 1 5 V Priklju ak za 4 5 V DC adapter nije u isporuci 3 AAA baterije Domet 15 metara udaljenosti ovisno o vanj skom svjetlu 15 m...

Page 25: ...niveliranja treptanje e prestati i pritisnite odgovaraju i gumb H vodoravno V okomito za uklju ivanje lasera Sl 4 H Vodoravna projekcija V Okomita projekcija Visak samo niveliraju eg laseraRIDGIDautom...

Page 26: ...iaustawieniawyposa eniaimateria w Zdecydowanie zaleca si aby NIE dokonywa modyfikacji przyrz du ani nie wykorzystywa go w jakichkolwiek innych zastosowaniach ni te do kt rych jest przeznaczony Przecho...

Page 27: ...y 3 baterie typu AA GyroII lubtypuAAA GyroLight jaktoprzedstawiono na Rys 2 w przypadku urz dzenia Gyro Light 1 laser samopoziomuj cy RIDGID 1 torba do przenoszenia U ytkowanie lasera samopoziomuj ce...

Page 28: ...torul RIDGID pentru informa ii suplimentare Ne n elegerea i nerespectarea tuturor instruc iunilor poate cauza electrocut ri incendii i sau accident ri grave P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI n cazul unor i...

Page 29: ...re ea cuplat Utiliza i numai baterii alcaline de calitate superioar Proteja i laserul de umiditate i ocuri utiliza i l i transporta i l cu aten ie Dup utilizare cur a i ntotdeauna nivela automat lase...

Page 30: ...necesar Fig 7 nchide i clamele asigur ndu v c bula de aer din trepied este centrat Plasa i nivela automat laser RIDGID n suportul nivelei i folosi i o n acela i mod ca f r trepied Observa ie Gyro Lig...

Page 31: ...h vyt k n Samonivela n laser nenech vejte bez dozoru kdy je zapnut Pou vejte pouze alkalick baterie vysok jakosti Laser chra te p ed vlhkost a n razy pou vejte ho a p epravujte opatrn Po pou it samoni...

Page 32: ...y zamkn te Samonivela n laser RIDGID ustavte na dr k libely a postupujte stejn m zp sobem jako bez trojno ky Pozn mka Gyro Light vy aduje k mont i na trojno ky RIDGID adapt r 89026 FIGYELMEZTET S A k...

Page 33: ...rdek ben vegy k ki bel le az elemeket Ha a l zeres szintez be van kapcsolva soha ne hagyjuk rizet n lk l Csak j min s g alk lielemeket haszn ljunk V dj k a l zert nedvess gt l s r zk d st l vatosan ha...

Page 34: ...z fejlesztettek ki ez rt a legjobb eredm ny rdek ben kiz r lag a RIDGID llv ny haszn lata javasolt A l zeres szintez haszn lata RIDGID h roml bbal Az 5 8 os menetes csatlakoz val csavarozzuk a szintez...

Page 35: ...l TM GyroII GyroLight RIDGID Gyro II GyroLight II II 635 nm 630 650 nm 1 mW 1 mW 3 AA 1 5 V DC 4 5 V 3 AAA 15 15 4 5 2 5 10 2 10 2 5 1 908 455 10 RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID 1 Gyro II 1...

Page 36: ...Tools For The Professional TM GyroII GyroLight Gyro Light 1 RIDGID 1 5 unlock Gyro 3 H V 4 V RIDGID 5 RIDGID Gyro II RIDGID 5 RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID 27731 74206 6 5 8 RIDGID 3 7 RIDGID Gy...

Page 37: ...ompany 36 Tools For The Professional TM GyroII GyroLight RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID c RIDGID Gyro II GyroLight II II 635 630 650 1 1 3 AA 1 5 4 5 3 AAA 15 15 4 5 2 5 10 2 10 2 5 1 908 455 10 RU Gyro...

Page 38: ...ional TM GyroII GyroLight RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID 1 Gyro II 1 RIDGID 3 AA 1 1 1 3 AA Gyro II AAA GyroLight 2 Gyro Light 1 RIDGID 1 5 P Gyro 3 H V 4 H V RIDGID 5 RIDGID Gyro II RIDGID...

Page 39: ...Ridge Tool Company 38 Tools For The Professional TM GyroII GyroLight 74206 6 5 8 RIDGID 3 7 RIDGID Gyro Light RIDGID 89126...

Page 40: ...Ridge Tool Company 39 Tools For The Professional TM GyroII GyroLight Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Gyro II GyroLight Gyro II GyroLight Gyro II GyroLight Gyro II GyroLight...

Page 41: ...Ridge Tool Company 40 Tools For The Professional TM GyroII GyroLight Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 42: ...Ridge Tool Europe Research Park Haasrode 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu Tools For The Professional TM RID 890950065 41...

Reviews: