Informações de segurança
Segurança durante a operação
Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes:
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou danos físicos graves
se as instruções não forem seguidas.
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em danos físicos menores ou
moderados ou danos materiais se as instruções não forem seguidas.
Precauções de segurança a serem seguidas
Esta seção explica as precauções de segurança que devem ser sempre seguidas durante o uso deste
equipamento.
• Coloque o equipamento o mais perto possível da tomada na parede. Isso facilita a
desconexão do cabo de alimentação em caso de emergência.
• Não coloque jarras, vasos, copos, cosméticos, medicamentos, objetos metálicos pequenos ou
recipientes com água ou outros líquidos em cima ou perto do equipamento. Como há
aberturas nas superfícies superior e laterais deste equipamento, a entrada de líquidos ou
substâncias estranhas no equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• O cabo de alimentação fornecido destina-se exclusivamente ao uso neste equipamento. Não
use-o em outros aparelhos. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Não coloque o equipamento próximo à água, por exemplo, perto uma piscina, ou em um
local sujeito a respingos de água na tela, como em frente de uma janela aberta, exposta à
água de chuva. O derramamento ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do
equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Para montar a unidade principal, utilize apenas acessórios originais ou recomendados pelo
fabricante. Utilizar acessórios errados ou inadequados pode fazer com que a unidade caia,
resultando em ferimentos graves. Certifique-se que a superfície e os pontos de fixação estejam
firmes o suficiente para sustentar o peso da unidade principal.
1. Informações de segurança relativas a este equipamento
6
Summary of Contents for D8600
Page 2: ......
Page 5: ...5 Connection Connecting the Touch Module 27 Connecting Power 28 2...
Page 27: ...3 Installing the Machine Installed by a Contractor 24...
Page 32: ...English...
Page 35: ...5 Verbindung Anschlie en des Touch Moduls 29 Anschlie en der Stromversorgung 30 2...
Page 47: ...1 Sicherheitshinweise f r dieses Ger t 14...
Page 59: ...3 Installieren des Ger ts Installation vom Auftragnehmer 26...
Page 64: ...MEMO 31...
Page 65: ...MEMO 32...
Page 66: ...Deutsch...
Page 81: ...1 Consignes de s curit pour cet appareil 14...
Page 93: ...3 Installation de l appareil par un prestataire 26...
Page 98: ...MEMO 31...
Page 99: ...MEMO 32...
Page 100: ...Fran ais...
Page 103: ...5 Conexi n C mo conectar el m dulo t ctil 29 C mo conectar la alimentaci n 30 2...
Page 115: ...1 Informaci n de seguridad sobre esta m quina 14...
Page 127: ...3 Instalaci n de la m quina por una persona autorizada 26...
Page 132: ...MEMO 31...
Page 133: ...MEMO 32...
Page 134: ...Espa ol...
Page 137: ...5 Conex o Conectar o m dulo de toque 29 Conectar alimenta o 30 2...
Page 149: ...1 Informa es de seguran a relativas a este equipamento 14...
Page 161: ...3 Instalar o equipamento instala o feita por um fornecedor 26...
Page 166: ...MEMO 31...
Page 167: ...MEMO 32 PT BR ES ES FR FR DE DE EN AU EN GB EN US Y308 7506...
Page 168: ...Portugu s Brasil...
Page 169: ...2018 Ricoh Co Ltd...
Page 170: ...Y308 7506 BR PT ES ES FR FR DE DE AU EN GB EN US EN...