background image

13

TAG 999

FRANÇAIS

Disposition des borniers et des boutons:

S’assurer que les bornes 5 et 7 sont reliées pour activer la sortie à relais. Ce contact est particulièrement utile pour activer, par exemple, la sortie à
relais de la centrale TAG999 par le biais d’appareillages externes tels que les spires magnétiques enterrées (la centrale TAG999 ne délivre la
commande d’ouverture qu’en présence d’un véhicule sur la spire, évitant toute ouverture on souhaitée à la suite d’une transmission radio involontaire)
ou par le biais de relais temporisés (la centrale TAG999 est activée dans un certain laps de temps), de la fermeture d’un contact N.O. d’un
interrupteur, etc.

L'entrée pour forcer l'ouverture de la porte (borne 6) est active si rapporté au GND.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente RIB S.r.l. déclare que l'appareil TAG999 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE

.

La déclaration de conformité complète est disponible près de RIB.

1

Antenne

2

Contact relais N.F.

3

Commun contact relais

4

Contact relais N.O.

5

Habilitation contact relais

6

Activation forcée du relais

7

GROUND

8

Entrée de données Wiegand (DATA1)

9

Entrée de données Wiegand (DATA0)

10

Sortie d’alimentation lecteur (9V)

11
12

Alimentation (12-24 VAC/DC)

VERT: VAL (Confirmation)

ROUGE: DEC (Décrément locations)

BLEU: INC (Incrément locations)

JAUNE: FUN (Accès au menu de fonction)

Summary of Contents for ACG9065

Page 1: ...O pag 02 ENGLISH page 06 FRANÇAIS pag 10 ESPAÑOL pag 14 LETTORE DI PROSSIMITA PROXIMITY READER LECTEUR DE PROXIMITÉ PROXIMITY LESEGERÄT LECTOR DE PROXIMIDAD LEITOR DE PROXIMIDADE cod ACG9065 TAG READER TAG999 ...

Page 2: ...ta è Wiegand Se l ingresso MODE è collegato a GROUND il formato dei dati in uscita è DataClock In modalità Wiegand filo MARRONE non connesso o è collegato a 5VDC se l ingresso WIEGAND FORMAT filo GIALLO è lasciato non connesso o è collegato a 5VDC il formato dei dati sulle linee DATA1 DATA0 è Wiegand 30 bit Se l ingresso WIEGAND FORMAT è collegato a GROUND il formato dei dati sulle linee DATA0 DAT...

Page 3: ...grammare altri TAG o BADGE o premere contemporaneamente i tasti INC blu e DEC rosso per uscire dalla programmazione Cancellazione codici 1 Premere contemporaneamente i tasti INC blu e DEC rosso 2 Selezionare con i tasti INC blu e DEC rosso una locazione di memoria da cancellare i punti decimali accesi indicano che la locazione è occupata 3 Premere il tasto VAL verde Sul display compare la lettera ...

Page 4: ... blocco di codici 1 Entrare in modo programmazione con INC blu DEC rosso 2 Premere il tasto FUN giallo per accedere al menu di scelta delle funzioni 3 Selezionare con i tasti INC blu e DEC rosso la funzione F5 4 Confermare con VAL verde appare la richiesta della prima locazione da cancellare valore di default 001 E illuminato solo il primo punto decimale a sinistra per indicare che si sta selezion...

Page 5: ...loro per abilitare il relè di uscita Questo contatto risulta particolarmente utile per abilitare ad esempio il relè di uscita del TAG999 tramite apparecchiature esterne quali spire magnetiche interrate Il TAG999 fornisce il comando d apertura solo in presenza di un veicolo sulla spira evitando aperture indesiderate o tramite relè temporizzati Il TAG999 è abilitato in un determinato lasso di tempo ...

Page 6: ... is left unconnected or tied to 5VDC the output data format is Wiegand If the MODE input is connected to GROUND the output data format is DataClock While in Wiegand mode BROWN wire unconnected or tied to 5VDC if the WIEGAND FORMAT input YELLOW wire is left unconnected or tied to 5VDC the data format at DATA0 DATA1 is 30 bit Wiegand If the WFMT input is connected to GROUND the data format at DATA0 ...

Page 7: ...n indicate that the location is engaged 3 Press the VAL green key The letter C will now appear on the left hand side of the display 4 Press the VAL green key again to confirm deletion The decimal points will go off and the selected storage location will be deleted 5 Repeat procedure from step 2 to delete other codes and simultaneously press keys INC blue and DEC red to exit from the programming mo...

Page 8: ...ation is being selected 5 Select location by pressing keys INC blue and DEC red and confirm by pressing the VAL green key 6 Request of final location to be deleted will now appear The value shown is the one which has been previously selected as the initial location so that only a value greater than this can be selected by pressing keys INC blue and DEC red The last decimal point to the right will ...

Page 9: ...rmally open contact of a switch and so on Note The input to force the activation of the single door terminal 6 is active if referred to GND DECLARATION OF CONFORMITY Hereby RIB S r l declares that TAG999 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The complete declaration of conformity is available in RIB 1 Antenna 2 Relay N C contact 3 Rel...

Page 10: ...ée MODE est connectée à GROUND le format des données sortantes est DataClock En mode Wiegand fil MARRON non connecté ou connecté à 12 VDC si l entrée WIEGAND FORMAT fil JAUNE est laissée non connectée ou si elle est connectée à 12 VDC le format des données sur les lignes DATA1 DATA0 est Wiegand 30 bits Si l entrée WIEGAND FORMAT est connectée à GROUND terre le format des données sur les lignes DAT...

Page 11: ...t DEC rouge pour quitter la programmation Suppression de codes 1 Appuyer en même temps sur les touches INC bleu et DEC rouge 2 Sélectionner à l aide des touches INC bleu et DEC rouge un emplacement de mémoire à effacer les points décimaux allumés indiquent que l emplacement est occupé 3 Appuyer sur la touche VAL vert L afficheur indique la lettre C à gauche 4 Valider la suppression par la touche V...

Page 12: ...ouge 2 Appuyer sur la touche FUN jaune pour accéder au menu de sélection des fonctions 3 Sélectionner la fonction F5 à l aide des touches 4 Valider par la touche VAL vert le système demande le premier emplacement à effacer soit 0001 par défaut Seul le premier point décimal à gauche est allumé indiquant que l on est en train de sélectionner l emplacement de départ 5 Sélectionner l emplacement avec ...

Page 13: ...e temps de la fermeture d un contact N O d un interrupteur etc L entrée pour forcer l ouverture de la porte borne 6 est active si rapporté au GND DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente RIB S r l déclare que l appareil TAG999 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE La déclaration de conformité complète est disponible près de RIB 1 ...

Page 14: ...a entrada MODE está conectada a GROUND el formato de datos en salida es DataClock En el modo Wiegand hilo MARRON no conectado o conectado a 5VDC si la entrada WIEGAND FORMAT hilo AMARILLO se dejó sin conectar o si está conectado a 5VDC el formato de los datos en las líneas DATA1 DATA0 es Wiegand 30 bit Si la entrada WIEGAND FORMAT está conectada a GROUND el formato de los datos en las líneas DATA0...

Page 15: ...to 2 para programar otros códigos o presionar simultáneamente las teclas INC azul y DEC rojo para salir de la programación Cancelación de los códigos 1 Presionar simultáneamente las teclas INC azul y DEC rojo 2 Seleccionar con las teclas INC azul y DEC rojo una posición de la memoria por cancelar los puntos decimales encendidos indican que la posición está ocupada 3 Presionar la tecla VAL verde El...

Page 16: ...ir la inserción se regresa al menú de elección de las funciones Cancelación de códigos en bloque 1 Entrar a la modalidad de programación con INC azul DEC rojo 2 Presionar la tecla FUN amarillo para acceder al menú de elección de las funciones 3 Seleccionar con las teclas INC azul y DEC rojo la función F5 4 Confirmar con VAL verde el sistema pide la primera posición a ser cancelada es decir 0001 po...

Page 17: ... la espira evitando aberturas indeseadas causadas por una transmisión vía radio involuntaria o mediante relés temporizados la central TAG999 está activa en un determinado lapso de tiempo cierre de un contacto N A de un interruptor etc La entrada para forzar la activatiòn de le singula puerta el terminal 6 es activa si conectada a ground DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente RIB S r l...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...mentés Cette documentation doit être conservée par l utilisateur et mise à la disposition du personnel qualifié préposé à ces tâches AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR Lire attentivement les instructions et la documentation ci jointe Le produit doit être destiné à l usage pour lequel il a été expressément conçu Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et par conséquent dangereuse E...

Reviews: