background image

Desconecte el producto cuando no la utilice, antes de una reparación o cuando cambie los accesorios. 
14. Evite un encendido involuntario 
Asegúrese de que el interruptor está apagado cuando se enchufe. 
15. Uso de alargadores. 
Cuando el producto se utilice con un alargador, asegúrese de que satisface las especificaciones de 
uso. 
Utilice un alargador diseñado para uso exterior. 
16. Esté atento. Vigile lo que esté haciendo. Actúe con sentido común.  
No utilice el producto si está cansado o bajo la influencia del alcohol, medicación o drogas. 
17. Compruebe las piezas dañadas. 
Antes de utilizar el producto, debe comprobarse cuidadosamente para determinar su funcionamiento 
adecuado. 
18. Los interruptores defectuosos deben enviarse a un agente de servicio autorizado para su 
sustitución. No utilice el producto si el interruptor no permite arrancarlo o detenerlo.  
19. Advertencia 
El uso de otros accesorios o componentes diferentes de los recomendados en este manual de 
instrucciones, puede producir lesiones a personas o animales. 
El operario o usuario es responsable de los daños producidos a otras personas o a sus propiedades. 
20. Las reparaciones deben realizarse por un técnico cualificado. 
A menos que las instrucciones indiquen lo contrario, las reparaciones o sustituciones de una pieza 
dañada deben realizarse en un centro de servicio autorizado. 
Esta herramienta eléctrica cumple los requisitos de seguridad correspondiente. Las reparaciones solo 
deben realizarse por técnicos cualificados con piezas de recambio originales. De lo contrario, pueden 
producirse daños considerables en el usuario. 
21. Observaciones: 
Las precauciones e instrucciones de seguridad que se indican en este manual no contemplan a fondo 
todas las condiciones y situaciones que puedan surgir. 
El operario y/o el usuario deben utilizar su sentido común y actuar con precaución cuando utilicen el 
producto, en especial en situaciones no contempladas anteriormente. 
 

3.2- Advertencias especiales de uso 

1. Familiarícese con los controles y el uso correcto del producto. 
2. Los niños no deben utilizar el producto 
3. Solamente adultos con la instrucción adecuada deben utilizarlo. Este producto no está destinado a 
que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con 
falta  de  experiencia  y  conocimientos,  a  menos  que  hayan  recibido  instrucción  o  supervisión  en 
relación con su uso por parte de una persona responsable de su seguridad. 
4. Si se daña el cable de alimentación, debe ser sustituido por el fabricante su servicio postventa o una 
persona con una formación similar para garantizar que no existe ningún peligro. 
Desconecte el suministro eléctrico si el cable de alimentación o el alargador sufren daños o cortes 
durante el funcionamiento. No toque el producto o el alargador antes de desenchufar el suministro 
eléctrico. 
5. Asegurarse de que la conexión eléctrica esté realizada en un local seco, al refugio del agua. 
6. Antes de la conexión, averiguar que la tensión de alimentación corresponda a la que figura en el 
producto (véase características). 
 

3.3- Recomendaciones e instrucciones de seguridad 

1. La tensión de alimentación debe ser idéntica a la indicada en la placa de características (230V ~ 
50Hz). No utilizar una alimentación distinta. 
2. La bomba ha de ser alimentada mediante un circuito que disponga de un dispositivo con corriente 
diferencial residual (DDR) de funcionamiento nominal que no supere 30 mA.  
Consultar con un electricista cualificado. 

Summary of Contents for 511686

Page 1: ...MPA SOMMERGIBILE Manuale di istruzioni e di manutenzione DE TAUCHPUMPE Bedienungs und Wartungsanleitung ES BOMBA SUMERGIBLE Manual De Instrucciones Y Mantenimiento R f Atr Nr PRPVC750CC 510856 Import...

Page 2: ...er la causa de lesiones y o da os Guarde este manual para futuras consultas Attention Ces pompes ne sont pas destin es aux piscines Dans aucun cas elles ne doivent tre utilis es pour le nettoyage ou 1...

Page 3: ...g env 5 2 kg Temp rature maxi du liquide 35 C Symboles Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du produit en cas de non respect des consignes Lire le mode d emploi...

Page 4: ...st recommand de ranger le produit dans des locaux secs de le placer hors de port e des enfants soit en hauteur soit sous clef 6 Ne pas forcer sur le produit Le produit travaillera mieux et sera plus s...

Page 5: ...r gles de s curit appropri es Il convient que les r parations soient effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces d tach es d origine autrement il peut en r sulter un danger...

Page 6: ...e d alimentation du socle de prise de courant le saisir toujours par la fiche 7 Si la pompe est utilis e pour vider un bassin celle ci ne doit pas tre utilis e lorsque des personnes sont dans le bassi...

Page 7: ...urer qu elle est stable pendant le fonctionnement 2 S assurer que le flotteur peut se mouvoir librement 3 Les trous d aspirations ne devront jamais tre obstru s Il est donc pr f rable que la pompe ne...

Page 8: ...ompe n est pas pr vue pour une utilisation en continue Temps d utilisation recommand 10mn La pompe submersible doit obligatoirement tre immerg e avant la mise en route Installer la pompe dans l eau pu...

Page 9: ...s d tergents ni d ponge abrasive ni d objets tranchants ou pointus 6 2 D pannage Ne jamais chercher d monter la pompe Si n cessaire la faire contr ler et d panner par un centre agr consulter le revend...

Page 10: ...30mm Weight kg approx 5 2 kg Liquid temperature max 35 C Symbols Caution Risk of injury and or damage and or deterioration of product in case of non compliance to safety requirements Read the instruct...

Page 11: ...will do the job better and safer at the rate speed for which it is intended Do not use the product for purposes other than those for which it is intended The product will do a better and safer job if...

Page 12: ...ions and situations that may arise The operator and or user must use common sense and caution when operating the product especially for any matters that are not referred in the above 3 2 Special warni...

Page 13: ...damage 4 2 Connecting the evacuation hose 1 Screw the universal fitting connector 7 provided onto the pump outlet elbow Fig 1 2 Wedge the discharge hose on to the connection section corresponding to...

Page 14: ...ey should be used only for drying out flooded premises or for pumping water out of wells or cellars 2 This pump is designed to suck up clear and dirty water with particles in suspension that are less...

Page 15: ...to automatically bleed the circuit this is not a fault but corresponds to a normal function of the pump 4 After having pumped dirty water water containing sand or other abrasive material the pump shou...

Page 16: ...i scarico 30mm Peso 5 2 kg Temperatura max del liquido 35 C Simboli Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento dell attrezzo in caso di non conformit ai requisiti di sicurezza Leggere...

Page 17: ...ensile Il lavoro sar migliore e pi sicuro se si rispetta la gamma di applicazione specificata 7 Utilizzare l utensile corretto Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti 8 Indossa...

Page 18: ...solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell utensile 21 Osservazioni Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nel...

Page 19: ...asportare o sospendere la pompa con il cavo d alimentazione o il cavo del galleggiante Utilizzare l impugnatura di trasporto prevista a questo scopo IV PER INIZIARE 4 1 Disimballagio Rimuovere il prod...

Page 20: ...n sospensione di dimensione inferiore a 30 mm Fig 5a Fig 5b V FUNZIONAMENTO 5 1 Uso destinato 1 Le pompe idrovore per cantine sono pompe sommergibili destinate ad uso domestico Devono essere utilizzat...

Page 21: ...del forro di evacuazione situato sulla parte superiore del corpo della pompa l acqua viene evacuata in modo di ripulire automaticamente il circuilo Quest operazione non un difetto e corrisponde ad un...

Page 22: ...asser 5mm Versschmutztes wasser 30mm Gewicht 5 2 kg Max Einsetztemperatur 35 C Symbole Achtung Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsanforderungen besteht die Gefahr von Verletzungen und oder Ger tesch de...

Page 23: ...n 6 Ger t nicht berstrapazieren Das Ger t funktioniert am besten und sichersten mit der Geschwindigkeit f r die es vorgesehen ist Ger t nicht f r Arbeiten benutzen f r die es nicht vorgesehen ist Das...

Page 24: ...der ersetzt werden Das Ger t entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften Reparaturen sollten nur von einem qualifizierten Fachmann unter Verwendung von Original Ersatzteilen durchgef hrt werden u...

Page 25: ...Das Kabel immer am Stecker fassen urn diesen aus der Steckdose zu ziehen 7 Soilte die Pumpe zum Leeren eines Beckens verwendet werden darf sie nicht eingesetzt werden wenn sich Personen im Becken bef...

Page 26: ...Pumpe unter der Bodengleichc angebracht werden 4 5 Klares wasser Versschmutztes wasser Betrieb 4 5 1 Klares wasser Fig 5a Klappen Sie die F e 10 um die Pumpe in klarem Wasser Modus verwenden wodurch...

Page 27: ...ulugen solange die Pumpe noch am Netz angeschlossen ist 2 Die Pumpe ist mit einem Motor ausgestattet der durch einen Uberhitzungssehutz mit automatischem Wiedereinsehallen geschutzt ist Bei Uberhitzun...

Page 28: ...ander zu nehmen Gegebenenfalls durcli einen zugelassenen Betrieb uberprufen und reparieren lassen den Handler fragen 6 3 Lagerung Das Ger t muss an einem trockenen Ort gelagert werden Das Ger t stets...

Page 29: ...as Eaux claires 5mm Eaux charg es 30mm Peso Kg 5 2 kg Temperatura m x del liquido 35 C S mbolos Precauci n Riesgo de lesiones y o de da os y o deterioro en la m quina si no se cumplen los requisitos d...

Page 30: ...gar seco alto y cerrado fuera del alcance de los ni os 6 No fuerce el producto Su rendimiento ser mejor y m s seguro si se utiliza a la velocidad de r gimen para la que est indicada No utilice el prod...

Page 31: ...ucciones de seguridad que se indican en este manual no contemplan a fondo todas las condiciones y situaciones que puedan surgir El operario y o el usuario deben utilizar su sentido com n y actuar con...

Page 32: ...tal efecto IV PROCEDIMIENTOS INICIALES Antes de manipular el producto aseg rese de que est desconectado del suministro el ctrico 4 1 Desembalaje Saque el producto de su embalaje Compruebe que el prod...

Page 33: ...AMIENTO 5 1 Uso previsto 1 Las bombas de vac o cave son bombas sumergidas destinadas a un uso domestico Deben emplearse nicamente para achicar locales inundados o bombear el agua de pozos o s tanos 2...

Page 34: ...l agua desciende por debajo del agujero de aireaci n situado en el cuerpo de la bomba el agua se evacua por este agujero de forma que purgue el circuito autom ticamente esto no es una aver a sino que...

Reviews: