background image

1. Coloque el filtro HEPA sobre la jaula del filtro

hasta que dicho filtro HEPA esté perfectamente
ajustado contra el cabezal del motor.
Asegúrese de que el espárrago roscado 
de la jaula del filtro sobresalga a través de 
la abertura del filtro HEPA.

NOTA:

Asegúrese de que la empaquetadura

ubicada sobre el filtro HEPA y la superficie
sellante del cabezal del motor no estén dañadas 
y estén limpias y libres de residuos.

2. Posicione la arandela del filtro con el lado de

goma contra el filtro HEPA y luego coloque la
tuerca de mariposa del filtro en el espárrago
roscado de la jaula del filtro. Apriete a mano 
la tuerca del filtro para sujetar firmemente el
filtro HEPA al cabezal del motor.

3. Deslice el prefiltro sobre el filtro HEPA

ensamblado.

Instalación del filtro

Power Head

Filter Cage

HEPA 
Filter

Filter Washer

Filter 
Wing Nut

Lower 
End Cap

Pre-Filter

Lower End 
Cap

HEPA
Filter

Filter Band Clamp

Power 
Head

Filter Band
Clamp

Setscrew

Pre-Filter

4. Ubique la abrazadera de banda del filtro sobre

la tapa de extremo inferior, de la manera que
se muestra en la ilustración. Apriétela con un
destornillador para asegurarla.

NOTA:

Se producirán daños en el filtro si la

abrazadera de banda del filtro se aprieta
alrededor del tamiz del filtro.

Power Head

HEPA 
Filter

Filter Band 
Clamp

Pre-Filter

ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin

la jaula del filtro y el flotador, ya que estas
piezas evitan que entre líquido en el impulsor y
dañe el motor.

!

Cabezal del motor

Cabezal del motor

Cabezal
del motor

Tornillo de ajuste

Jaula del filtro

Tapa de
extremo
inferior

Tapa de extremo
inferior

Filtro 
HEPA

Filtro 
HEPA

Prefiltro

Abrazadera de
banda del filtro

Abrazadera de
banda del filtro

Abrazadera de banda del filtro

Prefiltro

Prefiltro

Filtro 
HEPA

Arandela del filtro

Tuerca de mariposa
del filtro

SP6775 RV2400HF ESF RIDGID  8/31/10  3:25 PM  Page 25

Summary of Contents for 202507683

Page 1: ...ASSEMBLY Assemblage Montaje...

Page 2: ...he Carton Contents List Call 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 from the US and Canada 01 800 701 9811 from Mexico or E mail us at info ridgid com if any parts are damaged or missing Unpacking and Checking...

Page 3: ...Filter 1 D Tug A Long Hose 1 E Diffuser 1 F Caster Feet Front 2 G Caster Feet Rear 2 H Casters 4 I Accessory Storage Bag 1 J Screw Type AB 10 x 1 3 4 4 K 14 Floor Brush 1 L Wet Nozzle 1 M Crevice Tool...

Page 4: ...ter to the power head 3 Slide the pre filter onto the assembled HEPA filter Filter Installation WARNING Do not operate without filter cage and float as they prevent liquid from entering the impeller a...

Page 5: ...Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caster feet 3 Insert the caster stem into each of the caster feet as shown 4 Push on the caster until the ball on the...

Page 6: ...ower head will need to be removed before accessory storage bag can be removed Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Accessory Storage Your accessories may be stored in the accessory storage bag or in...

Page 7: ...power head assembly Press the latches down until they snap closed against the sides of the drum Drum Drum Latch Drum Latch Power Head Assembly Insert Hose Insert the push button end of the Tug A Long...

Page 8: ...chimenea fr a Estos tipos de materiales son tan peque os que pasar an a trav s de los filtros tradicionales Consulte el dibujo de ensamblaje para averiguar el posicionamiento de las piezas Saque todo...

Page 9: ...A Long 1 E Difusor 1 F Pies de ruedecilla delanteros 2 G Pies de ruedecilla traseros 2 H Ruedecillas 4 I Bolsa de almacenamiento de accesorios 1 J Tornillo de tipo AB No 10 x 1 3 4 4 K Cepillo para p...

Page 10: ...Wing Nut Lower End Cap Pre Filter Lower End Cap HEPA Filter Filter Band Clamp Power Head Filter Band Clamp Setscrew Pre Filter 4 Ubique la abrazadera de banda del filtro sobre la tapa de extremo infer...

Page 11: ...sujet ndolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente ajustados No los apriete demasiado ya que esto podr a tender a deformar los pies de rue...

Page 12: ...almacenamiento de accesorios Almacenamiento de accesorios Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento de accesorios o en las dos ubica ciones que est n en los pies de ruedecilla...

Page 13: ...erfectamente ajustada contra los lados del tambor Drum Drum Latch Drum Latch Power Head Assembly Introduzca la manguera Introduzca el extremo con bot n pulsador de la manguera arrastrable en la entrad...

Page 14: ...s ches et des cendres froides dans une chemin e Ces types de mat riaux sont tellement petits qu ils passeraient travers des filtres traditionnels Se r f rer au croquis d assemblage pour le positionne...

Page 15: ...Tuyau de traction Tug A Long 1 E Diffuseur 1 F Pieds roulettes avant 2 G Pieds roulettes arri re 2 H Roulettes 4 I Sac de rangement des accessoires 1 J Vis de type AB N 10 x 1 3 4 4 K Balai de 14 po...

Page 16: ...ter Wing Nut Lower End Cap Pre Filter Lower End Cap HEPA Filter Filter Band Clamp Power Head Filter Band Clamp Setscrew Pre Filter 4 Localisez le collier de serrage du filtre sur le pr filtre en dessu...

Page 17: ...les pieds de roulettes avant et arri re en les assujettissant la partie inf rieure du tambour Ne serrez pas excessivement car cela pourrait d former les pieds des roulettes 3 Ins rez la tige de la rou...

Page 18: ...ccessoires puisse tre retir Rangement des accessoires Vous pouvez ranger vos accessoires dans le sac de rangement des accessoires ou dans les deux emplacements l arri re des pieds de roulettes arri re...

Page 19: ...atch Power Head Assembly Press and Pull Release Button Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res Insertion du tuyau Ins rez l extr mit du tuyau de remorquage Tug A Long o est situ le bou...

Reviews: