background image

IT 

 

Complimenti per l’ottima scelta. 

Il nostro aspiracenere oltre alla qualità e all’affidabilità, offre un utilizzo facile e sicuro per lungo tempo. 
E’ stato concepito per aspirare esclusivamente 

ceneri fredde

.  

Non è adatto per le caldaie e per le stufe a nafta e nemmeno per aspirare polvere di gesso o di cemento.  

Il seguente apparecchio è destinato ad un uso domestico.

 

 

     

IMPORTANTE – Avvertenze di sicurezza da leggere prima dell’uso! 

 

-

 

Non lasciare l’aspiracenere attaccato alla presa di corrente elettrica quando non viene usato.  
Arrestare sempre l’apparecchio con il pulsante ACCESO/SPENTO prima di staccarlo dalla presa. 

-

 

Non tirare sul cavo di alimentazione elettrica.

 

Per eseguire questa operazione, afferrare la spina, non il cavo.  

Si sconsiglia l’uso di una prolunga. 

-

 

Non tirare o trasportare l’apparecchio tenendolo per il cavo né usare il cavo come maniglia. 

-

 

Non aspirare acqua o altri liquidi. 

-

 

Non aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, e non usare l’apparecchio in luoghi in cui 
possono essere presenti liquidi infiammabili o esalazioni da essi derivate. 

-

 

Non pulire il coperchio di alloggiamento motore con l’acqua, ma soltanto con un panno asciutto. 

-

 

Non lasciare l’aspiracenere all’esterno, deve essere sempre riposto in un luogo asciutto e protetto dalle 
intemperie. 

-

 

Non toccare la spina o l’apparecchio con le mani bagnate. 

-

 

Non smontare l'apparecchio: in caso di riassemblaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche. 

-

 

Non tirare il cavo né sottoporlo a tensione. Tenere il cavo lontano da superfici calde. Non schiacciare il cavo 
chiudendo porte o sportelli né tenderlo su spigoli vivi. Far passare il cavo lontano dalle zone di passaggio, in 
modo che non venga calpestato né vi sia il rischio di inciamparvi. 

-

 

Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda. 

-

 

Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento.  
Non dirigere il tubo flessibile, il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca. 

-

 

Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non usare l’aspiracenere se le aperture sono ostruite; eliminare polvere, 
fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria. 

-

 

Per evitare il rischio di inciampare, riavvolgere il cavo quando l’apparecchio non è in uso. 

-

 

Nella fase di riavvolgimento del cavo, tenere ferma la spina. Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge. 
 

              Cavo di alimentazione elettrica:

  

              Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio d’assistenza. 
 

-

 

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità 
fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o 
istruzioni circa l’utilizzo dell’apparecchio in modo sicuro e hanno compreso i rischi implicati. I bambini non 
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione effettuata dall’utilizzatore non devono essere 
fatte dai bambini senza sorveglianza. 
 

PREPARAZIONE E UTILIZZO DELL’ASPIRACENERE ELETTRICO 
 

-

 

Posizionare il prodotto su una superficie piana. 

-

 

Montare la maniglia nella testata del prodotto utilizzando le viti comprese nella confezione (fig. 1). 

-

 

Assicurarsi che il filtro 

HEPA e il prefiltro

 siano inseriti nell’apposita sede (fig.2). 

-

 

Collegare la lancia metallica alla testata del prodotto e l’ugello in plastica (fig.3). 

 

-

 

Prima di procedere alla pulizia della stufa, assicurarsi che sia sufficientemente fredda.  
Prima di aspirare la cenere, controllare che sia fredda e completamente spenta. 

-

 

Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita presa di corrente ed accertarsi che il voltaggio sia idoneo alle 

Summary of Contents for PRCEN018

Page 1: ...R DE CENDRES Manuel d instructions et d utilisation EN ASH CLEANER User and maintenance manual DE ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art Nr PRCEN018 Made in Italy Product by RIBIMEX ITALIA s r l ...

Page 2: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Geräteschäden führen Diese Anleitung bitte sorgfältig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y o daños Guarde este manual para futuras consultas Disimballaggio Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio Controllare che il prodotto e gli accessori non...

Page 3: ...i Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette fiammiferi o cenere calda Tenere lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca Non inserire oggetti nell apparecchio Non usare l aspiracenere se le aperture sono ostruite eliminare polve...

Page 4: ...el filtro di aspirazione come indicato precedentemente Si consiglia di eseguire le operazioni di pulizia all esterno dell abitazione Dopo l operazione di pulizia del filtro verificare sempre lo stato di idoneità per un successivo utilizzo In caso di danneggiamento o rottura sostituirli con filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod PRCEN018 HEPA Filtro hepa Cod PRCEN018 CF Prefiltro I ricambi sono d...

Page 5: ...le câble lorsque celui ci se trouve à proximité d angles vifs Garder le câble à l écart de la zone de passage dans un endroit où personne n est susceptible de marcher ou de trébucher dessus Ne pas aspirer d objets incandescents comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Éloigner les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces ...

Page 6: ...ez pas le filtre aux rayons du soleil À la fin des opérations de nettoyage du poêle nettoyez la machine et le filtre d aspiration tel que mentionné précédemment Il est conseillé d effectuer les opérations de nettoyage à l extérieur de votre habitation Après avoir nettoyé le filtre vérifiez toujours son état pour une utilisation successive S il est cassé ou endommagé remplacez le par un filtre d or...

Page 7: ...c area and where it will not be stepped on or tripped over Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep...

Page 8: ...ed above The cleaning operations should be done outdoors After cleaning the filter always check to make sure it is suitable for further use Whenever signs of damage or breakage are noted change the filter with the correct RIBIMEX original spare part Code PRCEN018 HEPA Hepa filter Code PRCEN018 CF Pre filter These spare parts are available at all RIBIMEX dealers or wherever you purchased the produc...

Page 9: ... ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken Sorgen Sie dafür dass das Kabel niemandem im Weg ist Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichhölzern oder heißer Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen Richten Sie...

Page 10: ...nahme eingesetzt wird Er darf nicht in der Nähe brennender Wärmequellen oder im Sonnenlicht positioniert werden Sobald die Ofenreinigung abgeschlossen ist reinigen Sie das Gerät und den Saugfilter wie vorstehend erläutert Es wird empfohlen die Reinigungen außerhalb des Wohnbereichs durchzuführen Nach der Reinigung des Filters ist stets zu prüfen ob er für die nachfolgende Nutzung geeignet ist Ist ...

Page 11: ...o cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Evite que el pelo la ropa los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas móviles No apunte con la manguera la empuñadura o los accesorios a los ojos u orejas ni se los meta en la boca No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina No utilice el aparato si alguna abertura estuviera bloqueada ma...

Page 12: ...iltro de aspiración en la forma indicada Se recomienda realizar las operaciones de limpieza fuera de la casa Después de la limpieza del filtro verifique siempre la idoneidad para su posterior uso En caso de deterioro o rotura sustitúyalos con el filtro de repuesto original RIBIMEX Cód PRCEN018 HEPA Filtro hepa Cód PRCEN018 CF Prefiltro Los repuestos están disponibles en las sedes de nuestros reven...

Page 13: ...ción de los ojos gafas protectoras Porter des gants de protection Wear protective gloves Indossare guanti protettivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protección Garder les enfants éloignés L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l environnement des enfants Ne laissez jamais des enfants l utilise...

Page 14: ...omagnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Direttiva RoHS e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 15: ......

Reviews: