background image

2

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR 

L’INSTALLATION

I

F

ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE 

LE ISTRUZIONI

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

1° -   Se non è previsto nel quadro elettronico, installare a monte del medesimo 

un’interruttore di tipo magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti 
pari a 3 mm) che riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. 
Tale dispositivo deve essere protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio 
installandolo entro quadro chiuso a chiave).

2° -   Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con 

sezione minima di 1,5 mm

2

 e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di 

installazione vigenti nel proprio Paese.

3° -   Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle fotocellule deve 

essere ad un’altezza non superiore a 70 cm dal suolo e ad una distanza dal piano di 
movimento della porta non superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve 
essere verificato a fine installazione in accordo al punto D.3.2 della EN 12453.

4° -  Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di picco supera il 

limite normativo di 400 N è necessario ricorrere alla rilevazione di presenza attiva 
sull’intera altezza della porta (fino a 2,5 m max). Le fotocellule in questo caso sono da 
applicare come indicato nella norma EN 12453 punto D.4.1.

N.B.: È obbligatoria la messa a terra dell’impianto.

I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
RIB si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE

ATTENZIONE - L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI

SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

1° -   Questo libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato

 che 

sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni 
per i cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).

2° -  L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di istruzioni in accordo alla 

norma EN 12635.

3° -  L’installatore prima di procedere con l’installazione deve prevedere l’analisi dei rischi 

della chiusura automatizzata finale e la messa in sicurezza dei punti pericolosi identificati 
(seguendo le norme EN 12453).

4° -  L’installatore prima di installare il motore di movimentazione deve verificare che il 

cancello sia in buone condizioni meccaniche e che si apra e chiuda adeguatamente.

5° -   L’installatore dovrà installare l’organo per l’attuazione del rilascio manuale ad un’altezza 

inferiore a 1,8 m.

6° -  L’installatore dovrà rimuovere eventuali impedimenti al movimento motorizzato del 

cancello (es. chiavistelli, catenacci, serrature ecc.)

7° -   L’installatore dovrà applicare in modo permanente le etichette che mettono in guardia 

contro lo schiacciamento in un punto molto visibile o in prossimità di eventuali comandi 
fissi.

8° -  Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad esempio fotocellule, 

lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1. 

9° -  L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento 

deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi in 
posizione pericolosa; inoltre si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento 
accidentale dei pulsanti.

10° 

 

Tenete i comandi dell’automatismo (pulsantiera, telecomando etc) fuori 
dalla portata dei bambini. L’organo di manovra (un interruttore tenuto 
chiuso manualmente) deve essere in una posizione che sia visibile dalla parte guidata 
ma lontana dalle parti in movimento. Deve essere installato a un’altezza minima di 1,5 m.

11° -  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa dagli 8 anni e al 

di sopra e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di 
esperienza e conoscenza se sono stati controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio in 
modo sicuro e capire i rischi connessi.

12° -  I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
13° -  Pulizia e manutenzione utente non deve essere fatta da bambini senza supervisione.
14° -  Non permettere ai bambini di giocare con i comandi fissi. Tenere i telecomandi lontano 

dai bambini.

15° -  I dispositivi di comando fissi devono essere installati in modo che siano visibili.
16° -  Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione, manutenzione 

dell’impianto, togliere la tensione agendo sull’apposito interruttore magnetotermico 
collegato a monte dello stesso.

17° -  A fine installazione l’installatore dovrà assicurarsi che le parti della porta non ingombrino 

strade o marciapiedi pubblici.

LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni provocati dalla 
mancata osservanza nell’installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente 
in vigore.

ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

1° -   Si ce n’est pas prévu dans la centrale, installer en amont de celle-ci un interrupteur de 

type magnétothermique (omnipolaire avec ouverture minimum des contacts de 3 mm) 
qui porte une marque de conformité aux normes internationales. Ce dispositif doit être 
protégé contre la re-fermeture accidentelle (par exemple en l’installant dans un tableau 
fermé à clé). 

2° -    En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 

type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm2 et de toute façon, s’en tenir à la 
norme IEC 364 et aux normes d’installation en vigueur dans le propre pays. 

3° -   Positionnement d’un couple éventuel de photocellules: Le rayon des photocellules doit 

se situer à une hauteur qui ne doit pas être supérieure à 70 cm du sol et à une distance 
du plan de mouvement de la porte qui ne doit pas être supérieure à 20 cm. Leur bon 
fonctionnement doit être vérifié en fin d’installation selon le point D.3.2 de la EN 12453.

4° -  Pour satisfaire aux limites imposées par la EN 12453, si la force de pointe dépasse la 

limite de la norme de 400 N, il est nécessaire de recourir au relevé de présence active 
sur la hauteur totale de la porte (jusqu’à 2,5 m max). - Les photocellules, dans ce cas, 
doivent être appliquées selon le point D.4.1 de la EN 12453.

N.B.: La prise de terre sur l’installation est obligatoire.

Les données décrites dans ce manuel sont purement indicatives.
RIB se réserve le droit de les modifier à tout moment. 
Réaliser l’installation en conformité aux normes et aux lois en vigueur. 

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE POUR L’INSTALLATION

ATTENTION - UNE INSTALLATION NON CORRECTE PEUT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES

SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1° -  Ce livret d’instructions est adressé exclusivement à un personnel spécialisé 

qui 

connaît les critères de construction et les dispositifs de protection contre les accidents 
concernant les portails, les portes et les portes cochères motorisés (s’en tenir aux 
normes et aux lois en vigueur).

2° -  L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret d’instruction en accord à la EN 

12635.

3° -  L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir l’analyse des risques de la 

fermeture automatisée finale et la mise en sécurité des points identifiés dangereux (en 
suivant les normes EN 12453).

4° -  L’installateur, avant d’installer le moteur de mouvement, doit vérifier que le portail de fer 

soit en bonnes conditions mécaniques et qu’il s’ouvre et se ferme correctement. 

5° -  L’installateur devra installer l’organe pour l’exécution de la relâche manuelle à une 

hauteur inférieure à 1,8 m.

6° -  L’installateur devra retirer d’éventuels obstacles au mouvement motorisé du portail de 

fer (ex. verrous, serrures, etc).  

7° -  L’installateur devra appliquer, de façon permanente, les étiquettes qui mettent en garde 

contre l’écrasement, dans un endroit bien visible ou à proximité de commandes fixes 
éventuelles.

8° -  Le câblage des divers composants électriques externes à l’opérateur (par exemple 

photocellules, clignotants, etc) doit être effectué selon la EN 60204-1. 

9° -  Le montage éventuel d’un tableau pour la commande manuelle du mouvement doit être 

fait en positionnant le tableau de façon à ce que la personne qui l’actionne ne se trouve 
pas en position de danger; de plus, il faudra faire en sorte que le risque d’actionnement 
accidentel des boutons soit réduit. 

10° -  Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande, etc) hors de portée 

des enfants. L’organe de manoeuvre (un interrupteur tenu fermé manuellement) doit 
être dans une position qui soit visible de la partie guidée mais lointaine des parties en 
mouvement. Il doit être installé à une hauteur moindre de 1,5 m. 

11° -  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes dont 

les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et 
de connaissances si elles sont sans surveillance ou instruction concernant l’utilisation de 
l’équipement en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. 

12° - Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
13° -  Nettoyage et entretien utilisateur n’a pas à être effectué par des enfants sans 

surveillance. 

14° -  Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes fixes. Gardez la télécommande hors 

de portée des enfants.

15° -  Les dispositifs  fixes de commande doivent être installés de sorte qu’ils soient visibles.
16° -  Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage, d’entretien de 

l’installation, couper le courant en agissant sur l’interrupteur magnétothermique à cet 
effet, branché en amont de l’installation.    

17° -  A la fin de l’installation, l’installateur devra s’assurer que les parties de la porte 

n’encombrent pas la rue ou le trottoir public. 

LA SOCIETE RIB N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d’éventuels dommages provoqués 
par la non-observation dans l’installation, des normes de sécurité et des lois actuellement 
en vigueur.

Summary of Contents for AA31030

Page 1: ...1 SUPER 4000 ICE sQ AA36075 Il corretto funzionamento dell operatore garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB Le bon fonctionnement de l op rateur n est garanti que s il est g r par...

Page 2: ...ovocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCT...

Page 3: ...sed by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF...

Page 4: ...dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senz...

Page 5: ...lettrica per un efficace chiusura Il motore protetto da una sonda termica che in caso di utilizzo prolungato interrompe momentaneamente il movimento I LAYOUT IMPIANTO CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 40...

Page 6: ...URA Persone esperte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Persone non esperte mantenuto A B non possibile impulsivo in vista es pulsante C o E C o E C e D o E impulsivo non in vista es...

Page 7: ...Stabilito il senso di spostamento della camme H sia in apertura che in chiusura posizionare a vista i due finecorsa F agendo sui pomoli P Dopo aver verificato il corretto funzionamento elettrico dei...

Page 8: ...COSTA 2 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 A TEST A AUTOTEST FOTOCELLULE ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D ANTENNA 700 W MAX CHIUDE APRE COMUNE ALIMENTAZIONE 400 Vac 50 Hz N COLLEGAMEN...

Page 9: ...ta 2 NC J7 COM A Comune dei contatti Positivo 24 Vdc LIMIT SWITCH Contatti finecorsa che fermano il motore J8 PROBE NON DISPONIBILE J9 ENCODER NON DISPONIBILE J10 Terminazione RS485 di J11 J11 APP Con...

Page 10: ...o fisso N B Se gli ingressi STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 e EDGE 2 non sono collegati eseguire dei ponticelli tra COM A STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 EDGE 2 prima di procedere con la programmazione N B In que...

Page 11: ...mpeggiare 4 Riposizionare DIP 1 2 e 3 su OFF CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI RADIO PER REL R AUX La cancellazione pu essere eseguita solo a cancello fermo 1 Posizionare prima il DIP 1 su ON il DIP 2 s...

Page 12: ...uaste devono essere ripristinate per un corretto funzionamento SEGNALAZIONI VISIVE E SONORE LAMPEGGIATORE N B Questo quadro elettronico pu alimentare SOLO LAMPEGGIATORI CON CIRCUITO LAMPEGGIANTE ACG70...

Page 13: ...r 10 secondi DIP 1 ON DIP 3 ON programmazione codici radio apertura pedonale Spento Spento Lampeggia verde per 10 secondi DIP 1 ON DIP 2 ON DIP 3 ON programmazione codici radio per rel R AUX spento Sp...

Page 14: ...est fotocellule fallito verificare i collegamenti tra quadro elettronico e fotocellule Il cancello non apre e non chiude azionando i vari pulsanti START RADIO OPEN e CLOSE Contatto costa guasto Contat...

Page 15: ...e la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN APP8066 Modulo RJ45 per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete dati locale LAN NOVA NOVA WIRELESS EN12978 EN13849 2 FOTOCELLULE NOVA portata 25 m...

Page 16: ...RE RADIO RED per costa meccanica o elettrica da alimentare con 3 batterie stilo tipo AA da 1 5V non incluse RED permette la realizzazione di un impianto con coste fissate anche sull anta in movimento...

Page 17: ...une fermeture efficace Le moteur est prot g par une sonde thermique qui interrompt momentan men le mouvement en cas de non utilisation prolong e Mesures en mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPER 4000 Po...

Page 18: ...la norme EN 12453 TYPEDECOMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes zone sans publique Personne expertes zone avec publique Personnes non expertes homme presente A B Pas possible impulsion en vu...

Page 19: ...proc der au r glage D bloquer les crous G Une fois tabli le sens du mouvement de la came H en ouverture et en fermeture positionner vue les deux fins de course F en agissant sur les pommeaux P Apr s...

Page 20: ...E LED R 2 2K 1 4W COMMUN COMMUN COMMUN COMMUN CORDON 2 PHOTOCELLULES 2 CORDON 1 A TEST A AUTOTEST PHOTOCELULES ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX FERMETURE OUVERTU...

Page 21: ...llules 2 NF EDGE 1 Contact barres palpeuse 1 NF EDGE 2 Contact barres palpeuse 2 NF J7 COM A Commun des contacts Positif 24 Vdc LIMIT SWITCH Contact fin de course qui arr te la fermeture du moteur J8...

Page 22: ...ont actives et leur niveau de performance est PL c selon EN13849 1 leur intervention arr te la programmation le led DL1 reste allum N B Si les entr es STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 et EDGE 2 ne sont pas c...

Page 23: ...ivante 3 Pour terminer la programmation laisser s couler 10 sec ou bien appuyer pendant un instant sur le bouton PROG La LED DL12 arr te de clignoter 4 Repositionner DIP 1 2 et 3 sur OFF PROCEDURE D E...

Page 24: ...rnement de la s curit dans ce mode si il est press ou en panne il ne permet pas de tout mouvement La manoeuvre con commande maintenue est exclusivement une manoeuvre d urgence qui doit tre effectu e p...

Page 25: ...le bouton START OPEN ou CLOSE le portail n effectue aucun mouvement Impulsion START OPEN ou CLOSE toujours ins r e Contr ler et remplacer les ventuels boutons ou microrupteurs du s lecteur SOLUTION D...

Page 26: ...Suppression codes ouverture totale pi ton et R AUX 2 Tonalit s teint Effectue 2 clignotements verts SIGNALISATIONS PENDANT LE FONCTIONNEMENT V NEMENT TAT BUZZER TAT CLIGNOTEUR TAT LED ET SORTIE SIGNA...

Page 27: ...le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour g rer le tableau de contr le via un r seau Wi Fi local WLAN APP8066 Module RJ45 pour Carte APP pour g rer le tableau...

Page 28: ...NSMETTEUR RADIO RED pour barre palpeuse m canique ou lectrique alimenter par 3 piles de type AA de 1 5V non comprise RED permet la r alisation d une installation avec barres palpeuses fix es galement...

Page 29: ...llows you to avoid using any electric lock for an effective closing of the gate The motor is protected by an heat probe that temporary interrupts the operating cycle in case of prolonged use 1 TECHNIC...

Page 30: ...to install according to EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Notskilled persons Hold to run operation A B Not possible Impul...

Page 31: ...TMENT Fig 8 To adjust the assembly release nuts G after establishing the direction of movement of cam H for opening and closing position the two limit switches F by turning knobs P and judging by sigh...

Page 32: ...LED R 2 2K 1 4W COMMON COMMON COMMON COMMON EDGE 2 PHOTOCELL 2 EDGE 1 A TEST A PHOTOCELLS AUTO TEST ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX CLOSE OPEN COMMON POWER SUPPL...

Page 33: ...ontact 2 NC EDGE 1 Edge 1 contact NC EDGE 2 Edge 2 contact NC J7 COM A Common contacts Positive 24 Vdc LIMIT SWITCH Limit switches that cuts OFF the motor J8 PROBE IS NOT AVAILABLE J9 ENCODER IS NOT A...

Page 34: ...ety Edge Photocells and Stop button will be ignored N B The start slow down point is automatically determined in the time programming phase and 50 60 cm is activated before reaching the opening or clo...

Page 35: ...M A B I O This function is useful during peak hours when vehicle traffic is slow e g entry exit of workers emergencies in parking or residential areas and temporarily for moving operations By connecti...

Page 36: ...ening limit switch After completing this first movement the operator will resume work at the set speed TECHNICAL SPECIFICATIONS Humidity 95 without condensation Power voltage 230V 10 120V 60Hz upon re...

Page 37: ...y 5 s for 1 minute It is renewed by giving a command Flashes for 1 minute No led combined Failed photocells auto test alarm 4 Tones every 5 s for 1 minute It is renewed by giving a command OFF No led...

Page 38: ...6 feet bars code ACS9090 NOVA NOVA WIRELESS EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLS NOVA range 25 m code ACG8046 PHOTOCELLS NOVA WIRELESS range 25 m 3 years batteries life code ACG8047 PAIR OF COLUMNS for NOVA c...

Page 39: ...th 4 2 transmission APP8054 APP card to manage the control panel using Bluetooth 4 2 transmission APP8060 Clock module for APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi mo...

Page 40: ...OUT WIRES code ACG3016 RED RADIO TRANSMITTER for mechanical and electrical safety strip Batteries not included RED allows to make a system made with edges fixed to the moving shutter without having to...

Page 41: ...ollen Verriegelung kein elektrisches Sicherheitsschloss Der Motor wird durch eine thermische Sonde gesch tzt die im Fall eines langen Einsatzes momentan die Bewegung unterbricht TECHNISCHE EIGENSCHAFT...

Page 42: ...ER SCHLIESSUNG Erfahrene Personen au erhalb des ffentlichen Bereichs Erfahrene Personen ffentlicher Bereich Nicht fachkundige Personen Gedr ckt halten A B nicht m glich Impulsiv in Sicht z B Wandtaste...

Page 43: ...ind nach Festlegung der Bewegungsrichtung des Nockens H f r ffnung und Schlie ung die beiden Endschalter F durch Bet tigung der Kn pfe P auf Sicht zu positionieren Nach berpr fung der beiden Mikroscha...

Page 44: ...ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER GEMEINSAMER KONTAKTLEISTE 2 FOTOZELLE 2 KONTAKTLEISTE 1 A TEST A AUTOTEST FOTOZELLEN ANTENNE 433 MHz ANTENNE ZOPFFLECHTEN 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4...

Page 45: ...n Kontakt 1 NS PHOT 2 Fotozellen Kontakt 2 NS EDGE 1 Ripppen Kontakt 1 NS EDGE 2 Ripppen Kontakt 2 NS J7 COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 24 Vdc LIMIT SWITCH Steckverbinder f r elektrische od...

Page 46: ...pt die Programmierung die LED DL1 blinkt nicht mehr N B Wenn die Eing nge STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 und EDGE 2 nicht angeschlossen sind stellen Sie die Jumper zwischen COM A STOP PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1...

Page 47: ...0 s dr cken und halten Sie die PROG Taste f r 5 s Die Speicherl schung wird durch zwei gr ne Blinksignale der LED DL12 und zwei Signalt ne des Summers angezeigt 3 Die LED DL12 blinkt erneut f r 10 s o...

Page 48: ...lt werden sein VISUELLEN UND AKUSTISCHEN ALARMEN BLINKLICHT Verbinden Sie das Blinklicht mit dem Blinkerausgang Verwenden Sie Blinklichter ACG7072 von maximal 40W FUNKTION VORBLINKEN DIP 5 OFF Motor u...

Page 49: ...OFF Reparieren oder ersetzen Sie den fehlerhaften Kontakt Fotozellen Auto Test fehlgeschlagen berpr fen Sie die Verbindungen zwischen dem Bedienfeld und den Fotozellen Bei Bet tigung der START OPEN o...

Page 50: ...unkcodes f r voll ffnung fussg nger ffnung R AUX relais 2 T ne Abgeschaltet Blinkt 2 mal gr n SIGNALISIERUNGEN W HREND DES BETRIEBS EREIGNIS STATUS BUZZER STATUS BLINKLEUCHTE LEDZUSTAND UND AUSGANGSSI...

Page 51: ...rte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzuf gen APP8064 WLAN Modul f r APP Karte Verwalten des Steuerung ber das lokale Wi Fi Netzwerk WLAN APP8066 RJ45 Modul f r APP Karte Verwalten der Steuerung ber...

Page 52: ...der elektrische Kontaktleiste Versorgung mit Mignon Batterien vom Typ AA zu 1 5V nicht im Lieferumfang enthalten RED erlaubt die Realisierung einer Anlage mit Kontaktleisten die auch auf dem sich bewe...

Page 53: ...ra un cierre eficaz El motor est protegido por una sonda t rmica que en caso de uso prolongado interrumpe moment neamente el movimiento 1 CARACTER STICAS T CNICAS SUPER 4000 Peso m x verja kg 4000 Vel...

Page 54: ...3 TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Personas no expertas mantenido A B non posivel impulsivo a la vista por ejemplo bot n C o E C o E...

Page 55: ...as tuercas G Una vez establecido el sentido de desplazamiento de la leva H para la apertura y el cierre colocar a ojo los dos finales de carrera F y accionar los pomos P Verificar el funcionamiento el...

Page 56: ...NDO LED R 2 2K 1 4W COM N COM N COM N COM N BANDA 2 FOTOC LULA 2 BANDA 1 A TEST A AUTOPRUEBA DE FOTOC LULAS ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA 24Vdc 0 4A 15 24Vdc 0 4A 15 700 W MAX CIERRE ABRE COM N ALIME...

Page 57: ...NC PHOT 2 Contacto de las fotoc lulas 2 NC EDGE 1 Contacto banda de seguridad 1 NC EDGE 2 Contacto banda de seguridad 2 NC J7 COM A Com n de los contactos Positivo 24 Vdc LIMIT SWITCH Contactos de lo...

Page 58: ...ntervenci n detiene la programaci n el led DL1 del destello permanece iluminado constantemente N B Si las entradas de parada PHOT 1 PHOT 2 EDGE 1 y EDGE 2 no est n conectados realice puente entre COM...

Page 59: ...ente con el led DL12 que parpadea naranja durante 10 s para poder memorizar el mando a distancia sucesivo 3 Para terminar la programaci n deje transcurrir 10 s o presione por un instante el pulsador P...

Page 60: ...rante el funcionamiento a hombre presente en caso de aver as con las perfiles sensibles o fotocelulas las fotocelulas o perfiles sensibles trabajo mediante la interrupci n de la operaci n en curso Not...

Page 61: ...l caso de que se detecte una falla se recomienda desconectar todos los conectores extra bles e insertarlos uno a la vez para identificar m s f cilmente la causa de la falla DEFECTO SOLUCI N Despu s de...

Page 62: ...r c digos de radio 1000 c digos memorizados Apagado Apagado Realiza 6 parpadeos verdes Anulaci n c digos radio de apertura total peatonal y R AUX 2 Tonos Apagado Realiza 2 parpadeos verdes SE ALIZACIO...

Page 63: ...de control a trav s de Bluetooth 4 2 APP8064 M dulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de control a trav s de una red Wi Fi local WLAN APP8066 M dulo RJ45 para Tarjeta APP para administr...

Page 64: ...ja en movimiento sin la adopci n de sistemas recoge cables Conforme a la norma EN13849 1 2007 Unido a un cuadro electr nico RIB es un dispositivo de protecci n de Clase 2 c d ACG6202 E S NOVA NOVA WIR...

Page 65: ...self test 2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells...

Page 66: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Page 67: ...ione ingranaggio SUPER CCU6207 Cuscinetto 6207 35x72x17 CCU6307 Cuscinetto 6307 25x80x21 CEL1433 Pressacavo CME1034 Albero traino Super CME1063 Carcassa Super CME1079 Coperchio riduttore CME1095 Ganci...

Page 68: ...e UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmungmitdenfestgelegtengrundlegendenAnforderungen der Richtlinie vor die u...

Reviews: