Ribimex 570946 User And Maintenance Manual Download Page 5

Page 

5

 / 

38

 

 

entraîner des blessures graves des personnes. 

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. 

Les 

équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité 
antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées 
réduiront les blessures de personnes. 

c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de 
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. 

Porter les 

outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position 
marche est source d’accidents. 

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. 

Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. 

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. 
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. 

Des vêtements 

amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. 

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la 
récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

Utiliser des 

collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. 

 
4) Utilisation et entretien de l’outil 
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil électroportatif adapté pour le travail à effectuer. 

L’outil 

adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre à la vitesse pour lequel il a été conçu. 

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et 
vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire 

réparer. 

c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil 
avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. 

De telles mesures de 

sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes 
ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 

e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de 
blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le 
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.  

De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. 

f) Garder les outils de coupe affûtés et propres. 

Des outils de coupe correctement entretenus avec des 

bords coupants aiguisés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à contrôler. 

g) Utiliser l’outil, les accessoires et les embouts etc., conformément à ces instructions, en tenant 
compte des conditions de travail et du travail à réaliser. 

L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. 

 
5) Maintenance et entretien  
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 
identiques. 

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 

 

6) Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur batterie 
a) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur qui est 

adapté à un type de batterie peut créer un risque de feu s’il est utilisé avec un autre type de batterie.

 

b) Utiliser l’outil uniquement avec les batteries spécifiquement conçues pour eux. 

L’utilisation de 

toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie. 

c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet 

Summary of Contents for 570946

Page 1: ...N BATTERY POWERED DRILL SCREWDRIVER User and maintenance manual IT TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRLPV120 570946 PRLPV144 570979 Imp par by Ribimex S...

Page 2: ...re operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without pr...

Page 3: ...secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Explication des symboles si pr sents sur l outil le cas ch ant Ne pas exposer aux intemp ries l h...

Page 4: ...rsonnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient ada...

Page 5: ...eut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le faire r parer c D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage c...

Page 6: ...ontact avec des conduites d lectricit peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque d...

Page 7: ...l abri du froid dont la temp rature ne d passe pas 40 C Pour viter tout risque d endommagement h Le chargeur est con u pour une utilisation en int rieur uniquement Posez le chargeur sur une surface p...

Page 8: ...5 Ne pas utiliser l outil dans des conditions ou aires de travail mouill es ou humides Gardez l aire de travail exempte d obstacle pouvant cr er un risque de tr buchement 6 Ne jamais changer le sens d...

Page 9: ...tre remplac par un c ble ou un ensemble c ble prise disponible aupr s du fabricant ou son service apr s vente ou d une personne qualifi e afin d viter tout risque Si le c ble ou cordon prolongateur es...

Page 10: ...r le chargeur Utiliser uniquement avec le chargeur fourni Recharger pendant 1 heure ou 3 5 heures selon le mod le l issue de la charge tez le jack de la prise de charge et installez la batterie sur l...

Page 11: ...couple S lectionnez la position per age b Lors du per age du bois utiliser un foret pour bois c Lors du per age des m taux ou des plastiques utiliser un foret m tal d Lors du per age dans du bois ten...

Page 12: ...roduit le mode d emploi et les accessoires dans l emballage d origine Il est recommand de ranger le produit dans un local propre sec l abri du gel et de le placer hors de port e des enfants soit en ha...

Page 13: ...de vous adresser aupr s de votre revendeur ou contacter notre STAV qui vous indiquera la marche suivre Pour toute demande de pi ces et ou accessoires il est possible de demander notre STAV la vue clat...

Page 14: ...n the tool if applicable Do not expose to weather conditions ex storm rain snow or moisture Do not use in damp or wet areas Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case...

Page 15: ...an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do...

Page 16: ...ls with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working c...

Page 17: ...in the workpiece immediately stop the tool by releasing the trigger switch then reverse the rotation direction and slowly squeeze on the trigger switch to release and remove the bit Be ready for stron...

Page 18: ...ratures between 10 C and 40 C Store the battery in a dry location protected from cold where temperature would not exceed 40 C To prevent any damage to the battery h Do not store or carry a battery in...

Page 19: ...fety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is...

Page 20: ...Page 20 38 ATTENTION The machine s operation generates a certain level of noise National or local regulations may restrict the use of the machine to certain hours Check with your local authority...

Page 21: ...l After charging remove jack from charging port and insert battery on tool Then disconnect charger from mains and store it adequately Note Maintain the charger and the battery at a temperature between...

Page 22: ...When drilling timber use a woodworking bit c When drilling metals or plastic use a metal bit d When drilling into soft wood the drill should be operated at its maximum speed e When drilling into hard...

Page 23: ...in a clean dry location protected from frost and keep it out of children s reach e g lock it up Do not store product in temperatures lower than 0 C 32 F Do not place or store any object on top of the...

Page 24: ...or our STAV who will inform you on the procedure Should you have any parts and or accessories request you can contact our STAV to ask for the product exploded view by indicating our reference and the...

Page 25: ...tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento e ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento Simboli Spiegazione dei...

Page 26: ...altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile 2 Sicurezza elettrica a La spina di allacciamento alla rete...

Page 27: ...mente L utilizzo di un aspirazione polvere pu ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macch...

Page 28: ...sistenza a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell e...

Page 29: ...pre una posizione di lavoro stabile Con entrambe le mani l elettroutensile guidato in modo pi sicuro e Utilizzare rivelatori per determinare se le linee elettriche sono nascoste nell area di lavoro o...

Page 30: ...rie non ricaricabili Rischio di esplosione g Utilizzare il caricatore a temperatura ambiente tra 10 C e 40 C Conservare il caricatore in un luogo asciutto al riparo dal freddo dove la temperatura non...

Page 31: ...re le mani e altre parti del corpo ben lontani dal pezzo mentre lo strumento in uso Tenere le mani lontane dalla parte inferiore del pezzo durante l uso Non usare le mani per rimuovere la polvere truc...

Page 32: ...ionamento pu comportare il rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni 15 Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato Le riparazioni possono essere eseg...

Page 33: ...7 Nota l interruttore inattivo quando il commutatore 8 in posizione centrale 4 5 Per selezionare la direzione della rotatzione Fig 1 Per cambiare il senso di rotazione premere il selettore 8 Osservazi...

Page 34: ...re ruotato in avanti in direzione orario 5 4 Consigli per avvitamento svitamento a Prima di avvitare una vite nel legno utilizzando un punzone fare un buco nella stanza Questo consentir di evitare la...

Page 35: ...nel fuoco o nell ambiente Portare la batteria ad i punti di raccolta del vostro comune Eletroutensile e il caricatore in fine di vita non gettare l utensile o il caricatore con i rifiuti domestici o...

Page 36: ...del prodotto indicando il nostro riferimento e il numero di serie o il numero di lotto sulla targhetta STAV Servizio Tecnico e Assistenza Post Vendita Contatto STAV Ribimex 56 Route de Paris F 77340...

Page 37: ...cteur vitesse lente rapide Speed selector Low High Selettore di velocita 4 Poign e Handle Impugnatura 5 Batterie Battery Bateria 6 D verrouillage Batterie Battery release button Meccanismo di rilascio...

Page 38: ...dB A Niveau de vibrations mode perussion Vibrations level impact drilling mode Livello di vibrazione modo trapano ah 2 069 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 312m s2 K 1 5 m s2 Poids net env Net weight ca Peso ca 0...

Reviews: