background image

Podręcznik szybkiej instalacji

Hızlı Montaj Rehberi

Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης

Rychlý průvodce instalací

Gyors telepítési útmutató

Handbok för snabbinstallation

Guia Ràpida d’Instal·lació

Hurtigveiledning for installasjon

Pika-asennusopas

Quick Installation Guide

Lyninstallationsvejledning

 

2

1

DUL421

Turning on the Power

 

 Tilslutning af strømmen

 

 Slå på strømmen

 

 Virran kytkeminen

 

 Slå på strömmen

 

 Encesa del dispositiu

 

 Zapínání napájení

 

 A készülék bekapcsolás

 

 Włączanie zasilania

 

 Gücü Açma

 

 Ενεργοποίηση του 

μηχανήματος

 

DUL423

 

DLV015

Connecting the Printer

 

 Tilslutning af printeren

 

 Koble til skriveren

 

 Tulostimen liitännät

 

 Ansluta skrivaren

 

 Connexió de la 

impressora

 

 Připojení tiskárny

 

 A nyomtató 

csatlakoztatása

 

 Podłączanie drukarki

 

 Yazıcıyı Bağlama

 

 Σύνδεση του 

εκτυπωτή

CQT631

•  For details about the machine’s settings or network 

configurations, see the online manuals available on our 

web site (http://www.ricoh.com/).

•  For  oplysninger  om  maskinindstillinger  eller 

netværkskonfigurationer, se de tilgængelige vejledninger 

på vores website (http://www.ricoh.com/).

•  Du finner mer informasjon om maskinens innstillinger 

og  nettverkskonfigurasjoner  i  de  elektroniske 

håndbøkene som er tilgjengelige på vår nettside (http://

www.ricoh.com/).

•  Lisätietoja laitteen ja verkon asetusten määrittämisestä 

löydät verkkosivuillamme olevista oppaista (http://

www.ricoh.com).

•  Information  om  maskinens  inställningar  och 

nätverkskonfigurering finns i handböckerna tillgängliga 

på www.ricoh.com.

•  Per a més informació sobre els paràmetres de la màquina 

o les configuracions de xarxa, consulteu els manuals 

online disponibles a la nostra pàgina web (http://www.

ricoh.com/).

•  Podrobnosti ohledně nastavení zařízení a konfigurace 

sítě viz manuály dostupné on-line na našich webových 

stránkách (http://www.ricoh.com).

•  A készülék beállításaival vagy a hálózati konfigurációval 

kapcsolatos  részletek  a  weboldalunkon  elérhető 

kézikönyvekben található (http://www.ricoh.com/).

•  Więcej szczegółów dotyczących drukarki i konfiguracji 

ustawień sieciowych, patrz podręcznik online dostępny 

na naszej stronie internetowj (http://www.ricoh.pl/).

•  Makinenin ayarları ve ağ konfigürasyonları hakkında 

ayrıntılar için, web sitemizde (http://www.ricoh.com/) 

bulunan çevrimiçi kılavuzlara başvurun.

•  Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις του μηχανήματος 

ή τη διαμόρφωση ρυθμίσεων δικτύου, ανατρέξτε στα 

ηλεκτρονικά εγχειρίδια που είναι διαθέσιμα στον ιστότοπό 

μας (http://www.ricoh.com/).

Test Printing

 

 Testudskrivning

 

 Testutskrift

 

 Testitulostus

 

 Provutskrift

 

 Impressió de prova

 

 Testovací tisk

 

 Tesztnyomtatás

 

 Drukowanie testowe

 

 Test Yazdırması

 

 Δοκιμαστική 

εκτύπωση

 

Press the [User Tools] ( 

 ) icon.

Tryk på ikonet [Brugerfunktioner] (   ).

Trykk på [Brukerverktøy] (   )-ikonet.

Paina [Käyttäjän työkalut] (   ) -kuvaketta.

Tryck på ikonen [Användarverktyg] (   ).

Premeu la icona [Eines d’usuari] (   ).

Stiskněte ikonu [Nástroje uživatele] (   ).

Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] (   ) ikont.

Naciśnij ikonę [Narzędzia użytkownika] (   ).

[Kullanıcı Araçları] (   ) simgesine basın.

Πατήστε το εικονίδιο [Εργαλεία Χρήστη] (   ).

 

Press [Machine Features], and then press [Printer 

Features].

Tryk  på  [Maskinfunktioner]  og  derefter  på 

[Printerfunktioner].

Trykk  på  [Maskinfunksjoner]  og  deretter  på 

[Skriverfunksjoner].

Paina [Laitteen ominaisuudet] ja sitten [Tulostin].

Tryck  på  [Maskinfunktioner]  och  sedan  på 

[Skrivarinställningar].

Premeu [Funcions de la màquina] i, tot seguit, 

[Caract. impr.].

Stiskněte [Funkce zařízení] a pak [Funkce tiskárny].

Nyomja meg a [Készüléktulajdonságok], majd pedig 

a [Nyomtatótulajdonságok] gombot.

Naciśnij [Funkcje urządzenia], a następnie naciśnij 

[Funkcje drukarki].

Önce [Makine Özellikleri]'ne, ardından [Yazıcı 

Özellikleri]'ne basın.

Πιέστε [Λειτουργίες μηχανήματος], και μετά πιέστε 

[Δυνατ. Εκτυπωτή].

 

Select an item to print on the [List / Test Print] tab.

Vælg et emne, der skal printes, på fanen [Liste- /testuds.].

Velg et element å skrive ut på [Liste/testutskrift]-fanen.

Valitse tulostettava kohde [Lista / Testitulostus] 

-välilehdeltä.

Välj en post för utskrift på fliken [Lista/Provutskrift].

Seleccioneu un element per imprimir i premeu la 

pestanya [Impr. Llista / Prova].

Vyber položku pro tisk v záložce [Sezn. / Test. tisk].

Válassza ki a nyomtatni kívánt elemet a [Lista / 

Tesztnyomtatás] fülön.

Wybierz pozycję na karcie [Wydruk listy/strony 

testowej], aby drukować.

[Liste / Test Yazdırma] sekmesinde yazdırılacak bir 

öğe seçin.

Επιλέξτε ένα στοιχείο για εκτύπωση στην καρτέλα 
[Λίστα / Δοκιμ. Εκτύπ.].

Loading Paper

 

 Ilægning af papir

 

 Fylle på papir

 

 Paperin lisääminen

 

 Fylla på papper

 

 Càrrega de paper

 

 Vkládání papíru

 

 Papír betöltése

 

 Ładowanie papieru

 

 Kağıt Yükleme

 

 Τοποθέτηση χαρτιού

 

DUL418

 

DUL419

 

DUL422

 

DUL420

Installing the Printer 

Driver

 

 Installation af 

printerdriveren

 

 Installere skriverdriveren

 

 Tulostinohjaimen 

asentaminen

 

 Installera 

skrivardrivrutinen

 

 Instal·lació del driver 

d’impressora

 

 Instalace ovladače 

tiskárny

 

 A nyomtatómeghajtó 

telepítése

 

 Instalowanie 

sterownika drukarki

 

 Yazıcı Sürücüsünü Kurma

 

 Εγκατάσταση του 

προγράμματος 

οδήγησης του εκτυπωτή

•  For details about installing the printer driver, see 

Driver Installation Guide

 on the “Printer Drivers” 

CD-ROM.

•  Yderligere  oplysninger  om  installation  af 

printerdriveren findes i vejledningen 

Driver 

Installation Guide

 på cd-rommen ”Printer Drivers”.

•  Hvis du vil ha mer informasjon om installasjon av 

skriverdriveren, kan du se i 

Driver Installation Guide

 

på CD-ROM-platen «Printer Drivers».

•  Lisätietoja tulostinohjaimen asentamisesta, katso 

Driver Installation Guide

 “Printer Drivers” -levyllä.

•  Information om hur man installerar skrivardrivrutinen 

finns  i  handboken 

Driver Installation Guide

 

(Handbok för installation av drivrutin) på CD-ROM-

skivan Printer Drivers.

•  Per a més detalls quant a la instal·lació del driver 

d’impressora, consulteu la 

Driver Installation Guide

 

del CD-ROM “Printer Drivers”.

•  Další  podrobnosti  ohledně  instalace  tiskového 

ovladače viz 

Driver Installation Guide

 (Průvodce 

instalací ovladače) na CD disku “Printer Drivers” 

(Ovladače tiskárny).

•  További információk a nyomtató telepítéséről a 

“Printer Drivers and Manuals” CD-ROM-on lévő, 

Driver Installation Guide

  című  kézikönyvben 

találhatók.

•  Więcej informacji na temat instalacji sterownika 

drukarki, patrz 

Podręcznik instalacji sterownika

 na 

płycie CD-ROM "Sterowniki drukarki".

•  Yazıcı  sürücüsünü  kurma  hakkında  ayrıntılar 

için, “Printer Drivers” CD-ROM'undaki 

Driver 

Installation Guide

'a bakın.

•  Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του 

προγράμματος οδήγησης του εκτυπωτή, ανατρέξτε 

στο 

Driver Installation Guide

 στο CD-ROM “Printer 

Drivers”.

 

DUL414

7~8

 

DUL415

 

DUL416

 

DUL417

© 2017

EN  GB   EN  US   EN  AU   DA  DK 

NO  NO   FI   FI 

SV  SE  CA  ES  

CS  CZ   HU  HU   PL  PL   TR  TR 

EL  GR

 

 

 

 

MOAN-7108

Reviews: