RIDGID 202507683 Assembly Download Page 16

1. Placez le filtre HEPA sur la cage de filtre

jusqu’à ce que filtre HEPA soit solidement en
place contre l’ensemble de moteur. Assurez-
vous que le goujon fileté de la cage de filtre
dépasse de l’ouverture du filtre HEPA.

REMARQUE : 

assurez-vous que le joint

d’étanchéité sur le filtre HEPA et la surface
étanche de l’ensemble de moteur ne sont pas
endommagés et qu’ils sont propres et non
encombrés par des débris.

2. Positionnez la rondelle du filtre avec le côté en

caoutchouc contre le filtre HEPA, puis placez
l’écrou à oreilles servant à maintenir le filtre en
place autour du goujon fileté de la cage de
filtre. Serrez à la main l’écrou de fixation du
filtre afin d’assujettir le filtre HEPA à
l’ensemble de moteur.

3. Faites glisser le préfiltre sur le filtre HEPA

dûment assemblé.

Installation du filtre

Power Head

Filter Cage

HEPA 
Filter

Filter Washer

Filter 
Wing Nut

Lower 
End Cap

Pre-Filter

Lower End 
Cap

HEPA
Filter

Filter Band Clamp

Power 
Head

Filter Band
Clamp

Setscrew

Pre-Filter

4. Localisez le collier de serrage du filtre sur le

préfiltre, en dessus de l’embout inférieur,
comme illustré. Serrez avec un tournevis pour
assujettir en place.

REMARQUE : 

le filtre sera endommagé sir le

collier de serrage du filtre est serré autour de la
grille du filtre.

Power Head

HEPA 
Filter

Filter Band 
Clamp

Pre-Filter

AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner

sans la cage du filtre et le flotteur étant donné
qu’ils empêchent l’entrée de liquide dans la roue
et protègent ainsi le moteur contre les dommages
pouvant en résulter.

!

Filtre 
HEPA

Collier de serrage du filtre

Embout
inférieur

Préfiltre

Vis de serrage

Collier de
serrage du filtre

Préfiltre

Filtre 
HEPA

Collier de
serrage du filtre

Préfiltre

Cage de filtre

Embout
inférieur

Filtre 
HEPA

Rondelle du filtre

Écrou à oreilles 
de fixation 
du filtre

Ensemble 
de moteur

Ensemble 
de moteur

Ensemble 
de moteur

SP6775 RV2400HF ESF RIDGID  8/31/10  3:25 PM  Page 43

Summary of Contents for 202507683

Page 1: ...ASSEMBLY Assemblage Montaje...

Page 2: ...he Carton Contents List Call 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 from the US and Canada 01 800 701 9811 from Mexico or E mail us at info ridgid com if any parts are damaged or missing Unpacking and Checking...

Page 3: ...Filter 1 D Tug A Long Hose 1 E Diffuser 1 F Caster Feet Front 2 G Caster Feet Rear 2 H Casters 4 I Accessory Storage Bag 1 J Screw Type AB 10 x 1 3 4 4 K 14 Floor Brush 1 L Wet Nozzle 1 M Crevice Tool...

Page 4: ...ter to the power head 3 Slide the pre filter onto the assembled HEPA filter Filter Installation WARNING Do not operate without filter cage and float as they prevent liquid from entering the impeller a...

Page 5: ...Tighten screws until just snug Do not over tighten as this may tend to deform the caster feet 3 Insert the caster stem into each of the caster feet as shown 4 Push on the caster until the ball on the...

Page 6: ...ower head will need to be removed before accessory storage bag can be removed Push Pull Handle Cord Wrap Power Cord Accessory Storage Your accessories may be stored in the accessory storage bag or in...

Page 7: ...power head assembly Press the latches down until they snap closed against the sides of the drum Drum Drum Latch Drum Latch Power Head Assembly Insert Hose Insert the push button end of the Tug A Long...

Page 8: ...chimenea fr a Estos tipos de materiales son tan peque os que pasar an a trav s de los filtros tradicionales Consulte el dibujo de ensamblaje para averiguar el posicionamiento de las piezas Saque todo...

Page 9: ...A Long 1 E Difusor 1 F Pies de ruedecilla delanteros 2 G Pies de ruedecilla traseros 2 H Ruedecillas 4 I Bolsa de almacenamiento de accesorios 1 J Tornillo de tipo AB No 10 x 1 3 4 4 K Cepillo para p...

Page 10: ...Wing Nut Lower End Cap Pre Filter Lower End Cap HEPA Filter Filter Band Clamp Power Head Filter Band Clamp Setscrew Pre Filter 4 Ubique la abrazadera de banda del filtro sobre la tapa de extremo infer...

Page 11: ...sujet ndolos firmemente a la parte inferior del tambor Apriete los tornillos s lo hasta que queden perfectamente ajustados No los apriete demasiado ya que esto podr a tender a deformar los pies de rue...

Page 12: ...almacenamiento de accesorios Almacenamiento de accesorios Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento de accesorios o en las dos ubica ciones que est n en los pies de ruedecilla...

Page 13: ...erfectamente ajustada contra los lados del tambor Drum Drum Latch Drum Latch Power Head Assembly Introduzca la manguera Introduzca el extremo con bot n pulsador de la manguera arrastrable en la entrad...

Page 14: ...s ches et des cendres froides dans une chemin e Ces types de mat riaux sont tellement petits qu ils passeraient travers des filtres traditionnels Se r f rer au croquis d assemblage pour le positionne...

Page 15: ...Tuyau de traction Tug A Long 1 E Diffuseur 1 F Pieds roulettes avant 2 G Pieds roulettes arri re 2 H Roulettes 4 I Sac de rangement des accessoires 1 J Vis de type AB N 10 x 1 3 4 4 K Balai de 14 po...

Page 16: ...ter Wing Nut Lower End Cap Pre Filter Lower End Cap HEPA Filter Filter Band Clamp Power Head Filter Band Clamp Setscrew Pre Filter 4 Localisez le collier de serrage du filtre sur le pr filtre en dessu...

Page 17: ...les pieds de roulettes avant et arri re en les assujettissant la partie inf rieure du tambour Ne serrez pas excessivement car cela pourrait d former les pieds des roulettes 3 Ins rez la tige de la rou...

Page 18: ...ccessoires puisse tre retir Rangement des accessoires Vous pouvez ranger vos accessoires dans le sac de rangement des accessoires ou dans les deux emplacements l arri re des pieds de roulettes arri re...

Page 19: ...atch Power Head Assembly Press and Pull Release Button Assemblage de l aspirateur de liquides et de poussi res Insertion du tuyau Ins rez l extr mit du tuyau de remorquage Tug A Long o est situ le bou...

Reviews: