Ribimex 570946 User And Maintenance Manual Download Page 7

Page 

7

 / 

38

 

 

prolongée. 

Evitez tout contact avec la peau. Risque de brulures.

 

m) Avant de poser l’outil, attendre que l’accessoire et le mandrin soit complètement à l’arrêt.

 

L’accessoire risque de se coincer, pouvant entrainer une perte de contrôle de l’outil. 

 

(C) Mises en garde additionnelles pour le chargeur et la batterie 

Avant d'utiliser le chargeur et la batterie, veuillez lire attentivement toutes les consignes et tous les 
marquages d'avertissement concernant le chargeur, la batterie et l’outil. 

 
1) Chargeur 
a) Ne jamais tenter d’ouvrir ou de démonter le chargeur. Si le chargeur est endommagé, est 
tombé, cessez de l’utiliser et ne tentez pas de le réparer. 

Rapporter le chargeur pour réparation au 

service après ventre ou auprès d’un professionnel qualifié, afin d’éviter tout danger à l’utilisateur, ou le 
mettre au rebut dans le respect de la législation locale.

 

b) Protéger le chargeur de toute source de chaleur (ex. exposition directe aux rayons du soleil, au 
feu, à un radiateur, …). 

Risque de détériorations. 

c) N’exposer pas le chargeur à l’eau, à l’humidité et au froid (gel). 

Risque de choc électrique.

 

d) Si le câble électrique ou la prise est défectueux. Ne pas utiliser le chargeur jusqu'à ce qu’il ait 
été réparé par une personne qualifiée. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant ou son centre de réparation agrée, afin d'éviter un danger.

 Risque de 

choc électrique.

 

e) Utiliser uniquement le chargeur fourni avec l’outil ou de même type et même modèle pour 
recharger les accumulateurs. 

L’utilisation d’autres chargeurs non adaptés augmente le risque de 

choc électrique ou de dommages ou de blessures.

 

f) Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables. 

Risque d’explosion.

 

g) Utiliser le chargeur uniquement à température ambiante, entre +10

C et +40

C. Ranger le 

chargeur dans un lieu sec, à l’abri du froid dont la température ne dépasse pas +40

C. 

Pour éviter 

tout risque d’endommagement.

 

h) Le chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.  
Posez le chargeur sur une surface plane, solide et résistante au feu et à distance de tout matériau 
inflammable. Ne recharger pas l’accumulateur dans un environnement humide ou mouillé. 

Le 

chargeur et l’accumulateur s’échauffent pendant la charge.

 

 
2) Batterie (accumulateur) 
a) Ne jamais tenter d’ouvrir l’accumulateur. Si l’accumulateur est endommagé, cessez de 
l’utiliser et ne tentez pas de le recharger. 

Risque de court-circuit ou de décharge électrique ou 

d’explosion. Le mettre au rebut dans le respect de la législation locale.

 

b) Protéger l’accumulateur de toute source de chaleur (par ex.: exposition directe aux rayons du 
soleil, au feu, à un radiateur,…). 

Risque d’explosion. 

c) N’exposer pas l’accumulateur à l’eau, à l’humidité et au froid (gel). 

Risque de détérioration.

 

d) En cas d’endommagement et d’utilisation non-conforme de l’accumulateur, des vapeurs 
peuvent s’en échapper. Veillez à ventiler l’aire de travail. 

Les vapeurs peuvent être nocives et 

entraîner une irritation des voies respiratoires.

 

e) N’utiliser l’accumulateur fourni qu’avec l’outil. 

L’utilisation d’accumulateur non adapté à l’outil 

augmente le risque de choc électrique ou de surcharge dangereuse.

 

f) N’utiliser que des accumulateurs d’origine ou recommandés par le fabricant correspondant à 
la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’outil. 

Lors de l’utilisation d’autres accumulateurs 

(par  ex. accumulateurs non authentiques, accumulateurs modifiés ou d’autres fabricants), il y a danger 
d’explosion pouvant entrainer des blessures et des dommages matériels.

 

g) Recharger l’accumulateur uniquement à température ambiante, entre +10

C et +40

C. 

Ranger l’accumulateur dans un lieu sec, à l’abri du froid dont la température ne dépasse pas 
+40

C. 

Pour éviter tout risque d’endommagement de l’accumulateur.

 

h) Ne jamais entreposer, transporter ou ranger la batterie dans un lieu (ex. poche, caisse à outils, 

Summary of Contents for 570946

Page 1: ...N BATTERY POWERED DRILL SCREWDRIVER User and maintenance manual IT TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRLPV120 570946 PRLPV144 570979 Imp par by Ribimex S...

Page 2: ...re operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without pr...

Page 3: ...secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Explication des symboles si pr sents sur l outil le cas ch ant Ne pas exposer aux intemp ries l h...

Page 4: ...rsonnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient ada...

Page 5: ...eut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le faire r parer c D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage c...

Page 6: ...ontact avec des conduites d lectricit peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque d...

Page 7: ...l abri du froid dont la temp rature ne d passe pas 40 C Pour viter tout risque d endommagement h Le chargeur est con u pour une utilisation en int rieur uniquement Posez le chargeur sur une surface p...

Page 8: ...5 Ne pas utiliser l outil dans des conditions ou aires de travail mouill es ou humides Gardez l aire de travail exempte d obstacle pouvant cr er un risque de tr buchement 6 Ne jamais changer le sens d...

Page 9: ...tre remplac par un c ble ou un ensemble c ble prise disponible aupr s du fabricant ou son service apr s vente ou d une personne qualifi e afin d viter tout risque Si le c ble ou cordon prolongateur es...

Page 10: ...r le chargeur Utiliser uniquement avec le chargeur fourni Recharger pendant 1 heure ou 3 5 heures selon le mod le l issue de la charge tez le jack de la prise de charge et installez la batterie sur l...

Page 11: ...couple S lectionnez la position per age b Lors du per age du bois utiliser un foret pour bois c Lors du per age des m taux ou des plastiques utiliser un foret m tal d Lors du per age dans du bois ten...

Page 12: ...roduit le mode d emploi et les accessoires dans l emballage d origine Il est recommand de ranger le produit dans un local propre sec l abri du gel et de le placer hors de port e des enfants soit en ha...

Page 13: ...de vous adresser aupr s de votre revendeur ou contacter notre STAV qui vous indiquera la marche suivre Pour toute demande de pi ces et ou accessoires il est possible de demander notre STAV la vue clat...

Page 14: ...n the tool if applicable Do not expose to weather conditions ex storm rain snow or moisture Do not use in damp or wet areas Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case...

Page 15: ...an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do...

Page 16: ...ls with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working c...

Page 17: ...in the workpiece immediately stop the tool by releasing the trigger switch then reverse the rotation direction and slowly squeeze on the trigger switch to release and remove the bit Be ready for stron...

Page 18: ...ratures between 10 C and 40 C Store the battery in a dry location protected from cold where temperature would not exceed 40 C To prevent any damage to the battery h Do not store or carry a battery in...

Page 19: ...fety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is...

Page 20: ...Page 20 38 ATTENTION The machine s operation generates a certain level of noise National or local regulations may restrict the use of the machine to certain hours Check with your local authority...

Page 21: ...l After charging remove jack from charging port and insert battery on tool Then disconnect charger from mains and store it adequately Note Maintain the charger and the battery at a temperature between...

Page 22: ...When drilling timber use a woodworking bit c When drilling metals or plastic use a metal bit d When drilling into soft wood the drill should be operated at its maximum speed e When drilling into hard...

Page 23: ...in a clean dry location protected from frost and keep it out of children s reach e g lock it up Do not store product in temperatures lower than 0 C 32 F Do not place or store any object on top of the...

Page 24: ...or our STAV who will inform you on the procedure Should you have any parts and or accessories request you can contact our STAV to ask for the product exploded view by indicating our reference and the...

Page 25: ...tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento e ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento Simboli Spiegazione dei...

Page 26: ...altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile 2 Sicurezza elettrica a La spina di allacciamento alla rete...

Page 27: ...mente L utilizzo di un aspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macch...

Page 28: ...sistenza a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell e...

Page 29: ...pre una posizione di lavoro stabile Con entrambe le mani l elettroutensile guidato in modo pi sicuro e Utilizzare rivelatori per determinare se le linee elettriche sono nascoste nell area di lavoro o...

Page 30: ...rie non ricaricabili Rischio di esplosione g Utilizzare il caricatore a temperatura ambiente tra 10 C e 40 C Conservare il caricatore in un luogo asciutto al riparo dal freddo dove la temperatura non...

Page 31: ...re le mani e altre parti del corpo ben lontani dal pezzo mentre lo strumento in uso Tenere le mani lontane dalla parte inferiore del pezzo durante l uso Non usare le mani per rimuovere la polvere truc...

Page 32: ...ionamento pu comportare il rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni 15 Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato Le riparazioni possono essere eseg...

Page 33: ...7 Nota l interruttore inattivo quando il commutatore 8 in posizione centrale 4 5 Per selezionare la direzione della rotatzione Fig 1 Per cambiare il senso di rotazione premere il selettore 8 Osservazi...

Page 34: ...re ruotato in avanti in direzione orario 5 4 Consigli per avvitamento svitamento a Prima di avvitare una vite nel legno utilizzando un punzone fare un buco nella stanza Questo consentir di evitare la...

Page 35: ...nel fuoco o nell ambiente Portare la batteria ad i punti di raccolta del vostro comune Eletroutensile e il caricatore in fine di vita non gettare l utensile o il caricatore con i rifiuti domestici o...

Page 36: ...del prodotto indicando il nostro riferimento e il numero di serie o il numero di lotto sulla targhetta STAV Servizio Tecnico e Assistenza Post Vendita Contatto STAV Ribimex 56 Route de Paris F 77340...

Page 37: ...cteur vitesse lente rapide Speed selector Low High Selettore di velocita 4 Poign e Handle Impugnatura 5 Batterie Battery Bateria 6 D verrouillage Batterie Battery release button Meccanismo di rilascio...

Page 38: ...dB A Niveau de vibrations mode perussion Vibrations level impact drilling mode Livello di vibrazione modo trapano ah 2 069 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 312m s2 K 1 5 m s2 Poids net env Net weight ca Peso ca 0...

Reviews: