background image

4

INSTALLATION PROCEDURE

-  Connect the motor to the terminal blocks 8, 9 and 10, in accordance with the schematic 

and following the polarity indication (open = awning extension, close = awning retraction). 

-  Connect the open and close pushbuttons to the terminal blocks 5, 6 and 7 in accordance 

with the schematic. Position such conductors as far as possible from the main supply and 
motor cables.

-  Connect the wind sensor to the clamp 4 and 5. In order to avoid external interferences 

it is rereccomendable to use shielded cable. Then connect the braiding of the shielded 
cable to the clamp 4 and the core to the clamp 5. Also in that case, in order to avoid 
external interferences, pay attention to avoid the close proximity between the shielded 
cable and the voltage of the network and of the motor. Refer to the below paragraph for a 
connection diagram of an anenìmometer with several control unit.

- Connect the main supply cable (230 VAc) to terminal blocks 11 and 12.

PRELIMINARY CHECKS

Move manually the automation in the middle of stroke, set the wind trimmer about at 
minimum and move manually the anemometer. 
Be sure that the automation closes when the wind allarm appear. 
If the automation opens check the connections of the motor.

MODES OF OPERATION

The control panel features a number of operation modes, in accordance with the setting of 
the dip-switches for mode selection. 

DIP 1 OFF
-  Pushbuttons/switches open and close manually:

 

the awning is driven during contact closure only, on 
release of the pushbutton the awning stops.

-  In case two-position stable switches are installed, when left open or closed the awning 

will completely extend or retract. 

DIP 1 ON (NOT USABLE WITH STABLE SWITCHES)
-  Pushbuttons open and close automatically:

 

depressing shortly the open button, the awning will 
fully extend until the expiring of travel time (steady 7 
min.). Similarly, depressing shortly the close button, the 
awning will fully retract until the expiring of travel time.

-  In case the pushbutton open/close is shortly depressed during awning movement, the 

system will stop.

DIP 2 OFF

-  In this mode of operation, following a wind alarm the 

control unit will retract the awning. After 7 minutes it will 
be possible to open the awning through the pushbutton 
or a two position change over switch set open. In case 
of a further wind alarm the awning will retract. 

DIP 2 ON

-  In this mode of operation, following a wind alarm the 

control unit will retract the awning and on elapsing 
of alarm time (7 minutes) will extend it to its original 
position, only in case the last stroke has been an 
extension.

-  In case the last pushbutton selection was to retract, following a wind gust the control unit 

will retract the awning without further extension.

-  With a two position change over switch set open, on elapsing of alarm time the awning 

The MINI TS WIND ONLY control panel is a universal apparatus designed to manage sunshade activation and control in a simple and complete manner and to meet any kind of requirement. 
This product controls 1-phase 230V motors up to a power of 500W (max)
The control panel includes the monitoring of an anemometer inlet, allowing the awning retraction in case of wind velocity exceeding a preset value, and thus featuring an alarm condition.

WARNING:  This control panel is intended for use with motors with electrical travel end stops. Refer to the instrutction sheet attached to the motor for setting of open 

and close travel stops. Dangerous voltage is applied to some point of the electrical card: installation and setting of control panel must be performed by 
trained personnel only.

WARNING: DO NOT INSTALL THE CONTROL PANEL UNLESS YOU HAVE READ THE INSTRUCTIONS FIRST!!!

1 2

1 2

ON

LEARN

M1

WIND SPEED

-

+

3 4

5 6 7

8 9 10

11 12

RELAY

TRASF

FUSE

FUSE

RELAY

EXP

WIND

SENSOR

N

L

OPEN (NO)

COM

COM

CLOSE

CLOSE (NO)

OPEN

M

Learning / alarm led

Adjustment threshold

of wind alarm velocity

Line fuse

F 6.3 A

Jumper for wind

sensor expansion

Learning

button

Dip switch for the selection of the functions

G

B

Summary of Contents for MINI TS SV

Page 1: ...code ACG2266 MINI TS SV QUADRO DI COMANDO PER 1 MOTORE A 230 Vac PER TENDE DA SOLE ONE 230Vac MOTOR CONTROL PANEL FOR SUNSHADES ITALIANO pag 02 ENGLISH page 04 2nd edition ...

Page 2: ...i lavoro fisso 7 min Analogamente premendo per un breve istante il pulsante di chiusura si otterrà la chiusura completa del serramento fino alla fine del tempo di lavoro Se viene premuto per un breve istante il pulsante Apri o Chiudi durante una fase di movimento si otterrà un arresto del moto del serramento DIP 2 OFF In questa modalità di funzionamento dopo un allarme vento il quadro elettronico ...

Page 3: ...P54 manuale l automatismo venga portato in apertura un intervento del sensore non farà richiudere la tenda in quanto il quadro di comando si trova ancora nello stato di chiuso NOTA BENE IN CASO DI BLACK OUT AL PRIMO ALLARME VENTO LA TENDA VIENE RICHIUSA E NON SI RIAPRE Il comportamento dell allarme vento del quadro elettronico è condizionato dall impostazione del DIP 2 L intervento dell allarme ha...

Page 4: ...ning will fully retract until the expiring of travel time In case the pushbutton open close is shortly depressed during awning movement the system will stop DIP 2 OFF In this mode of operation following a wind alarm the control unit will retract the awning After 7 minutes it will be possible to open the awning through the pushbutton or a two position change over switch set open In case of a furthe...

Page 5: ... temperature 10 C 60 C Protection Grade IP54 NOTE IN CASE OF BLACK OUT ON THE FIRST WIND ALARM THE AWNING RETRACTS WITHOUT FURTHER RE OPENING The mode of operation of the control unit wind alarm is controlled through setting of DIP 2 Alarm mode prevails over any other mode of operation control To attain a proper extension of the awning following ceasing of alarm condition operate as follows Fully ...

Page 6: ...6 NOTES ...

Page 7: ...7 NOTES ...

Page 8: ...it a été complètement développé et fabriqué en Italie This product has been completely developed and built in Italy Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia 25014 CASTENEDOLO BS ITALY Via Matteotti 162 Tel 39 030 2135811 Fax 39 030 21358279 www ribind it ribind ribind it automatismi per cancelli automatic entry systems ...

Reviews: