background image

13. Attention : ne pas présumer de ses forces et rester vigilant 

- Toujours garder une position stable et un bon équilibre. 
-  Faites attention à ce que vous êtes en train de faire et faites appel à votre bon sens 
 - Ne pas utiliser le produit si vous êtes fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou 
de drogues.  

14. Important 

- L’utilisateur et/ou l’opérateur du produit sont seuls responsables des dommages et blessures 
causés aux biens et aux personnes. 

15. Ranger le produit en état de repos 

- Lorsqu'il n’est pas utilisé, il est recommandé de ranger le produit dans des locaux secs, de le 
placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef. 

16. Accessoires  

- L'utilisation de tous accessoires, autres que ceux recommandés par le fabricant ou dans les 
instructions, peut présenter un risque de blessures aux personnes et de dommages aux biens. 

17. Remarques 

- Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en 
mesure d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se 
produire.  
- L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence notamment 
en ce qui concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 

 

3.3- Consignes importantes sur l'utilisation du treuil manuel 

- L'enroulement irrégulier du câble pendant la traction d'une charge ne pose pas de problème, à moins 
que le câble ne s'accumule sur une extrémité du tambour. Si cela se produit, inversez le mouvement 
du treuil pour libérer la charge et déplacer le point d'ancrage au centre du véhicule.  
- Une fois que le travail est terminé, il est recommandé de dérouler puis de ré-enrouler le câble d'une 
manière uniforme. 
- N'accrochez jamais un crochet sur le câble. Cela pourrait le détériorer. Utilisez toujours une 
élingue ou une chaîne ayant une force appropriée. 
- Ne perdez pas le treuil de vue quand il est en service; si vous utilisez un véhicule, restez à une 
distance de sécurité appropriée. 
- Dérouler quelques centimètres pour vous assurer que le câble ne tire pas que d'un seul côté.  
Un câble entortillé pourrait rompre le treuil. 
- Le crochet du treuil doit être accroché au châssis du véhicule. 
- N'accrochez pas deux crochets sur le châssis du treuil. Ils doivent être accrochés au châssis du 
véhicule. 
- Dans la mesure où la plus grande force de traction se produit dans la couche de spires la plus interne 
du treuil, il est conseillé de dérouler le plus de câble possible pour les charges importantes 
(rappelez-vous de laisser au moins 3 spires sur le tambour). Si cela est impossible, utilisez une 
moufle et un double câble. 
- Un enroulement uniforme et bien tendu évite que le câble ne s'entortille et soit pincé quand on 
applique une charge. Si cela devait se produire, dérouler et en ré-enrouler le câble de quelques 
centimètres.  
- N'utilisez pas le câble entortillé sous une charge, déroulez-le manuellement.  
- Si le véhicule est en descente, mettez des cales sous les roues. 

 
3.4- Informations sur le câble : 

- Avant de commencer le travail, vérifiez soigneusement que le câble en acier soit enroulé 
correctement sur le tambour avec un pas correspondant au diamètre du câble. 
 

Summary of Contents for 560106

Page 1: ...AINTENANCE MANUAL IT ARGANO MANUALE MANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE R f Art Nr PRTRM1000 560106 PRTRM2000 560216 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribi...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...0 KC2500 C ble acier 10m x 4 5mm 10m x 5mm R sistance du c ble Max 675 Kg Max 1650 Kg Tension c ble 1640 N mm2 1640 N mm2 Dimensions crochet 1 4 1 4 Plaque d assemblage mm 137 x 87 x 2 5 mm 183 x 118...

Page 4: ...dent e en cours d utilisation Il est recommand d utiliser des gants de protection lors de toute intervention sur le c ble Tenir les personnes sp cialement les enfants et animaux distance de l outil e...

Page 5: ...ur d terminer s il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction Il faut faire r parer ou remplacer les pi ces ventuellement d t rior es aupr s d un centre d assistance agr V rifier l alignemen...

Page 6: ...nversez le mouvement du treuil pour lib rer la charge et d placer le point d ancrage au centre du v hicule Une fois que le travail est termin il est recommand de d rouler puis de r enrouler le c ble d...

Page 7: ...le c ble d origine par un r parateur agr Ne remplacez pas le c ble par un autre ayant une force inf rieure 3 5 Informations sur la s curit Restez loin de la ligne de traction du c ble Si ce dernier d...

Page 8: ...sur axe 1 ou 2 En haut Placer le cliquet en position haute pour lib rer d rouler le c ble Placer le cliquet en position haute pour tirer enrouler le c ble Au milieu Placer le cliquet au milieu pour d...

Page 9: ...illez r duire la distance entre la charge et le c ble en acier Accrochez la charge l aide d un crochet d une courroie ou d une cha ne N enroulez jamais le c ble autour de l objet et accrochez le croch...

Page 10: ...ifier les pignons tous les 6 mois 2 V rifiez p riodiquement l tat de toutes les pi ces d usure du c ble d acier des accessoires et remplacez les si elles sont d t rior s ou pr sentent des signes de fa...

Page 11: ...e length 10m x 4 5mm 10m x 5mm Cable resistance Max 675 Kg Max 1650 Kg Cable tensile strength 1640 N mm2 1640 N mm2 Hook Dimensions 1 4 1 4 Mounting plate mm 137 x 87 x 2 5 mm 183 x 118 x 4 mm Overall...

Page 12: ...cable Keep persons esp children and animals away from product and working area Other persons and animals should remain at a safe distance of 3 meters or more when the machine is being used The operat...

Page 13: ...proper operation Regularly check the steel cable for signs of tear and wear Replace any damaged cable at an authorized service centre Unless otherwise stated in the instructions any part that is damag...

Page 14: ...ut to ensure the cable is not pulling just on one side A jammed cable can break the winch The winch hook must be attached to the vehicle frame Do not attach two hooks to the winch mounting apparatus T...

Page 15: ...the base on the mounting surface Use extra metal or hardwood board when necessary 4 2 Ratchet Switch Fig 1 part 7 The ratchet switch 7 has 3 positions For PRTRM1000 For PRTRM2000 in axis 1 2 Higher po...

Page 16: ...andle Always leave at least three turns of cable around the spool to prevent the cable from being pulled out of the winch 3 Before hooking the load make sure the distance between the load and steel ca...

Page 17: ...ine degree PRTRM1000 PRTRM2000 VI MAINTENANCE AND STORAGE 6 1 Winch maintenance 1 Follow the instructions for lubricating periodically Lubricate the cable and hook regularly with slight grease Grease...

Page 18: ...ad una trazione di traino Portata PRTRM1000 560106 PRTRM2000 560216 KC1200 KC2500 Lbs Kg Lbs Kg R Rotolamento 1200 540 2500 1100 M Imbarcazioni 1000 450 2000 900 T Di traino 400 180 800 360 III ISTRU...

Page 19: ...sufficiente 3 Vestirsi in modo adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento Si raccomanda di indossare guanti in gomma e scarpe antiscivolo e di...

Page 20: ...ntemente pu risultare un pericolo per l utente 11 Manutenzione dell utensile Mantenere l utensile affilato e pulito per una migliore prestazione in tutta sicurezza Seguire le istruzioni per quanto rig...

Page 21: ...una carrucola e una doppia fune Un avvolgimento uniforme e ben teso evita che il cavo si attorcigli e venga pizzicato quando si applica un carico Se questo dovesse accadere svolgere e riavvolgere il c...

Page 22: ...carico Nella posizione inferiore Metter il dente d arresto nella posizione inferiore fino a tirare riavolgere il cavo Metter il dente d arresto nella posizione inferiore fino a rilasciare avvolgere i...

Page 23: ...are o consumare il cavo stesso 3 Tenere le mani i vestiti i capelli ed eventuali gioielli lontani dall area del tamburo e del cavo durante l utilizzo del verricello 4 Non usare il verricello se il cav...

Page 24: ...assistenza autorizzato 4 Controllare periodicamente i dadi e serrarli se risultano allentati 6 2 Magazzinaggio Conservare il prodotto il manuale d istruzioni e gli accessori nella imballaggio original...

Reviews: