background image

v.18.12

Achtung: 

Niemals das maximal zulässige Belastungs- 

gewicht überschreiten. Missachtung kann zu Sachschäden 

oder schweren Verletzungen führen!

Warning: 

Do not exceed listed load weight. Property 

damage oder serious injury may occur!

Attention: 

Ne dépasser jamais le poids de charge 

admissible. Le mépris de ces consignes peut aboutir des 

dommages matériels; ou des blessures graves!

Precaución:

 Nunca exceda el peso máximo admisible de la 

carga. La inobservancia de esta advertencia puede 

ocasionar daños materiales o lesiones graves!

Attenzione: 

Non superare mai il peso massimo ammesso. 

La mancata osservanza di questa precauzione può causare 

danni materiali o lesioni gravi!

DE

EN

ES

IT

FR

Assembly Instructions
Instrucciones de montaje

Notice de montage
Instruzioni di montaggio

EN

ES

FR

IT

DE

Montageanleitung

50kg

50kg

110lbs

110lbs

MAX

MAX

E.N.Z. Engineering GmbH

Gewerbestr. 11

79364 Malterdingen

(Germany)

E-Mail: [email protected]

www.ricoo.eu

Tel: +49 (0) 7644-565310

Fax: +49 (0) 7644-5653199

S5244

Lieber Kunde, liebe Kundin,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Marke "RICOO" entschieden haben. 

Manchmal trotz aller Bemühungen unsererseits Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt zu liefern, kann es vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder ein Teil während des 

Transports beschädigt wird. 

In diesem Fall senden Sie den Artikel bitte 

nicht 

zurück

, sondern fordern Sie einfach Ersatz für das fehlende bzw. beschädigte Teil bei unserer 

Kunden-Hotline an. Kontaktdaten von unserer

 Kunden-Hotline

 sind unten aufgeführt.

 

Bitte nennen Sie bei der Kontaktaufnahme die Artikeldaten (unten aufgeführt), Artikelfarbe sowie die benötigten Teilnummern (inkl. benötigter Stückzahl)

, wie sie in dieser 

Anleitung unter dem Punkt  "Lieferumfang" angegeben sind.

Halten Sie ebenfalls Ihre 

Bestellnummer / Order-ID 

für unsere Kunden-Hotline bereit. Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten!

Dear customer

we are pleased that you have decided for a product of the brand "RICOO". 
Sometimes, despite our efforts to provide you with a high-quality product, it may happen that an accessory is missing or a part is damaged during transport. Please 

do 

not 

return the item 

in such a case

, simply request replacement for the missing or damaged part at our customer hotline. Contact details from our 

customer hotline

 are listed below.

When contacting us, 

please mention the article data (listed on top), article color as well as the required spare part numbers (including the required quantity of items)

, as 

indicated in the "Scope of delivery" section of this manual.

Please keep ready your 

order number / order ID

 for our customer hotline. We will process your request immediately!

Cher client, chère cliente

Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de la marque "RICOO".
Parfois, malgré tous nos efforts pour vous livrer un produit de grande qualité, il peut arriver qu’un accessoire manque ou une pièce soit endommagée pendant le transport. Dans ce cas, 

ne 

renvoyez pas l’article

, demandez tout simplement le remplacement de la pièce manquante ou endommagée à notre

 hotline client 

dont les coordonnés sont listées ci-dessous.

Lors de votre prise de contact, veuillez indiquer les références (énumérés ci-dessous), la couleur de l’article etles numéros de pièces nécessaires (ceci incluant le nombre de 

pièces nécessaires)

 tels qu’indiqués au point «Contenu de la livraison» de cette notice.

Préparez également votre 

numéro de commande / ID de commande

 pour notre hotline client. Nous traiterons votre demande dans les plus brefs délais!

Estimados clientes,

Nos alegramos de que haya escogido la marca "RICOO". 
A veces, a pesar de todos los esfuerzos que realizamos por suministrarle un producto de buena calidad, puede suceder que alguna vez falte un accesorio o que alguna pieza se rompa 

durante el transporte. 

En tal caso, le rogamos que 

no 

nos envíe el artículo de vuelta;

 sino que simplemente pida el repuesto para la pieza que falte o esté deteriorada a nuestra línea de 

atención 

directa al cliente

. Puede encontrar los datos de contacto de nuestra línea de atención directa en la página derecha.

Le rogamos que cuando se ponga en contacto con nosotros mencione los datos de los artículos (enumeradas a continuación), el color del artículo y los números de piezas 

necesarios (incl. el número de piezas que necesite)

, tal y como se indica en las presentes instrucciones bajo el punto "Volumen de entrega".

Igualmente, tenga preparado su 

número de pedido / ID del pedido 

para nuestra línea de atención directa. ¡Procesaremos su solicitud de inmediato!

Gentile cliente,

Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del marchio "RICOO".
Nonostante i nostri sforzi per fornirvi un prodotto di alta qualità, talvolta può capitare che manchi un accessorio oppure che un componente si danneggi durante il trasporto. 

In questi casi 

non restituisca il prodotto

, ma richieda la sostituzione del pezzo mancante o danneggiato chiamando semplicemente il nostro servizio di 

assistenza clienti

.  I dati di contatto della linea 

dedicata sono riportati a destra.

Durante la chiamata si prega di fornire i dati rilevanti (vedi sotto), il colore e il numero di identificazione (incl. le quantità)

 dell’articolo richiesto come riportati nelle presenti 

istruzioni d’uso al punto "Volume di fornitura".

Tenga a sempre a portata di mano il suo 

numero d’ordine / Order-ID

 per poterlo fornire  su richiesta al nostro servizio assistenza clienti. Elaboreremo la sua richiesta il più presto 

possibile!

DE

DE EN FR

ES

IT

DE

EN

FR

ES

IT

x2

x2

Summary of Contents for S5244

Page 1: ...cess your request immediately Cher client ch re cliente Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de la marque RICOO Parfois malgr tous nos efforts pour vous livrer un produit de grande qual...

Page 2: ...ermo Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima specificata sopra Por favor compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orific...

Page 3: ...completely EN FR ES IT Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage Nous conseillons l utilisation d un niveau bulle professionnel Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesiona...

Page 4: ...gradations du produit et des blessures physiques En raison des nombreux types de t l viseurs du march nous ne pouvons pas adapter notre mat riel de montage d cran tous les mod les d cran Pour cette r...

Page 5: ...curarsi altres che eventuali aiutanti o persone incaricate del montaggio abbiamo preso nota delle istruzioni di montaggio e le presenti avvertenze ESPA OL ES ATENCI N Lea todo el manual de manejo ante...

Page 6: ...6 1 O...

Page 7: ...A x6 B x6 C x6 G x6 Achtung Mitgelieferte D bel sind nur f r Massivbetonw nde geeignet Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls Attention Les chevilles fournies ne...

Page 8: ...ooden beam wall Fijaci n a la pared de vigas de madera Fixation au mur de poutre en bois Fissaggio alla parete in travi di legno EN ES FR IT F r Montage an der Holzbalkenwand DE 5mm 5mm A x0 B x6 C x6...

Page 9: ...den Schrauben und Abstandshalter Use the matching screws and spacers for your display Utilisez les vis et les entretoises appropri es pour votre cran Use los tornillos y espaciadores apropiados para s...

Page 10: ...hermo DE EN FR ES IT Wenn die Schrauben K L M N zu lang sind verwenden Sie die Plastik Abstandshalter D oder E wie im Schritt 4 A If the screws K L M N are too long use the plastic spacers D and E lik...

Page 11: ...11 5 DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 180 180 180 3 12 3 DE EN FR ES IT Bildschirm Display cran Pantalla Schermo DE EN FR ES IT Bildschirm Display cran Pantalla Schermo 1 2 3 optional...

Page 12: ...Tel 49 0 7644 565310 Fax 49 0 7644 5653199 DE DE EN FR ES IT E Mail support ricoo de www ricoo eu E N Z Engineering GmbH Gewerbestr 11 79364 Malterdingen Germany...

Reviews: