![RIDGID 300 Compact Manual Download Page 56](http://html.mh-extra.com/html/ridgid/300-compact/300-compact_manual_1458087056.webp)
54
Roscadora compacta 300 y roscadora 1233
Figura 10 – Cabezal de terrajas de autoapertura universal
Colocación y cambio de terrajas
1. Coloque el cabezal de terrajas con los números o-
rientados hacia arriba.
2. Asegure que el conjunto de gatillo esté desengan-
chado y que el cabezal de terrajas esté en la posición
OPEN (ABIERTA); para hacerlo jale la corredera del
gatillo, alejándola del cabezal de terrajas. Manténgase
apartado de la palanca de desenganche, que funciona
a resorte, cuando desenganche el conjunto de gatillo.
Figura 11 – Posición abierta y cerrada
3. Afloje la palanca de agarre, dándole aproximada-
mente seis vueltas completas.
4. Extraiga el tornillo de bloqueo de la barra dimen-
sional, para que el pasador cilíndrico no entre en la
ranura. Desplace la barra dimensional para que la
línea índice en el tornillo de bloqueo esté alineada con
la marca REMOVE DIES (EXTRAER TERRAJAS).
5. Extraiga las terrajas del cabezal.
6. Introduzca las terrajas apropiadas en el cabezal de te-
rrajas, con el borde que lleva el número orientado
hacia arriba, hasta que la línea indicadora esté al
ras con el borde del cabezal
(vea la Figura 12).
Los
números en las terrajas deben coincidir con los
números en las ranuras del cabezal. Siempre cambie
el juego completo de terrajas. No mezcle terrajas de
distintos juegos.
7. Mueva la barra dimen-
sional hasta que la línea
índice en el tornillo de
bloqueo esté alineada
con la marca de tamaño
deseado. Ajuste la inser-
ción de las terrajas se -
gún sea necesario para
permitir el movimiento.
8. Asegure que el pasador
cilíndrico apunte hacia
la marca REMOVE DIES.
9. Apriete la palanca de agarre.
Ajuste del tamaño de la rosca
1. Instale el cabezal según las
Instrucciones de la
máquina roscadora
y coloque el cabezal en la posi-
ción de roscado.
2. Afloje la palanca de agarre.
3. Desplace la barra dimensional de manera que la línea
índice en el tornillo de bloqueo esté alineada con la
marca de tamaño de -
seado en la barra di -
men sional.
4. Si resulta necesario
ajus tar el tamaño de la
rosca, fije la línea índice
del tornillo de bloqueo
para que no coincida
ex actamente con la
mar ca en la barra di -
mensional: mueva la marca en la dirección OVER
(MÁS) si desea una rosca de mayor diámetro (con
me nos vueltas en el acoplamiento). Mueva la línea
índice en la dirección UNDER (ME NOS) para lograr
una rosca de menor diá metro (con más vueltas en el
acoplamiento).
5. Apriete la palanca de agarre.
Ajuste de la corredera del gatillo
Coloque la corredera del gatillo en la
posición que co rresponda según el
diámetro del tubo que desea roscar
(vea la Figura 14).
• ½" y ¾": El extremo del tubo
debe topar el talón de la co -
rredera del gatillo
.
• 1" a 2": El extremo del tubo
debe topar la espiga de la co -
rredera del gatillo.
Conjunto
del gatillo
Palanca de
agarre
Barra dimensional
Pasador
cilíndrico
Línea
índice
Tornillo de
bloqueo
Marca “Remove Dies”
(extraer terrajas)
Corredera del
gatillo
Palanca de
desenganche
Posición abierta
Posición cerrada
Palanca de
desenganche
Figura 12 – Inserción de terrajas
Línea indicadora
Línea
indicadora
Línea
indicadora
Figura 13 – Ajuste del tamaño
de la rosca
Línea
índice del
tornillo de
bloqueo
Barra
dimensional
“Over”
(sobredimen-
sionada
)
“Under” (sub-
dimensionada)
Un tubo de
1" a 2" topa
con esta
superficie
Corredera
del gatillo
Un tubo de
1
⁄
2
" y
3
⁄
4
" topa
con esta
superficie
Figura 14 – Posición
del gatillo
Summary of Contents for 300 Compact
Page 22: ...20 300 Compact 1233 Threading Machines ...
Page 44: ...42 Fileteuses 300 Compact et 1233 ...
Page 85: ...83 300精致型 1233型电动套丝机 ...
Page 86: ...84 300精致型 1233型电动套丝机 ...