background image

pour l'usage auquel il a été destiné. 

5. Respectez les distances de sécurité et garder les enfants éloignés 

- Respectez et faites respecter les distances de sécurité par rapport à l’aire de travail, au produit, et 
au câble de traction quand il est tendu.  
- Tenir toute personne (spécialement les enfants) et animal à distance de l’aire de travail. 
- Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants. Ne 
laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec le produit. 

6. Ne détériorez pas le câble d’acier 

- Ne transportez jamais le produit en le tirant par le câble. 
- Gardez le câble à l'abri de la chaleur, de l'huile et des arêtes tranchantes. 
- N'enjambez pas et ne roulez pas sur le produit ou sur le câble d’acier 
- Pendant l’utilisation, 

ne pas 

enjamber le produit ou le câble d’acier tendu. 

7. Sécurité sur le travail 

- Tenir le produit avec les deux mains pendant le transport. 
- Utilisez des équipements de protection adaptés aux conditions de l’environnement de travail. 
- Gardez à tout moment un point d'appui solide et restez en position d'équilibre. 
- Important : ne jamais dépassez les forces de traction maximales indiquées dans les tableaux. 
- Ne pas tenter de tirer des charges fixes ou bloquées ; 
- Ne pas exercer de traction latérale sur la charge. 
- Il est interdit de soulever des charges ou/et de transporter des personnes. 

8. Évitez les démarrages accidentels 

- Le cliquet doit toujours être embrayé. 

9. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces détériorées 

- Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est recommandé de vérifier soigneusement toutes 
les pièces, pour déterminer s'il peut fonctionner correctement et  remplir sa   fonction.  
Il faut faire réparer ou remplacer les pièces éventuellement détériorées auprès d'un centre 
d'assistance agréé. 
- Vérifier l'alignement des pièces en mouvement, leur mouvement libre, la rupture des pièces, le 
montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement du produit.  
- Vérifier régulièrement que le câble d’acier ne présente pas de signes de fatigue ou d’usure. 
Faites remplacer tout câble endommagé ou usé par un service agréé. 
- Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer 
correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée.  

10. Faites réparer le produit 

- Lorsque des réparations sont effectuées, seules des pièces de rechange identiques doivent être 
utilisées, afin d'éviter tout danger à l'utilisateur. 
- Faire réparer l'outil par du personnel qualifié 
- Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en 
utilisant des pièces détachées d'origine ; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 

11. Maintenance du produit 

- Veillez à ce que le produit soit entretenu et reste propre pour fournir une meilleure performance 
en toute sécurité. 
- Suivez les instructions en ce qui concerne la lubrification. 
- Vérifier  toutes les  pièces  en   mouvement et le bon serrage des vis et écrous avant toute 
utilisation. Resserrer si nécessaire. 
- Faites en sorte que les poignées restent sèches, propres, sans huile ni graisse. 

12. Ré-enroulez le câble 

Pour ré-enrouler le câble correctement, il faut appliquer une charge légère sur ce câble. 
Pour cela, tenez le câble avec une main (portez des gants de protection) et de l'autre main tourner 
la manivelle, et en commençant le plus loin et le plus au centre possible. 
Faites en sorte que le câble ne dérape pas dans votre main. 

Summary of Contents for 560106

Page 1: ...AINTENANCE MANUAL IT ARGANO MANUALE MANUALE DI ISTRUZIONI E DI MANUTENZIONE R f Art Nr PRTRM1000 560106 PRTRM2000 560216 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribi...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...0 KC2500 C ble acier 10m x 4 5mm 10m x 5mm R sistance du c ble Max 675 Kg Max 1650 Kg Tension c ble 1640 N mm2 1640 N mm2 Dimensions crochet 1 4 1 4 Plaque d assemblage mm 137 x 87 x 2 5 mm 183 x 118...

Page 4: ...dent e en cours d utilisation Il est recommand d utiliser des gants de protection lors de toute intervention sur le c ble Tenir les personnes sp cialement les enfants et animaux distance de l outil e...

Page 5: ...ur d terminer s il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction Il faut faire r parer ou remplacer les pi ces ventuellement d t rior es aupr s d un centre d assistance agr V rifier l alignemen...

Page 6: ...nversez le mouvement du treuil pour lib rer la charge et d placer le point d ancrage au centre du v hicule Une fois que le travail est termin il est recommand de d rouler puis de r enrouler le c ble d...

Page 7: ...le c ble d origine par un r parateur agr Ne remplacez pas le c ble par un autre ayant une force inf rieure 3 5 Informations sur la s curit Restez loin de la ligne de traction du c ble Si ce dernier d...

Page 8: ...sur axe 1 ou 2 En haut Placer le cliquet en position haute pour lib rer d rouler le c ble Placer le cliquet en position haute pour tirer enrouler le c ble Au milieu Placer le cliquet au milieu pour d...

Page 9: ...illez r duire la distance entre la charge et le c ble en acier Accrochez la charge l aide d un crochet d une courroie ou d une cha ne N enroulez jamais le c ble autour de l objet et accrochez le croch...

Page 10: ...ifier les pignons tous les 6 mois 2 V rifiez p riodiquement l tat de toutes les pi ces d usure du c ble d acier des accessoires et remplacez les si elles sont d t rior s ou pr sentent des signes de fa...

Page 11: ...e length 10m x 4 5mm 10m x 5mm Cable resistance Max 675 Kg Max 1650 Kg Cable tensile strength 1640 N mm2 1640 N mm2 Hook Dimensions 1 4 1 4 Mounting plate mm 137 x 87 x 2 5 mm 183 x 118 x 4 mm Overall...

Page 12: ...cable Keep persons esp children and animals away from product and working area Other persons and animals should remain at a safe distance of 3 meters or more when the machine is being used The operat...

Page 13: ...proper operation Regularly check the steel cable for signs of tear and wear Replace any damaged cable at an authorized service centre Unless otherwise stated in the instructions any part that is damag...

Page 14: ...ut to ensure the cable is not pulling just on one side A jammed cable can break the winch The winch hook must be attached to the vehicle frame Do not attach two hooks to the winch mounting apparatus T...

Page 15: ...the base on the mounting surface Use extra metal or hardwood board when necessary 4 2 Ratchet Switch Fig 1 part 7 The ratchet switch 7 has 3 positions For PRTRM1000 For PRTRM2000 in axis 1 2 Higher po...

Page 16: ...andle Always leave at least three turns of cable around the spool to prevent the cable from being pulled out of the winch 3 Before hooking the load make sure the distance between the load and steel ca...

Page 17: ...ine degree PRTRM1000 PRTRM2000 VI MAINTENANCE AND STORAGE 6 1 Winch maintenance 1 Follow the instructions for lubricating periodically Lubricate the cable and hook regularly with slight grease Grease...

Page 18: ...ad una trazione di traino Portata PRTRM1000 560106 PRTRM2000 560216 KC1200 KC2500 Lbs Kg Lbs Kg R Rotolamento 1200 540 2500 1100 M Imbarcazioni 1000 450 2000 900 T Di traino 400 180 800 360 III ISTRU...

Page 19: ...sufficiente 3 Vestirsi in modo adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento Si raccomanda di indossare guanti in gomma e scarpe antiscivolo e di...

Page 20: ...ntemente pu risultare un pericolo per l utente 11 Manutenzione dell utensile Mantenere l utensile affilato e pulito per una migliore prestazione in tutta sicurezza Seguire le istruzioni per quanto rig...

Page 21: ...una carrucola e una doppia fune Un avvolgimento uniforme e ben teso evita che il cavo si attorcigli e venga pizzicato quando si applica un carico Se questo dovesse accadere svolgere e riavvolgere il c...

Page 22: ...carico Nella posizione inferiore Metter il dente d arresto nella posizione inferiore fino a tirare riavolgere il cavo Metter il dente d arresto nella posizione inferiore fino a rilasciare avvolgere i...

Page 23: ...are o consumare il cavo stesso 3 Tenere le mani i vestiti i capelli ed eventuali gioielli lontani dall area del tamburo e del cavo durante l utilizzo del verricello 4 Non usare il verricello se il cav...

Page 24: ...assistenza autorizzato 4 Controllare periodicamente i dadi e serrarli se risultano allentati 6 2 Magazzinaggio Conservare il prodotto il manuale d istruzioni e gli accessori nella imballaggio original...

Reviews: