background image

siano danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddisfare le 
condizioni per garantire il funzionamento senza problemi del dispositivo. 
20. Anche l’interruttore, se danneggiato, deve essere sostituito da un’officina di assistenza.  
Non utilizzare mai utensili i cui interruttori non possono essere accesi o spenti. 
21. Avvertenza 
L’uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comportare il 
rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni 
L'utente e/o l'operatore dell'attrezzo sono soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle 
persone. 
22. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato. 
Parti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un’officina di assistenza, se non diversamente 
indicato nelle istruzioni sul funzionamento.  
Questo prodotto è conforme alle relative norme di sicurezza.  
Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Altrimenti l’operatore 
può subire incidenti. 
Per la propria sicurezza è necessario utilizzare solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle 
istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell’utensile.  
23. Osservazioni  
Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nella presente istruzioni non sono in grado di 
illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o 
l'operatore devono utilizzare l'attrezzo con buono senso e prudenza in particolare in ciò che riguarda 
ciò che non è indicato in questo manuale. 
 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER QUESTA SEGA 

1. Imparare a conoscere i controlli e l'uso appropriato dell'apparecchio. 
2. L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti. 
3. L'apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate. Questo 
prodotto non è adatto all'uso di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali 
ridotte, nonché prive di esperienza e competenze, a meno che queste non siano supervisionate o 
istruite sull'uso dell'attrezzo da una persona responsabile della loro sicurezza. 
4. Utilizzare esclusivamente utensili  con un numero di giri ammesso che corrisponda almeno al 
numero massimo di giri a vuoto della macchina. 
5. Non utilizzare il prodotto se è danneggiati, decentrati o vibrante.  
Iniziate l'attrezzo quando l'elica si trova nel materiale a mescolare.  
6. Osservare il senso di rotazione 
Sempre tenere l'attrezzo fermamente in modo da evitare a colpi. 
Non esercitare alcuna pressione supplemetare, infatti il peso proprio della macchina e sufficiente. 
7. Non avvicinare mai le mani  alla elica e albero in corso di lavoro.  
8. Sempre fermare l'attrezzo prima di porlo (nota: la elica non deve essere più in movimento quando 
porte l'attrezzo.)  
Attenzione! L'organo di miscuglio continuo di girare quando fermate il prodotto.  
Garantite che l'organo di miscuglio è completamente fermato prima di porre il prodotto 
9. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, il suo servizio o 
persone di qualificazione simile per evitare un pericolo.  
Se il cavo o prolunghe è deteriorato o danneggiato in corso d'utilizzo, ritirare immediatamente la 
scheda della presa di corrente. Non toccare il cavo o il cordone prima che la scheda sia ritirata dalla 
presa di corrente.  
 

IV. PER INIZIARE

 

 

Disimballagio 

 

Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. 
Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati. 
 

Montaggio dell’albero ed elica 

Summary of Contents for PREM1200

Page 1: ...1600W Manuel d instructions et d utilisation EN ELECTRIC MIXER 1200W OR 1600W Instructions and user s manual IT MISCELATORE ELETTRICO 1200W O 1600W Manuale di istruzioni e di manutenzione Ref Art Nr P...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...Cordon d alimentation Fig A Fig B d tails 2 Fig C d tails 3 et 4 II CARACTERISTIQUES R f rence PREM1200 533046 PREM1600 533056 Mod le Type G1350 3 ZY HM 30 G1322 ZY HM 40 Alimentation 230V 50Hz 230V...

Page 4: ...tirer sur le c ble Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers D poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander...

Page 5: ...uipements de protection appropri s aux conditions et l environnement de travail Porter casque lunettes de s curit protection auditive masque anti poussi res gants et chaussures de protection pour r du...

Page 6: ...ces d tach es d origine autrement il peut en r sulter un danger pour l utilisateur 23 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dans la pr sente notice ne sont pas en mesure d i...

Page 7: ...t interrupteur ON marche OFF arr t L interrupteur situ sur la poign e n cessite le d verrouillage du dispositif de s curit pour viter un d marrage accidentel Pour d marrer la machine appuyer sur le bo...

Page 8: ...arr t e VI ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que le produit soit d branch de sa source d alimentation Entretien Nettoyer les parties en mati re plastique l ai...

Page 9: ...0W 1600W No load speed no I 0 580min 1 II 0 760Min 1 I 0 450min 1 II 0 600min 1 Mixing tool Type Dimension Lx K3 130 x 120mm K3 180 x 140mm Protection Class II II Sound pressure level LPA Sound power...

Page 10: ...r to humidity Do not use product in damp or wet locations Keep work area well lit natural light or sufficient artificial lighting Keep work area well ventilated Do not use product where there is risk...

Page 11: ...at keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 16 Avoid unintentional starting Do not carry a plugged in tool with a finger on the switch Ensure switch is off when plugg...

Page 12: ...hine 5 Do not use tool if damaged eccentric or vibrating Start operating tool with mixing blade inside material 6 Observe the rotating direction Always hold tool firmly to avoid kickbacks 7 Never seiz...

Page 13: ...roduct is intended for mixing paint lacquer mortar Operation 1 Connect product to power source see characteristics on product 2 Wear appropriate protective equipment 3 Prepare material for mixing 4 Ti...

Page 14: ...Remove motor housing Fig I 3 Pull out plate replace the carbon brushes Fig J 4 Replace motor housing 5 Ensure that screws are tightly secured Fig I Fig J Storage Product must be stored in a dry locat...

Page 15: ...ro 8 Elica 9 Cavo di alimentazione Fig A Fig B dettaglio 2 Fig C dettaglio 3 4 II CARATTERISTICHE Articolo PREM1200 533046 PREM1600 533056 Modello G1350 3 ZY HM 30 G1322 ZY HM 40 Tensione di Alimentaz...

Page 16: ...i in modo da assicurarne il riciclaggio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento III ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utiliz...

Page 17: ...Utilizzare dispositivi di serraggio o una morsa per tenere il pezzo da lavorare in posizione sicura Questo modo pi sicuro che non il tenerlo in mano e consente di azionare la macchina con entrambe le...

Page 18: ...ntrolli e l uso appropriato dell apparecchio 2 L utilizzo di questo prodotto vietato ai bambini ed adolescenti 3 L apparecchio pu essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate Ques...

Page 19: ...atore di velocit I II Il mescolatore fornito di un commutatore di velocit per adattare la velocit al prodotto da mescolare Potete cambiare la velocit in posizione I o II girando il commutatore vedere...

Page 20: ...emente con un panno morbido e proprio Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva solventi detersivi n di spugna abrasiva n di oggetti affilati o aguzzi Non immergere mai il prodotto nell acqua o una...

Reviews: