Cod. C
VA1956 -042021 - R
ev
. 16
Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B
Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B
Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B
R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - [email protected]
Apparecchio modello :
Modèle d'appareil :
Apparatus model :
BOSS 230V
MASTER
Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine
(2006/42/CE) sono applicati e rispettati:
· La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in
conformità alla parte B dell’allegato VII; tale documentazione,
o parti di essa, sarà trasmessa per posta o per via elettronica,
in risposta ad una richiesta motivata da parte delle autorità
nazionali competenti.
· Questa quasi-macchina è conforme alle disposizioni delle
seguenti altre direttive CE:
Direttive 2014/30/UE, 2014/35/
UE e 2014/53/EC
· Sono stati applicati e rispettati tutti i requisiti essenziali
pertinenti di cui all’allegato I della direttiva UE 2006/42/CE
mediante il rispetto delle norme armonizzate applicate che
conferiscono presunzione di conformità ai requisiti essenziali
specifici delle Direttive applicabili da esse coperti.
AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono
essere applicabili ai prodotti oggetto di questa
dichiarazione.
Les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines
(2006/42/CE) sont appliquées et satisfaites:
· La documentation technique pertinente est constituée
conformément à la partie B de l’annexe VII; ces documents,
ou des parties de celui-ci, seront envoyés par la poste ou par
voie électronique, en réponse à une demande motivée des
autorités nationales compétentes.
· Cette quasi-machine est en conformité avec les dispositions
des autres directives CE suivantes:
Directives 2014/30/UE,
2014/35/UE et 2014/53/EC
· Les exigences essentielles pertinentes indiqueés dans
l’annexe I de la Directive UE 2006/42/CE ont été appliquées,
au moyen du respect des normes harmonisées donnant
présomption de conformité aux exigences essentielles
pertinentes spécifiques des Directives Européennes,
couvertes par de telles normes ou parties de celles-ci.
ATTENTION: On peut appliquer d’autres exigences et d’autres
Directives Européennes aux produits couverts par
cette déclaration.
The following essential requirements of the Machinery
Directive (2006/42/EC) are abided by and applied:
·
The relevant technical documentation is compiled in
accordance with Part B of Annex VII; such documentation,
or parts of it, will be sent by post or by electronic means, in
response to a motivated request received from the qualified
national authorities.
· This almost complete-machinery is conformed with the
provisions of these others EC directives:
Directives 2014/30/
EU, 2014/35/EU and 2014/53/EC
· All relevant essential requirements as given in Annex I of the
EU Directive 2006/42/EC have been applied to the product.
Compliance with the cited harmonized standards provides
presumption of conformity with the specified essential
requirements of the Directive covered by those Standards
or parts thereof.
WARNING: Other requirements and other EU Directives may be
applicable to the products falling within the scope
of this Declaration
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
- Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della
Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.
- Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d’application
de l’art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux
dispositions prévues par la Directive.
- This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 (Machines)
and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.
(Bosio Stefano - Legal Representative)
EN 12453:2017
EN 12635:2009
EN 12978:2003+A1:2009
EN 13241-1:2016
EN 13849-1:2015 PL»c» CAT2
EN 13849-2:2012
EN 300 220-2
V3.1.1
EN 301 489-1
V2.1.1
EN 301 489-3
V2.1.0
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2016
EN 60335-2-95:2011+AMD:2017
EN 60335-2-103:2016
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2020
EN 61000-6-1:2019
EN 61000-6-2:2019
EN 61000-6-3:2013
EN 61000-6-4:2020
Castenedolo, 15-01-2021
· Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia
· Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie
· This product has been completely developed and built in Italy
AUTOMATISMI PER CANCELLI
AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS
Summary of Contents for AA40833
Page 14: ...14 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 I ...
Page 32: ...32 F 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ...
Page 50: ...50 G B 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ...
Page 58: ...NOTES 58 ...