background image

11 - Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces RIDGID

®

 

d’origine pour les réparations. L’usage de toute 
autre pièce pourrait créer une situation dangereuse 
ou endommager l’outi

l.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Si cette précaution n’est pas prise, des objets 
peuvent être projetés dans les yeux et causer des 
lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer 
le bloc-pile de l’outil avant tout nettoyage ou 
entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

REMPLACEMENT DU COUVERCLE DE 
L’ENGRENAGE D’ENTRAÎNEMENT

Voir la figure 5, page 13.

Si vous remarquez avec le temps que le bruit produit par 
l’outil devient plus fort qu’à l’habitude, vérifier l’état du 
couvercle de l’engrenage d’entraînement. Si le capuchon est 
endommagé de façon excessive et que l’engrenage en métal 
est clairement visible, retirer le capuchon et le remplacer par 
le capuchon de remplacement fourni.
NOTE : Pour réduire le niveau sonore de l’outil, ne pas 
l’utiliser si le couvercle de l’engrenage d’entraînement n’a 
pas été installé.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 
freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 
les pièces en plastique. Les produits chimiques 
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le 
plastique, ce qui peut entraîner des blessures 
graves.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 
POUR LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le bloc-piles, couvrir ses bornes 
avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne 
pas essayer de démonter ou détruire le bloc-piles, 
ni de retirer des composants quels qu’ils soient. Les 
piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées 
selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher 
les deux bornes avec des objets en métal ou une 
partie du corps, car cela pourrait créer un court-
circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le 
non-respect de ces mises en garde peut résulter en 
un incendie et/ou des blessures graves.

FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT SUR  

13 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL. 

Summary of Contents for A JOBMAX R8223400

Page 1: ...fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deb...

Page 2: ...et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoy...

Page 3: ...rupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Use battery only with charger listed For use with 12V lithium ion battery packs see tool appliance battery pack charger co...

Page 4: ...o account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharg...

Page 5: ...damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the pre...

Page 6: ...osal of lithium ion batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Freq...

Page 7: ...below the switch trigger for changing the direction of bit rotation Setting the direction of rotation selector in the OFF center lock position will lock the switch trigger to help reduce the possibil...

Page 8: ...and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance PACKING LIST JobMax Power Handle Drive Gear Cover Operator s Manual ASSEMBLY WARNI...

Page 9: ...ol release the switch trigger and allow the tool to come to a complete stop WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is suffici...

Page 10: ...g it without a load and at full speed OPERATION CHANGING HEADS See Figure 4 page 13 Remove the battery pack from the power handle Depress the latches on both sides of the power handle with one hand wh...

Page 11: ...ition of the drive gear cover If the cap is excessively damaged so that the metal gear is clearly visible remove it and replace with the spare cap included NOTE To reduce the noise level of the tool d...

Page 12: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 13: ...est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne rechar...

Page 14: ...en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PI...

Page 15: ...euse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris et des produits c...

Page 16: ...rdire de jeter les piles au lithium ion dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension A Amp res Intensit Hz He...

Page 17: ...e est quip e d un s lecteur de sens de rotation marche avant arri re verrouillage central situ ci dessous de la g chette La g chette peut tre verrouill e en position d ARR T position centrale pour emp...

Page 18: ...ces manquent ou sont endommag es t l phoner au 1 866 539 1710 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Poign e motoris e JobMax Couvercle de l engrenage d entra nement Manuel d utilisation ASSEMBLAGE AVERTISSE...

Page 19: ...mettant le s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage central en position centrale Ins rer le bloc piles dans l outil Aligner la nervure du bloc piles sur la rainure int rieure de l out...

Page 20: ...iodes prolong es Ceci pourrait causer une surchauffe Si l outil surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum CHANGEMENT DES T TES Voir la figure 4 page 13 Retirer le bloc...

Page 21: ...a nement Si le capuchon est endommag de fa on excessive et que l engrenage en m tal est clairement visible retirer le capuchon et le remplacer par le capuchon de remplacement fourni NOTE Pour r duire...

Page 22: ...Le re u de vente dat doit tre pr sent lorsdetoutedemandeder parationsousgarantie Lecentre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement tou...

Page 23: ...be operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las...

Page 24: ...de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BA...

Page 25: ...de alguna manera Las bater as da adas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de i...

Page 26: ...ales estatales o federales proh ban desechar las bater as de iones de litio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternat...

Page 27: ...tillo del interruptor que permite cambiar la direcci n en que gira la broca Si se pone un selector de sentido de giro en la posici n de APAGADO seguro en el centro se evita el peligro de arrancar acci...

Page 28: ...satisfactoriamente Si hay alguna parte da ada o faltante llame al 1 866 539 1710 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Mango de control JobMax Cubierta para los engranajes impulsores Ma...

Page 29: ...gura 2 p gina 13 Asegure el gatillo del interruptor en la herramienta para ello coloque el selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro en la posici n central FUNCIONAMIENTO Colo...

Page 30: ...r Para detener la herramienta suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente la herramienta NOTA La herramienta no funciona a menos que se empuje el selector de direcci n de...

Page 31: ...itual verifique el estado de la tapa del cubierta para los engranajes impulsores Si la tapa est demasiado da ada y se puede ver claramente el engranaje de metal ret rela y reempl cela con el repuesto...

Page 32: ...sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda man...

Page 33: ...rabajo de diodo luminiscente B A C D E Fig 3 Fig 4 A Latches loquets broche A Fig 2 A LED light lampes del luz de trabajo de diodo luminiscente B Switch trigger gachette interruptor C Direction of rot...

Page 34: ...14 NOTES NOTAS...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...ors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tro...

Reviews: