background image

DE

 

 

Herzlichen Glückwunsch zu der ausgezeichneten Wahl. 

Unser Aschesauger bietet neben Qualität und Zuverlässigkeit auf Dauer einfachen und sicheren Gebrauch. 
Er wurde ausschließlich zum Aufsaugen 

kalter Asche

 entworfen.  

Er eignet sich nicht für Heizkessel und Ölfeueröfen und auch keinesfalls für Putz- oder Zementstaub.

 Das im Folgenden 

beschriebene Gerät ist für den Haushaltsgebrauch bestimmt.

 

 

WICHTIG – Sicherheitsvorschriften - Vor Gebrauch lesen 

 

-

 

Lassen Sie den Stecker des Aschesaugers nicht in der Steckdose, wenn er nicht benutzt wird. Schalten Sie das 
Gerät immer an der Taste EIN/AUS aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

-

 

Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel. Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und nicht das 
Kabel. Der Einsatz eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen. 

-

 

Ziehen oder tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel, und benutzen Sie das Kabel nicht als Griff. 

-

 

Saugen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf. 

-

 

Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das 
Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese flüssig oder in Dämpfen auftreten können. 

-

 

Reinigen Sie die Motorabdeckung ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie kein Wasser. 

-

 

Lassen Sie den Aschesauger nicht draußen stehen. Er muss immer an einem trockenen und vor 
Witterungseinflüssen geschützten Ort aufbewahrt werden. 

-

 

Netzstecker oder Gerät nie mit nassen Händen anfassen. 

-

 

Nehmen Sie das Gerät nicht eigenständig auseinander, da es aufgrund eines falschen Zusammensetzens zu 
Elektroschocks oder Bränden kommen kann. 

-

 

Das Kabel darf nicht gespannt oder belastet werden. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. Klemmen 
Sie das Kabel nicht in der Tür ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen Sie dafür, dass 
das Kabel niemandem im Weg ist. 

-

 

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten, 
Streichhölzern oder heißer Asche. 

-

 

Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen 
oder von beweglichen Teilen gelangen. Richten Sie weder Schlauch noch Rohr oder Düsen auf Augen oder Ohren 
und nehmen Sie nichts davon in den Mund. 

-

 

Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung 
blockiert ist. Blockierungen durch Staub, Flusen, Haare usw. entfernen, da diese den Luftstrom reduzieren können. 

-

 

Um die Gefahr des Stolperns zu vermeiden, ist das Kabel wieder aufzurollen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 

-

 

Halten Sie den Netzstecker fest, wenn Sie das Kabel wieder aufwickeln. Lassen Sie den Stecker dabei nicht 
zurückschnellen. 

 

Versorgungskabel

:  

Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst ausgewechselt werden. 

 

-

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen benutzt werden, die eingeschränkte körperliche, 
sensorische oder geistige Fähigkeiten besitzen oder keine Erfahrung und Kenntnisse haben, wenn sie betreut sind 
oder Anleitungen für den sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten und die damit verbundenen Risiken 
verinnerlicht haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Betreiber vorzunehmende Reinigung 
und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. 

 

VORBEREITUNG UND GEBRAUCH DES ELEKTRISCHEN ASCHESAUGERS 

 

-

 

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche. 

-

 

Den Griff des Produktkopfes mit den in der Packung enthaltenen Schrauben anbringen (Abb. 1). 

-

 

Vergewissern Sie sich, dass der 

HEPA-Filter und der Vorfilter 

in ihre Aufnahmen eingesetzt sind (Abb. 2). 

-

 

Die Metalllanze mit dem Produktkopf und der Kunststoffdüse verbinden (Abb. 3).  

 

 

Summary of Contents for PRCEN018

Page 1: ...R DE CENDRES Manuel d instructions et d utilisation EN ASH CLEANER User and maintenance manual DE ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art Nr PRCEN018 Made in Italy Product by RIBIMEX ITALIA s r l ...

Page 2: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Geräteschäden führen Diese Anleitung bitte sorgfältig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y o daños Guarde este manual para futuras consultas Disimballaggio Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio Controllare che il prodotto e gli accessori non...

Page 3: ...i Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette fiammiferi o cenere calda Tenere lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca Non inserire oggetti nell apparecchio Non usare l aspiracenere se le aperture sono ostruite eliminare polve...

Page 4: ...el filtro di aspirazione come indicato precedentemente Si consiglia di eseguire le operazioni di pulizia all esterno dell abitazione Dopo l operazione di pulizia del filtro verificare sempre lo stato di idoneità per un successivo utilizzo In caso di danneggiamento o rottura sostituirli con filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod PRCEN018 HEPA Filtro hepa Cod PRCEN018 CF Prefiltro I ricambi sono d...

Page 5: ...le câble lorsque celui ci se trouve à proximité d angles vifs Garder le câble à l écart de la zone de passage dans un endroit où personne n est susceptible de marcher ou de trébucher dessus Ne pas aspirer d objets incandescents comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Éloigner les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces ...

Page 6: ...ez pas le filtre aux rayons du soleil À la fin des opérations de nettoyage du poêle nettoyez la machine et le filtre d aspiration tel que mentionné précédemment Il est conseillé d effectuer les opérations de nettoyage à l extérieur de votre habitation Après avoir nettoyé le filtre vérifiez toujours son état pour une utilisation successive S il est cassé ou endommagé remplacez le par un filtre d or...

Page 7: ...c area and where it will not be stepped on or tripped over Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep...

Page 8: ...ed above The cleaning operations should be done outdoors After cleaning the filter always check to make sure it is suitable for further use Whenever signs of damage or breakage are noted change the filter with the correct RIBIMEX original spare part Code PRCEN018 HEPA Hepa filter Code PRCEN018 CF Pre filter These spare parts are available at all RIBIMEX dealers or wherever you purchased the produc...

Page 9: ... ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken Sorgen Sie dafür dass das Kabel niemandem im Weg ist Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichhölzern oder heißer Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen Richten Sie...

Page 10: ...nahme eingesetzt wird Er darf nicht in der Nähe brennender Wärmequellen oder im Sonnenlicht positioniert werden Sobald die Ofenreinigung abgeschlossen ist reinigen Sie das Gerät und den Saugfilter wie vorstehend erläutert Es wird empfohlen die Reinigungen außerhalb des Wohnbereichs durchzuführen Nach der Reinigung des Filters ist stets zu prüfen ob er für die nachfolgende Nutzung geeignet ist Ist ...

Page 11: ...o cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Evite que el pelo la ropa los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas móviles No apunte con la manguera la empuñadura o los accesorios a los ojos u orejas ni se los meta en la boca No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina No utilice el aparato si alguna abertura estuviera bloqueada ma...

Page 12: ...iltro de aspiración en la forma indicada Se recomienda realizar las operaciones de limpieza fuera de la casa Después de la limpieza del filtro verifique siempre la idoneidad para su posterior uso En caso de deterioro o rotura sustitúyalos con el filtro de repuesto original RIBIMEX Cód PRCEN018 HEPA Filtro hepa Cód PRCEN018 CF Prefiltro Los repuestos están disponibles en las sedes de nuestros reven...

Page 13: ...ción de los ojos gafas protectoras Porter des gants de protection Wear protective gloves Indossare guanti protettivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protección Garder les enfants éloignés L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l environnement des enfants Ne laissez jamais des enfants l utilise...

Page 14: ...omagnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Direttiva RoHS e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 15: ......

Reviews: