background image

1) Sicurezza della postazione di lavoro 
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata

Il disordine oppure zone della 

postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.

 

b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si 
abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili

Gli elettroutensili producono scintille che 

possono far infiammare la polvere o i gas. 
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile.

 

Eventuali 

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

 

 

2) Sicurezza elettrica 
a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare 
assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad 
elettroutensili dotati di collegamento a terra. 
Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo 
riducono il rischio di scosse elettriche. 
b)  Evitare  il  contatto  fisico  con  superfici  collegate  a  terra,  come  tubi,  riscaldamenti,  cucine 
elettriche e frigoriferi

.

 Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel il momento in cui corpo è 

messo a massa. 
c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.

 

La penetrazione dell’acqua 

in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. 
d)  Non  usare  il  cavo  per  scopi  diversi  da  quelli  previsti  ed,  in  particolare,  non  usarlo  per 
trasportare  o  per  appendere  l’elettroutensile  oppure  per  estrarre  la  spina  dalla  presa  di 
corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della 
macchina  che  siano  in  movimento.  
I  cavi  danneggiati  o  aggrovigliati  aumentano  il  rischio 
d’insorgenza di scosse elettriche. 
e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di 
prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno.

 

L’uso di un cavo di prolunga omologato per 

l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 
f)  Qualora  non  fosse  possibile  evitare  di  utilizzare  l’elettroutensile  in  ambiente  umido, 
utilizzare un interruttore di sicurezza.

 

L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una 

scossa elettrica. 

 

3) Sicurezza delle persone 
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio 
l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in caso di 
stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.

 

Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.

 

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi.

 

Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di 
sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e 
dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

 

c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di 
alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di 
iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. 
Tenendo il dito sopra 
l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente 
con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri 
incidenti. 
d) Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave.

 

Un 

accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri 
incidenti. 
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di 
mantenere l’equilibrio in ogni situazione.

 

In questo modo è possibile controllare meglio 

l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

 

Summary of Contents for 533196

Page 1: ...LECTRIC MIXER 1600W Instructions and user s manual IT MISCELATORE ELETTRICO 1600W Manuale di istruzioni e di manutenzione Ref Art Nr PREM1601 533196 Imp par by Ribimex S A RN4 FR 77340 Pontault Combau...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...onnexion avec filetage femelle M14 6 H lice 7 Variateur de vitesse 8 Porte balais Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTIQUES Description M langeur lectrique R f rence PREM1601 533196 Mod le Type M1600 B Alimenta...

Page 4: ...it D brancher imm diatement le produit de sa source d alimentation si le produit le c ble d alimentation ou prolongateur est endommag ou coup en cours d utilisation D brancher l appareil par la prise...

Page 5: ...ntation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de...

Page 6: ...ations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de...

Page 7: ...uditives lorsque vous utilisez l outil Les valeurs de mesure ont t d termin es conform ment une m thode d essai normalis e EN60745 Les mesures r elles des niveaux sonores de l appareil sont report es...

Page 8: ...s tension peut mettre sous tension les parties m talliques de l outil et entrainer un risque de choc lectrique pour l op rateur IV MISE EN ROUTE Avant toute intervention sur le produit veillez ce que...

Page 9: ...la vitesse Fig 5 4 4 Variateur de vitesse Le variateur de vitesse 7 est situ sur l int rieur de la poign e Fig 6 Il vous permet de faire varier la vitesse de la machine Toujours r duire la vitesse lor...

Page 10: ...vie de la machine il est important d effectuer un entretien et une maintenance ad quate de NE PAS utiliser des pi ces de rechange non conformes ou de proc der soi m me au d montage de la machine ou de...

Page 11: ...porte balais 8 en vous assurant que les balais sont bien en place Fig 7 6 4 Mise au rebut R sidus de mat riau ne pas jeter les r sidus de mat riau dans les ordures m nag res dans le caniveau ou dans l...

Page 12: ...e thread 6 Mixing paddle 7 Speed regulator 8 Brush holders Fig 1 Fig 2 II CARACTERISTICS Description Electric Mixer Reference PREM1601 533196 Model Type M1600 B Voltage 230 240V 50Hz Power 1600W No lo...

Page 13: ...ervention on product or when you do not use product Disconnect product from its main power source if product power cable or extension cord is damaged or cut during operation Unplug product by pulling...

Page 14: ...lt in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Page 15: ...g container with clamping devices is held more secure than by hand An unstable mixing container can cause loss of control of the tool and or injury d Never grasp the tool mixing tool or shaft while in...

Page 16: ...include servicing and regular maintenance of the tool and its accessories keeping hands warm regular breaks and appropriate planning of work processes 11 Electrical Safety Always check that the volta...

Page 17: ...hout you having to hold it To stop the machine push and release the trigger 2 Fig 4 4 3 Speed shift know I II The mixer is equipped with a speed switch 1 to adapt the speed to the product to be mixed...

Page 18: ...Do not make any sudden movement or pendulum movement 7 Press on the lock button then on the switch to start mixer You can adjust speed with the speed selector 8 Once work is finished stop mixer by rel...

Page 19: ...brushes must be checked and maintained after 75h of operation The machine comes with self deactivating carbon motor brushes and will automatically switch off once brushes have been worn down to a cer...

Page 20: ...Grilleto 3 Blocco grilletto 4 Fessure di ventilazione 5 Albero di connettore M14 6 Elica 7 Tasto di regolazione della velocit 8 Portaspazzole Fig 1 Fig 2 II CARATTERISTICHE Descrizione Miscelatore Art...

Page 21: ...urante l uso Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa Non tirare il cavo Non smaltire questo attrezzo come normale rifiuto urbano Gli attrezzi contrassegnati da questo simbolo devono esse...

Page 22: ...di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibi...

Page 23: ...le parti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare...

Page 24: ...gano di miscuglio sia completamente fermo prima di porre il prodotto 9 nil 10 Rischi residui Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di risch...

Page 25: ...ato in questo manuale 14 Ulteriori avvertenze di sicurezza Indossare protezioni per le orecchie quando si lavora L esposizione al rumore pu causare la perdita dell udito Utilizzare impugnatura supplem...

Page 26: ...ra ruotare l interruttore della velocit 1 di 180 gradi ATTENZIONE cambiare l interruttore solo a motore spento e con il miscelatore scollegato dalla sua fonte di alimentazione Se l interruttore non ri...

Page 27: ...erma VI PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di ogni intervento accertarsi che l interrutore sia in posizione OFF e la presa sia scollegato dall alimentazione di rete Ricordate Assicurarsi di mantenere la ma...

Page 28: ...l motore 2 Rimuovere i pennelli consumati e sostituirli con nuovi pennelli 3 Stringere di nuovo entrambi i portaspazzole 8 assicurandosi che le spazzole siano fissate saldamente Fig 7 6 4 Smaltimento...

Reviews: