background image

 
 

 

FR 

EN 

IT 

DE 

ES 

 

 

 

 

Les produits électriques 
usagés ne doivent pas 
être jetés avec les 
déchets ménagers. 
Déposer l’appareil en 
fin de vie à la 
déchetterie ou au centre 
de recyclage le plus 
proche. Demander 
conseil aux autorités 
locales ou à votre 
déchetterie locale 

Do not dispose of 
this product with 
household rubbish. 
Dispose of this 
product in the 
nearest recycle 
centre. 
Please contact your 
local authority or 
local recycle centre 
for further 
information for its 
safe disposal. 

Non smaltire questo 
attrezzo come 
normale rifiuto 
urbano. I prodotti 
contrassegnati da 
questo simbolo 
devono essere 
adeguatamente 
smaltiti in modo da 
assicurarne il 
riciclaggio.  
Contattare l'ente 
locale preposto o 
l'azienda incaricata 
per ulteriori 
informazioni sul 
metodo sicuro di 
smaltimento. 

Gerät nicht im 
Hausmüll entsorgen. 
Bringen Sie das Gerät 
zu einem 
Recyclingzentrum. 
Fragen Sie Ihre 
zuständige Behörde 
oder das 
Recyclingzentrum 
nach weiteren 
Informationen zur 
sicheren Entsorgung. 

No tire la 
herramienta a la 
basura doméstica 
cuando se deseche. 
Debe llevarse al 
centro de reciclaje 
más próximo. 
Consulte a su 
organismo local o 
de reciclaje para 
obtener más 
información sobre 
la eliminación. 

 

Appareil de classe II à 

double isolation 

Class II product 
with double 
insulation 

Apparecchio di 
Classe di protezione 
II 
 

Gerät der 
Isolierstoffklasse II mit 
doppelter Isolierung 

Herramienta de 
Clase II con 
aislamiento doble. 

 

Porter  des  lunettes  de 
protection  
 

Wear eye 
protection. 
 

Indossare una 
protezione oculare. 
 

Gesichtsschild oder 
Schutzbrille tragen 

Lleve equipo de 
protección de los 
ojos (gafas 
protectoras) 

 

Porter des gants de 
protection 

Wear protective 
gloves 

Indossare guanti 
protettivi 
 

Schutzhandschuhe 
tragen 

Lleve guantes de 
protección 

 

Garder les enfants 
éloignés  
L’utilisation de ce 
produit est interdite aux 
enfants et adolescents 
Le produit ne doit pas 
être laissé à la portée 
des enfants ou dans 
l’environnement des 
enfants. Ne laissez 
jamais des enfants 
l’utiliser. Il convient de 
surveiller les enfants 
pour s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec le 
produit. 
Ne jamais laisser le 
produit sans 
surveillance 

Keep children 
away: 
The use of this 
product by children 
is forbidden.  
Keep the product 
away from children 
or from their 
environment.  
Never allow 
children to operate 
the appliance. 
Children should be 
supervised to 
ensure that they do 
not play with the 
product. 
Never leave the 
product unattended. 

Tenere gli prodotto 
lontano dai bambini: 
L'utilizzo di questo 
prodotto è vietato ai 
bambini ed 
adolescenti. 
Tenere il prodotto 
fuori dalla portata 
dei bambini e in ogni 
caso lontano da 
ambienti frequentati 
da essi. Non lasciare 
che i bambini 
utilizzino il prodotto. 
I bambini devono 
essere controllati per 
garantire che non 
giochino con il 
prodotto. 
Non lasciare mai il 
prodotto senza 
sorveglianza. 

 

Gerät von Kindern 
fernhalten:  
Das Gerät darf nicht 
von Kindern benutzt 
werden

 

Kinder vom Gerät 
fernhalten. Lassen Sie 
niemals Kinder das 
Gerät benutzen.  
Achten Sie darauf, dass 
Kinder nicht 
unbeaufsichtigt mit 
dem Gerät spielen. 
Lassen Sie nie das 
Produkt 
unbeaufsichtigt 

Mantenga a los 
niños alejados. 
Se prohíbe el uso 
del producto por 
niños. 
Mantenga el 
producto fuera del 
alcance de los 
niños. Nunca 
permita que los 
niños utilicen el 
producto.  
Los niños deben ser 
supervisados para 
asegurarse de que 
no juegan con el 
producto 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for PRCEN018

Page 1: ...R DE CENDRES Manuel d instructions et d utilisation EN ASH CLEANER User and maintenance manual DE ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art Nr PRCEN018 Made in Italy Product by RIBIMEX ITALIA s r l ...

Page 2: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Geräteschäden führen Diese Anleitung bitte sorgfältig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y o daños Guarde este manual para futuras consultas Disimballaggio Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio Controllare che il prodotto e gli accessori non...

Page 3: ...i Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette fiammiferi o cenere calda Tenere lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca Non inserire oggetti nell apparecchio Non usare l aspiracenere se le aperture sono ostruite eliminare polve...

Page 4: ...el filtro di aspirazione come indicato precedentemente Si consiglia di eseguire le operazioni di pulizia all esterno dell abitazione Dopo l operazione di pulizia del filtro verificare sempre lo stato di idoneità per un successivo utilizzo In caso di danneggiamento o rottura sostituirli con filtro di ricambio originale RIBIMEX Cod PRCEN018 HEPA Filtro hepa Cod PRCEN018 CF Prefiltro I ricambi sono d...

Page 5: ...le câble lorsque celui ci se trouve à proximité d angles vifs Garder le câble à l écart de la zone de passage dans un endroit où personne n est susceptible de marcher ou de trébucher dessus Ne pas aspirer d objets incandescents comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Éloigner les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces ...

Page 6: ...ez pas le filtre aux rayons du soleil À la fin des opérations de nettoyage du poêle nettoyez la machine et le filtre d aspiration tel que mentionné précédemment Il est conseillé d effectuer les opérations de nettoyage à l extérieur de votre habitation Après avoir nettoyé le filtre vérifiez toujours son état pour une utilisation successive S il est cassé ou endommagé remplacez le par un filtre d or...

Page 7: ...c area and where it will not be stepped on or tripped over Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep...

Page 8: ...ed above The cleaning operations should be done outdoors After cleaning the filter always check to make sure it is suitable for further use Whenever signs of damage or breakage are noted change the filter with the correct RIBIMEX original spare part Code PRCEN018 HEPA Hepa filter Code PRCEN018 CF Pre filter These spare parts are available at all RIBIMEX dealers or wherever you purchased the produc...

Page 9: ... ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken Sorgen Sie dafür dass das Kabel niemandem im Weg ist Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichhölzern oder heißer Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen Richten Sie...

Page 10: ...nahme eingesetzt wird Er darf nicht in der Nähe brennender Wärmequellen oder im Sonnenlicht positioniert werden Sobald die Ofenreinigung abgeschlossen ist reinigen Sie das Gerät und den Saugfilter wie vorstehend erläutert Es wird empfohlen die Reinigungen außerhalb des Wohnbereichs durchzuführen Nach der Reinigung des Filters ist stets zu prüfen ob er für die nachfolgende Nutzung geeignet ist Ist ...

Page 11: ...o cigarrillos cerillas o cenizas incandescentes Evite que el pelo la ropa los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas móviles No apunte con la manguera la empuñadura o los accesorios a los ojos u orejas ni se los meta en la boca No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina No utilice el aparato si alguna abertura estuviera bloqueada ma...

Page 12: ...iltro de aspiración en la forma indicada Se recomienda realizar las operaciones de limpieza fuera de la casa Después de la limpieza del filtro verifique siempre la idoneidad para su posterior uso En caso de deterioro o rotura sustitúyalos con el filtro de repuesto original RIBIMEX Cód PRCEN018 HEPA Filtro hepa Cód PRCEN018 CF Prefiltro Los repuestos están disponibles en las sedes de nuestros reven...

Page 13: ...ción de los ojos gafas protectoras Porter des gants de protection Wear protective gloves Indossare guanti protettivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protección Garder les enfants éloignés L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l environnement des enfants Ne laissez jamais des enfants l utilise...

Page 14: ...omagnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Direttiva RoHS e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Page 15: ......

Reviews: