background image

f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. 
Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento.

 

Vestiti lenti, gioielli o capelli 

lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.  
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, 
assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente.

 

L’utilizzo di 

un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. 
 
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente 
l’elettroutensile  esplicitamente  previsto  per  il  caso.

 

Con  un  elettroutensile  adatto  si  lavora  in 

modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. 
b)  Non  utilizzare  mai  elettroutensili  con  interruttori  difettosi.  Un  elettroutensile  con 
l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.  
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti 
accessorie  oppure  prima  di  posare  la  macchina  al  termine  di  un  lavoro,  estrarre  sempre  la 
spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile.

 

Tale precauzione eviterà che 

l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.  
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso 
di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che 
non  abbiano  letto  le  presenti  istruzioni.

 

Gli  elettroutensili  sono  macchine  pericolose  quando 

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. 
e) Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi 
che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci 
siano  pezzi  rotti  o  danneggiati  al  punto  da  limitare  la  funzione  dell’elettroutensile  stesso. 
Prima  di  iniziare  l’impiego,  far  riparare  le  parti  danneggiate.  
Numerosi  incidenti  vengono 
causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente. 
f)  Mantenere  gli  utensili  da  taglio  sempre  affilati  e  puliti.  Gli  utensili  da  taglio  curati  con 
particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da 
condurre.
 
g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., 
sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni 
di lavoro e le operazioni da eseguire. 
L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti 
potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 

 

5) Assistenza 
a)  Fare  riparare  l’elettroutensile  solo  ed  esclusivamente  da  personale  specializzato  e  solo 
impiegando pezzi di ricambio originali.

 

In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza 

dell’elettroutensile. 

 

(B) Avvertenze specifiche per miscelatore 
 

a) Indossare cuffie protettive quando si utilizza l’elettroutensile. L'esposizione al rumore può 
causare la perdita dell'udito. 
b) Tenere sempre l'utensile con entrambe le mani (sull’impugnature) e assicurarsi di 
mantenere sempre una posizione di lavoro stabile.

 

Con entrambe le mani, l’elettroutensile è 

guidato in modo più sicuro.

 

c) Fissare il contenitore di miscela. Mai tenere il contenitore di miscela con le mani o con le 
gambe o contro il vostro corpo.

 

Un contenitore di miscela bloccato da un dispositivo di serraggio 

appropriato si tiene più saldamente che tenuto in mano. Una instabilità del contenitore di miscela 
può causare la perdita di controllo dello strumento e lesioni 
d) Non scegliere l’elettroutensile (albero o elica) durante il funzionamento e non mettere le 
mani troppo vicino all’ albero o la elica in rotazione.
 Pericolo di lesioni. 

Summary of Contents for 533196

Page 1: ...LECTRIC MIXER 1600W Instructions and user s manual IT MISCELATORE ELETTRICO 1600W Manuale di istruzioni e di manutenzione Ref Art Nr PREM1601 533196 Imp par by Ribimex S A RN4 FR 77340 Pontault Combau...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...onnexion avec filetage femelle M14 6 H lice 7 Variateur de vitesse 8 Porte balais Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTIQUES Description M langeur lectrique R f rence PREM1601 533196 Mod le Type M1600 B Alimenta...

Page 4: ...it D brancher imm diatement le produit de sa source d alimentation si le produit le c ble d alimentation ou prolongateur est endommag ou coup en cours d utilisation D brancher l appareil par la prise...

Page 5: ...ntation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de...

Page 6: ...ations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de...

Page 7: ...uditives lorsque vous utilisez l outil Les valeurs de mesure ont t d termin es conform ment une m thode d essai normalis e EN60745 Les mesures r elles des niveaux sonores de l appareil sont report es...

Page 8: ...s tension peut mettre sous tension les parties m talliques de l outil et entrainer un risque de choc lectrique pour l op rateur IV MISE EN ROUTE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que...

Page 9: ...la vitesse Fig 5 4 4 Variateur de vitesse Le variateur de vitesse 7 est situ sur l int rieur de la poign e Fig 6 Il vous permet de faire varier la vitesse de la machine Toujours r duire la vitesse lor...

Page 10: ...vie de la machine il est important d effectuer un entretien et une maintenance ad quate de NE PAS utiliser des pi ces de rechange non conformes ou de proc der soi m me au d montage de la machine ou de...

Page 11: ...porte balais 8 en vous assurant que les balais sont bien en place Fig 7 6 4 Mise au rebut R sidus de mat riau ne pas jeter les r sidus de mat riau dans les ordures m nag res dans le caniveau ou dans l...

Page 12: ...e thread 6 Mixing paddle 7 Speed regulator 8 Brush holders Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTICS Description Electric Mixer Reference PREM1601 533196 Model Type M1600 B Voltage 230 240V 50Hz Power 1600W No lo...

Page 13: ...ervention on product or when you do not use product Disconnect product from its main power source if product power cable or extension cord is damaged or cut during operation Unplug product by pulling...

Page 14: ...lt in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Page 15: ...g container with clamping devices is held more secure than by hand An unstable mixing container can cause loss of control of the tool and or injury d Never grasp the tool mixing tool or shaft while in...

Page 16: ...include servicing and regular maintenance of the tool and its accessories keeping hands warm regular breaks and appropriate planning of work processes 11 Electrical Safety Always check that the volta...

Page 17: ...hout you having to hold it To stop the machine push and release the trigger 2 Fig 4 4 3 Speed shift know I II The mixer is equipped with a speed switch 1 to adapt the speed to the product to be mixed...

Page 18: ...Do not make any sudden movement or pendulum movement 7 Press on the lock button then on the switch to start mixer You can adjust speed with the speed selector 8 Once work is finished stop mixer by rel...

Page 19: ...brushes must be checked and maintained after 75h of operation The machine comes with self deactivating carbon motor brushes and will automatically switch off once brushes have been worn down to a cer...

Page 20: ...Grilleto 3 Blocco grilletto 4 Fessure di ventilazione 5 Albero di connettore M14 6 Elica 7 Tasto di regolazione della velocit 8 Portaspazzole Fig 1 Fig 2 II CARATTERISTICHE Descrizione Miscelatore Art...

Page 21: ...urante l uso Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa Non tirare il cavo Non smaltire questo attrezzo come normale rifiuto urbano Gli attrezzi contrassegnati da questo simbolo devono esse...

Page 22: ...di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibi...

Page 23: ...le parti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare...

Page 24: ...gano di miscuglio sia completamente fermo prima di porre il prodotto 9 nil 10 Rischi residui Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di risch...

Page 25: ...ato in questo manuale 14 Ulteriori avvertenze di sicurezza Indossare protezioni per le orecchie quando si lavora L esposizione al rumore pu causare la perdita dell udito Utilizzare impugnatura supplem...

Page 26: ...ra ruotare l interruttore della velocit 1 di 180 gradi ATTENZIONE cambiare l interruttore solo a motore spento e con il miscelatore scollegato dalla sua fonte di alimentazione Se l interruttore non ri...

Page 27: ...erma VI PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di ogni intervento accertarsi che l interrutore sia in posizione OFF e la presa sia scollegato dall alimentazione di rete Ricordate Assicurarsi di mantenere la ma...

Page 28: ...l motore 2 Rimuovere i pennelli consumati e sostituirli con nuovi pennelli 3 Stringere di nuovo entrambi i portaspazzole 8 assicurandosi che le spazzole siano fissate saldamente Fig 7 6 4 Smaltimento...

Reviews: