background image

EN   

 

 

 

 

Original Instructions 

 

Congratulations for your excellent choice. 

Our ash vacuum cleaner is not only a top quality and highly reliable product, but it is also easy to use and offers a safe 
and long-lasting operating life. 
It has been designed to vacuum only 

cold ash

. It is not suitable for boilers or for fuel oil stoves nor can it be used for 

plaster powder or cement dust. The equipment is designed for domestic use.

 

 

 

IMPORTANT - Safety warnings - Read carefully before use! 

 

-

 

Do not leave the ash vacuum cleaner plugged in when not in use. Always stop the appliance with the ON/OFF 
switch before taking the plug out of the socket. 

-

 

Do not pull the lead. To unplug, grasp the plug, not the cable.  The use of an extension cable is not 
recommended. 

-

 

Do not pull or carry by cable or use cable as a handle. 

-

 

Do not use to vacuum water or other liquids. 

-

 

Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in areas where they or their 
vapors may be present. 

-

 

The cover of the motor compartment must only be cleaned with a dry cloth. 

-

 

Do not leave the ash vacuum cleaner outdoors, it must always be kept in a dry place and not where it could be 
affected by bad weather conditions. 

-

 

Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. 

-

 

Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire. 

-

 

Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away from heated surfaces. Do not 
close a door on the cable, or pull the cable around sharp edges or corners. Arrange the cable away from traffic 
area and where it will not be stepped on or tripped over. 

-

 

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 

-

 

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the 
brush bar. Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth. 

-

 

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and 
anything that may reduce airflow. 

-

 

To avoid a tripping hazard wind the cable when not in use. 

-

 

Hold the plug when rewinding onto cable reel. Do not allow the plug to whip when rewinding. 

Electric lead: if the electric lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by the manufacturer’s customer 
service or by qualified people. 

-

 

This device is not intended for use by people (including children) with limited physical, sensorial or mental 
capacities or by people lacking in experience or knowledge unless they are assisted or shown how to use the 
appliance by a person responsible for their safety. 

 

HOW TO PREPARE AND USE THE ELECTRIC ASH VACUUM CLEANER 
 

-

 

Position the appliance on a flat surface. 

-

 

Make sure the HEPA filter is fitted in its housing (fig. 1) 

-

 

Connect the steel pipe to its fitting. (fig. 2) 

-

 

Before cleaning the stove make sure that it has cooled down properly. Before vacuuming the ash, check that it 
is cold and no longer alight. 

-

 

Plug the electric lead into a socket, making sure the voltage is suitable for the characteristics of the appliance, 
check the rating label on the appliance. 

-

 

Turn the appliance on using the luminous ON/OFF switch located on the cover of the motor. 

-

 

Vacuum the ash directly from the fireplace or from the stove using the steel pipe. 

-

 

If the suction power decreases, turn the motor off using the switch and when the motor has stopped 
completely, lift the lid and remove the filter from its housing turning it slightly. Wash the filter under a 
gentle jet of running water at room temperature in order not to damage it. Use a soft brush to remove 
the more stubborn residue. 

 

Summary of Contents for PRCEN003

Page 1: ...intenance manual CZ VYSAVAČ POPELA Uživatelský návod k použití a údržbě SK VYSÁVAČ POPOLA Používateľský návod na použitie a údržbu Made in Italy Product by RIBIMEX ITALIA s r l Verze 2015 11 PRCEN003 800 W 1200 W PRCEN006 950 W ...

Page 2: ...recyklačnom centre Class II product with double insulation Výrobek třídy II s dvojitou izolací Výrobok triedy II s dvojitou izoláciou Wear eye protection Používejte ochranné brýle Používajte ochranné okuliare Wear protective gloves Používejte ochranné rukavice Používajte ochranné rukavice Keep children away The use of this product by children is forbidden Keep the product away from children or fro...

Page 3: ...Obr 1 Obr 2 Obr 3 3 ...

Page 4: ...ashes Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts such as the brush bar Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow To avoid a tripping hazard wind the cable when not in use Hol...

Page 5: ...t is suitable for further use If it has been damaged or broken replace it with an original Ribimex HEPA filter To take out the filter remove it forcefully To insert the new filter press on it as far as it will go PREFILTER FOR HEPA FILTER The prefilter applied over the HEPA filters prevents the ash to get in contact with the filter lengthening the duration of suction To ensure efficient suction fi...

Page 6: ...t does not work satisfactorily it may be due to the presence of residue or dirt inside the filter or the pipe In this case it is advisable to turn off the equipment remove the plug from the socket and then clean the parts If these instructions are not followed the guarantee will automatically become null and void The only filter that can be cleaned replaced by the user is HEPA filter group with pr...

Page 7: ...e nic co hoří nebo kouří například cigarety zápalky nebo horké uhlíky Udržujte bezpečnou vzdálenost vlasů volných částí oděvů prstů a všech částí těla od otvorů a pohybujících se součástí například kartáče Nemiřte hadicí trubkou ani nástavci na oči uši ani si je nevkládejte do úst Do otvorů nevkládejte žádné předměty Nepoužívejte s ucpanými otvory odstraňte prach vlákna vlasy a cokoli co by mohlo ...

Page 8: ...m zkontrolujte Pokud je poškozený nebo děravý vyměňte jej za nový originální HEPA filtr Ribimex Vyjmutí filtru vyžaduje použití větší síly Při nasazování nového filtru jej zatlačte až nadoraz PŘEDFILTR PRO HEPA FILTR Předfiltr který je použit na HEPA filtru zabraňuje přímému kontaktu popela s HEPA filtrem a prodlužuje tak dobu sání Aby bylo dosaženo účinného odsávání nasaďte na HEPA filtr viz obr ...

Page 9: ...ařízení nepracuje uspokojivě může to být z důvodu přítomnosti usazenin nebo nečistot ve filtru nebo hadici V tomto případě je třeba zařízení vypnout vytáhnout vidlici ze zásuvky a díly vyčistit Při nedodržení těchto pokynů automaticky zaniká záruka Jediným filtrem který může čistit vyměňovat zákazník je HEPA filtr s předfiltrem Filtr umístěný uvnitř krytu motoru mohou vyměňovat pouze kvalifikované...

Page 10: ...í alebo tlie napríklad cigarety zápalky alebo horúce uhlíky Udržujte bezpečnú vzdialenosť vlasov voľných častí odevov prstov a všetkých častí tela od otvorov a pohybujúcich sa súčastí napríklad kefy Nemierte hadicou trubkou ani nadstavcami na oči uši ani si ich nevkladajte do úst Do otvorov nevkladajte žiadne predmety Nepoužívajte s upchatými otvormi odstráňte prach vlákna vlasy a čokoľvek čo by m...

Page 11: ...použitím skontrolujte Pokiaľ je poškodený alebo deravý vymeňte ho za nový originálny HEPA filter Ribimex Odobratie filtra vyžaduje použitie väčšej sily Pri nasadzovaní nového filtra ho zatlačte až na doraz PREDFILTER PRE HEPA FILTER Predfilter ktorý je použitý na HEPA filtri bráni priamemu kontaktu popola s HEPA filtrom a predlžuje tak dobu sania Aby bolo dosiahnuté účinné odsávanie nasaďte na HEP...

Page 12: ...ľ zariadenie nepracuje uspokojivo môže to byť z dôvodu prítomnosti usadenín alebo nečistôt vo filtri alebo hadici V tomto prípade je potrebné zariadenie vypnúť vytiahnuť vidlicu zo zásuvky a diely vyčistiť Pri nedodržaní týchto pokynov automaticky zaniká záruka Jediným filtrom ktorý môže čistiť vymieňať zákazník je HEPA filter s predfiltrom Filter umiestnený vnútri krytu motora môžu vymieňať iba k...

Page 13: ...plus complies with requirements of Directives je v souladu s následujícími směrnicemi je v súlade s nasledujúcimi smernicami 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 2011 65 EU RoHS and conforms with following Standards a splňuje následující normy spĺňa nasledujúce normy EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 62233 2008 EN 60335 1 2012 AC 2014 A...

Page 14: ...14 ...

Reviews: