background image

Cod. CV

A1101 - 17112016 - Rev

. 48

Castenedolo, 01-01-2017

AUTOMATISMI PER CANCELLI

AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS

· Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia 
· Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie 
· This product has been completely developed and built in Italy 
· Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia

Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B

Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B

Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B

Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B

R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy

Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - [email protected]

Apparecchio modello :
Modèle d'appareil :
Apparatus model :
Modelo de aparato :

JOLLY

Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
Objeto de la declaración :

I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine (2006/42/CE) sono applicati e 
rispettati:

·  La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in conformità alla parte B dell'allegato VII; 

tale documentazione, o parti di essa, sarà trasmessa per posta o per via elettronica, in risposta ad 
una richiesta motivata da parte delle autorità nazionali competenti.

· Questa quasi-macchina è conforme alle disposizioni delle seguenti altre direttive CE: 

Direttive 

2014/30/UE e 2014/35/UE

·  Sono stati applicati e rispettati tutti i requisiti essenziali pertinenti di cui all'allegato I della 

direttiva UE 2006/42/CE mediante il rispetto delle norme armonizzate applicate che conferiscono 
presunzione di conformità ai requisiti essenziali specifici delle Direttive applicabili da esse coperti.

AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono essere applicabili ai prodotti oggetto di 
questa dichiarazione.

Les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines (2006/42/CE) sont appliquées 
et satisfaites:

·  La documentation technique pertinente est constituée conformément à la partie B de l'annexe VII; 

ces documents, ou des parties de celui-ci, seront envoyés par la poste ou par voie électronique, 
en réponse à une demande motivée des autorités nationales compétentes.

· Cette quasi-machine est en conformité avec les dispositions des autres directives CE suivantes: 

Directives 2014/30/UE et 2014/35/UE

·  Les exigences essentielles pertinentes indiqueés dans l'annexe I de la Directive UE 2006/42/

CE ont été appliquées, au moyen du respect des normes harmonisées donnant présomption 
de conformité aux exigences essentielles pertinentes spécifiques des Directives Européennes, 
couvertes par de telles normes ou parties de celles-ci.

ATTENTION: On peut appliquer d'autres exigences et d'autres Directives Européennes aux produits 
couverts par cette déclaration.

The following essential requirements of the Machinery Directive (2006/42/EC) are abided 
by and applied:

·  The relevant technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII; such 

documentation, or parts of it, will be sent by post or by electronic means, in response to a 
motivated request received from the qualified national authorities.

· This almost complete-machinery is conformed with the provisions of these others EC directives: 

Directives 2014/30/EU and 2014/35/EU

·  All relevant essential requirements as given in Annex I of the EU Directive 2006/42/EC have been 

applied to the product. Compliance with the cited harmonized standards provides presumption of 
conformity with the specified essential requirements of the Directive covered by those Standards 
or parts thereof.

WARNING: Other requirements and other EU Directives may be applicable to the products falling 
within the scope of this Declaration

Los siguientes requisitos esenciales de la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) se cumplen 
y aplican:

·  La documentación técnica correspondiente se elaborará de acuerdo con la Parte B del Anexo VII; 

dicha documentación, o partes de ésa, será enviada por correo o por medios electrónicos, en 
respuesta a una solicitud motivada de las autoridades nacionales competentes.

· Esta cuasi-máquina está conforme con las disposiciones de las siguientes otras directivas de la 
CE: 

Directivas 2014/30/UE y 2014/35/UE

·  Se han aplicado y se ha cumplido con todos los requisitos esenciales pertinentes del Anexo I de 

la Directiva de la UE 2006/42/CE mediante el cumplimiento de las normas armonizadas aplicadas 
que dan presunción de conformidad con los requisitos esenciales específicos de las directivas 
aplicables cubiertos por ellas.

ADVERTENCIA: Otros requisitos y otras Directivas de la UE pueden ser aplicables a los productos 
cubiertos por esta norma.

L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:

L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union:

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización de la Unión pertinente:

-   Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della 

Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.

-  Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d’application 

de l’art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux 
dispositions prévues par la Directive.

-  This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 

(Machines) and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.

-  Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2 de 

la Disposición 2006/42/CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada conforme 
a la citada Disposición.

(Bosio Stefano - Presidente)

EN 12453:2000
EN 12445:2000
EN 12635:2002+A1:2008
EN 13241-1:2003+A1:2011 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2012+A1:2014
EN 60335-1:2016
EN 60335-2-95:2015+A1:2015

EN 60335-2-97:2006+A12:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-6-1:2007

EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61000-6-4:2007+A1:2011

Summary of Contents for AA00101

Page 1: ...eratore Operateur Operator Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Alimentacion Peso max serranda Poids maxi du rideau Max gate weight Peso máx de la puerta Superficie max serranda Surface maxi de rideau Max gate surface Superficie máx de la puerta Codice Code Code Codigo JOLLY 20 230V 50Hz 220 kg 485 lbs 16 m2 AA00101 JOLLY 20 con elettrofreno avec électrofrein with electrobrake con elec...

Page 2: ...ui ont des ouvertures de largeur supérieure à 50 mm de diamètre LA SOCIETE RIB N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE pour d éventuels dommages provoqués par la non observation dans l installation des normes de sécurité et des lois actuellement en vigueur ATTENZIONE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI 1 Se non è previst...

Page 3: ...ES CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 1 En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica instalar antes de la misma un interruptor de tipo magnetotérmico omnipolar con una apertura mínima de los contactos de 3 mm que dé un sello de conformidad con las normas internacionales Este dispositivo tiene que estar protegido contro cierres accidentales por ejemplo instalándolo dentro de ...

Page 4: ...ø 48 JOLLY 22 ø 60 JOLLY 22S ø 60 JOLLY 24 ø 76 4 CARATTERISTICHE TECNICHE JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22 S JOLLY 24 Peso max serranda kg 220 280 Superficie max serranda m2 16 24 Capacità di avv to finecorsa N giri 9 5 8 5 7 5 Coppia nominale di funzionamento Nm 150 165 200 290 Coppia massima di lavoro Nm 110 120 165 200 Forza massima di sollevamento da terra kg 150 160 190 240 Forza massima di lavoro...

Page 5: ... e 3 E Rimontate la puleggia e riavvitate le sue due viti 1 F Sull ultima sezione della serranda create un foro di Ø 12 mm che permetta di fissare la serranda alla puleggia del JOLLY utilizzando la vite apposita 4 G Inserite il cavo elettrico ed il cavo di sblocco nei fori sul palo ed eseguite i collegamenti elettrici Vedi Fig 8 2 Scatola portamolla Palo tubo JOLLY 20 Ø 200 mm Ø 48 mm 45 250 200 J...

Page 6: ...te la regolazione Numerose manovre successive possono provocare l intervento del sensore termico incorporato 5 SERRANDA AVVOLGIBILE CON PALO DI LUNGHEZZA SUPERIORE A 4 METRI In questo caso si consiglia di montare 2 JOLLY sullo stesso palo alle estremità della serranda È necessario eliminare i finecorsa di uno dei due JOLLY e collegare in parallelo i due motori elettrici IMPORTANTE Prima di fissare...

Page 7: ...l elettrofreno al motore verrà eseguito in fabbrica Per collegare JOLLY a una centralina di comando J CRX cod ABJ7080 230 50 60Hz o cod ABJ7079 120 60Hz consultare le istruzioni specifiche della centralina Nello schema si vede come collegare la pulsantiera per il comando di apertura e chiusura dall interno del locale e del selettore per il comando dall esterno IMPORTANTE Utilizzate pulsantiere e s...

Page 8: ... non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere la serranda non superari i 225N per le porte posti su siti privati ed i 390N per le porte poste su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 ATTENZIONE l attivazione dello sblocco può provocare un movimento non controllabile della serranda in caso questa non sia correttam...

Page 9: ...andi SUN 1024 codici differenti memorizzabili 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR RAD1 3 4 2 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 RUN TIMER DEADMAN OPEN DEADMAN CLOSE ADJ RUN TIMER OPEN FUNCTION IMPULSE OPEN IMPULSE CLOSE INFINITE RUN TIMER GO FUNCTION RADIO LEARN BZ 11 10 9 8 TRASF RELAY LIGHT RELAY OPEN RELAY CLOSE FUSE STOP COM OPEN CLOSEPHOTO 24V...

Page 10: ...rza con trimmer Led di segnalazione stato della scheda Gestione fotocellule Gestione coste Autotest coste di sicurezza come richiesto dalla norma EN12453 ELETTROFRENO Utilizzato da tutte le versioni JOLLY quale sicurezza in presenza di una serranda con molle usurate Alimentato con il motore è dotato di cavetto guaina e pomello di sblocco in caso di mancanza di corrente cod ACJ9015 ACCESSORI DI COM...

Page 11: ...54 cod ACJ9071 SELETTORI A CHIAVE Comando per ogni tipo di automazione Dotato di due microswitches con contatti N O da 15A 250V apre chiude e da un interruttore con contatto N C da 4A 250V Stop Il selettore può essere aperto solo dal possessore della chiave di azionamento IP54 DA INCASSO dim 100x100x109 cod ACG1010 DA PARETE dim 100x100x42 cod ACG1030 PULSANTIERA DA PARETE FLAT APRE CHIUDE Comando...

Page 12: ...RK con scheda intermittente incorporata cod ACG7059 SUPPORTO LATERALE cod ACG7042 ANTENNA SPARK 433 cod ACG5452 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 FOTOCELLULE DA PARETE cod ACG8032 COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod ACG8065 Le fotocellule FIT SLIM hanno la funzione di sincronismo in corrente alternata e portata di 20 m Sono applicabili più coppie di fotocellule ravvicinate grazie al circuito sincronizza...

Page 13: ...220 JOLLY 24 Ø 240 JOLLY 20 ø 48 JOLLY 22 ø 60 JOLLY 22S ø 60 JOLLY 24 ø 76 CARACTERISTIQUES TECNIQUES JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22 S JOLLY 24 Poids maxi du rideau kg 220 280 Surface maxi de rideau m2 16 24 Capacité du fin de course N vitesse 9 5 8 5 7 5 Couple nominal de fonctionnement Nm 150 165 200 290 Couple maxi operatifs Nm 110 120 165 200 Force maxi de soulevement de terre kg 150 160 190 240 ...

Page 14: ...ouronne en dévissant les deux vis 1 C Démontrer la bride de tenue sur l arbre en dévisssant les vis 2 D Monter JOLLY sur l arbre et positionner le moteur en haut et les fins de course en bas Voir la fig 3 Fixer JOLLY sur l arbre en utilisant la bride de tenue e ses vis 2 et 3 E Remonter la couronne et revisser ses deux vis 1 F Sur la première lame du rideau créer un trou de Ø 12 mm qui permet de f...

Page 15: ...re inutile du moteur lors du reglage De nombreuses manouvres sucessives peuvent entrainer l intervention de la sonde termique 5 RIDEAU ROULANT AVEC ARBRE DE LONGUEUR SUPÉRIEURE Á 4 MÈTRES Dans ce cas il est conseillé de monter 2 JOLLY sur l arbre aux extrémités du rideau Il est nécessaire d éliminer le fin de course d un des deux Jolly et de connecter en parallèle les deux moteurs électriques IMPO...

Page 16: ... commande de l extérieur IMPORTANT Utiliser des boutons poussoirs et sélecteurs à clef appropriés TÉLÉCOMMANDE ET PHOTOCELLULES RIB peut fournir un coffret electronique pour la commande à distance du moteur avec télécommande bouton poussoir sélecteur Ce coffret est aussi disposé pour la connexion des photocellules de sécurité G N L BOUTON POUSSOIR SELECTEUR A CLE ouvert ferme vert jaune B Electrof...

Page 17: ...s placées sur les sites commerciaux et industriels valeurs indiquées dans le point 5 3 5 de la norme EN 12453 ATTENTION la mise en marche du déblocage peut provoquer un mouvement non contrôlable du rideau de fer au cas où celui di ne soit pas bien équilibré ENTRETIEN Effectuer soulement par personnel specialisé après avoir coupé l alimentation Tous deux année il est conseillé de contrôler le serra...

Page 18: ...es SUN 1024 codes divers à mémoriser 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR RAD1 3 4 2 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 RUN TIMER DEADMAN OPEN DEADMAN CLOSE ADJ RUN TIMER OPEN FUNCTION IMPULSE OPEN IMPULSE CLOSE INFINITE RUN TIMER GO FUNCTION RADIO LEARN BZ 11 10 9 8 TRASF RELAY LIGHT RELAY OPEN RELAY CLOSE FUSE STOP COM OPEN CLOSEPHOTO 24Vdc PE L N...

Page 19: ...e totale Modèle avec récepteur incorporé Autotest du microprocesseur sur les entrées de sécurité dans la conformité à EN12453 point 5 1 1 6 paragraphes e et f Feu clignotant avec carte ou lumière de courtoisie avec le temporisateur 2 minutes Régulation puissance avec trimmer Led diode électroluminescente d état de la carte Gestion photocellules Gestion barre palpeuse de securité Autotest barre pal...

Page 20: ...e ouvert que par la personne en possession de la clé de manoeuvre IP54 A ENCASTRER dim 100x100x109 code ACG1010 MURAL dim 100x100x42 code ACG1030 BOUTON POUSSOIR MURAL FLAT OUVERTURE FERMETURE Commande pour tout type d automatisation Il est équipé de deux micro interrupteurs avec contacts de 15A 250V Dim 59 5x82 5x29 code ACG2012 JOINTS BOUTON LOQUET MOULAGE SOUS PRESSION D ALUMINIUM SYSTÈME DE DÉ...

Page 21: ...ARK avec carte intermittente incorporée code ACG7059 SUPPORT LATERAL code ACG7042 ANTENNE SPARK 433 code ACG5452 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032 PAIRE DE POTEAUX POUR PHOTOCELLULES code ACG8065 Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le courant à C A et les gammes de 20 m Plusieurs paires sont appliqués rapprochés les uns des autres grâce au ci...

Page 22: ...40 9 4 JOLLY 20 ø 48 1 9 JOLLY 22 ø 60 2 3 JOLLY 22S ø 60 2 3 JOLLY 24 ø 76 2 9 326 12 8 41 1 6 TECHNICAL DATA JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22 S JOLLY 24 Max gate weight kg lbs 220 485 280 617 Max gate surface m2 16 24 Limit switch winding capacity N rotat 9 5 8 5 7 5 Nominal functioning torque Nm 150 165 200 290 Max operating torque Nm 110 120 165 200 Max lifting force from earth kg lbs 150 330 160 35...

Page 23: ...ley and re screw its screws 1 F On the last section of the shutters make a hole Ø 12 mm 0 4 in which allows to fix the shutter to the pulley of JOLLY using the proper screws 4 G Insert the electrical cable and the releasing cable in the holes on the shaft and execute the electrical connections see pict 8 2 HOW INSTALL JOLLY WITH ELECTROBRAKE IMPORTANT Before install JOLLY check that the shutter is...

Page 24: ...tor really not necessary during the regulation Many manouvres at the same time cause the intervention of the thermal sensor 5 ROLLING SHUTTER WITH LENGHT SHAFT OVER 4 m In this case we suggest to mount 2 JOLLY on the same shaft at the shutter extrimities It is necessary to eliminate the limit switch of one of the 2 JOLLY and connect in parallel the two motors IMPORTANT Before fixing the two pullei...

Page 25: ...e key selector for the external control IMPORTANT Use proper push button and key selector TRANSMITTER AND PHOTOCELLS RIB can supply electronic control board for the remote control through transmitter push button key selector The control board can also be arranged or the connection of safety photocell G N L PUSH BUTTON KEY SELECTOR open close green yellow B Electrobrake G Earth LN Line 1 Phase M Mo...

Page 26: ...move the rolling gate must not exceed 225N for the doors located in private sites and 390N for the doors located in commercial or industrial sites values indicated in point 5 3 5 of EN 12453 standard ATTENTION the activation of the release can cause an incontrollable movement of the rolling gate in case the latter is not perfectly balanced PRELEASE KNOB FOR JOLLY ELECTROBRAKE ASSEMBLY PROCEDURE 10...

Page 27: ...s recordable 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR RAD1 3 4 2 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 RUN TIMER DEADMAN OPEN DEADMAN CLOSE ADJ RUN TIMER OPEN FUNCTION IMPULSE OPEN IMPULSE CLOSE INFINITE RUN TIMER GO FUNCTION RADIO LEARN BZ 11 10 9 8 TRASF RELAY LIGHT RELAY OPEN RELAY CLOSE FUSE STOP COM OPEN CLOSEPHOTO 24Vdc PE L N 230Vac N L L N L MOTOR ...

Page 28: ...e total automatic close function CRX Type with radio receiver built inside Microprocessor autotest on the security imputs according to EN12453 point 5 1 1 6 paragraphs e and f Flasher with card or courtesy light with timer 2 minutes Adjustment of the force through trimmer Led to segnalise the board state Management of the photocells Management of the safety strips Safety strip autotest as required...

Page 29: ...code ACJ9071 KEY SELECTORS Control for any type of automation Equipped with two microswitches with N O contacts of 15A 250V Open Close and one switch with N C contact of 4A 250V Stop The selector can be opened only with the operating key IP54 EMBEDDED dim 100x100x109 code ACG1010 TO WALL dim 100x100x42 code ACG1030 FLAT SURFACE MOUNTED PUSH BUTTON OPEN CLOSE Control for any type of automation It i...

Page 30: ...ke the systems mentioned above give the best performances you need to install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed N B Pay attention to not let the central wire of the cable to came Into contact with the external copper sheath since this would prevent the antenna from working Install the antenna vertically and in such a way the remote control can reach it SPARK BLINKER...

Page 31: ...ø 48 JOLLY 22 ø 60 JOLLY 22S ø 60 JOLLY 24 ø 76 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22 S JOLLY 24 Peso máx de la puerta kg 220 280 Superficie máx de la puerta m2 16 24 Enrollamiento en el final de carrera N vueltas 9 5 8 5 7 5 Par nominal de funcionamiento Nm 150 165 200 290 Par máximo de trabajo Nm 110 120 165 200 Fuerza máxima de elevación de la tierra kg 150 160 190 240 Fuerza máxi...

Page 32: ...te los dos tornillos 1 F En la última sección de la puerta enrollable practique un orificio Ø 12 mm que permita fijarla a la polea del JOLLY con el tornillo correspondiente 4 G Inserte el cable eléctrico y el cable de desbloqueo en los orificios de la barra y efectúe el conexionado eléctrico Fig 8 2 CÓMO INSTALAR JOLLY CON ELECTROFRENO IMPORTANTE Antes de instalar JOLLY controle que la puerta enro...

Page 33: ...ante la regulación Un número excesivo de maniobras seguidas puede provocar el disparo del sensor térmico incorporado 5 PUERTA ENROLLABLE CON BARRA DE LONGITUD SUPERIOR A 4 METROS En este caso se aconseja montar 2 JOLLY sobre la misma barra en los extremos de la persiana Es necesario eliminar los finales de carrera de uno de los dos JOLLY y conectar en paralelo los dos motores eléctricos IMPORTANTE...

Page 34: ... selector para el mando desde el exterior IMPORTANTE utilice botoneras y selectores con llave apropiados TELEMANDOS Y FOTOCÉLULAS RIB puede suministrar centrales electrónicas con telemando botonera y selector para controlar el motor a distancia Las centrales también admiten la conexión de fotocélulas de seguridad G N L BOTONERA SELECTOR CON LLAVE abrir cerrar verde amarillo B Electrofreno G Tierra...

Page 35: ...fuerzo manual para mover la cancela no debe sobrepasar los 225N para las puertas puestas en lugares privados y los 390N para las puertas puestas en lugares comerciales e industriales valores indicados en el punto 5 3 5 de la norma EN 12453 CUIDADO la activación del desbloqueo puede provocar un movimiento incontrolable de la cancela en el caso de que ésta no esté correctamente equilibrada ENSAMBLAD...

Page 36: ...introducir 1024 transmisores diferentes 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR 14 13 12 V W U L L N MOTOR RAD1 3 4 2 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 RUN TIMER DEADMAN OPEN DEADMAN CLOSE ADJ RUN TIMER OPEN FUNCTION IMPULSE OPEN IMPULSE CLOSE INFINITE RUN TIMER GO FUNCTION RADIO LEARN BZ 11 10 9 8 TRASF RELAY LIGHT RELAY OPEN RELAY CLOSE FUSE STOP COM OPEN CLOSEPHOTO 24Vdc PE ...

Page 37: ...automático Exclusión cierre automático tota Modelo con receptor incorporado CRX Autotest del microprocesador en entradas seguridades en conformidad a la EN12453 punto 5 1 1 6 párrafos e y f Destellador con tarjeta o luz de cortesía con el temporizzador 2 minutos Regulación fuerza con trimmer Led para demostrar el estado del tablero Administracion fotocélulas Administracion costas Autotest costas d...

Page 38: ...erra y desbloqueo freno eléctrico De aluminio fundido a presión IP54 cód ACJ9071 EMPAQUETADURAS PULSADOR PASADORES PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO CIERRE CON LLAVE NO COPIABLE SISTEMA DE DESBLOQUEO CAJA FUERTE STONE Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de mando Se suministra de serie completa con pulsador de báscula abre cierra y desbloqueo freno eléctrico en las versiones De ...

Page 39: ...con tarjeta intermitente incorporada cód ACG7059 SOPORTE LATERAL cód ACG7042 ANTENA SPARK 433 cód ACG5452 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 FOTOCÉLULAS PARA PARED cód ACG8032 PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód ACG8065 Las fotocélulas FIT SLIM tienen una funciòn de sincronizaciòn en corriente alterna y portada de 20 metros Pueden ser aplicadas màs parejas de fotocélulas cercanas gracias al circùito de sinc...

Page 40: ...entr tipo 22 c perni CAL1025 Cavallotto 20 CAL1026 Cavallotto 22 22S CAL1027 Cavallotto 24 CAL1028 Puleggia tipo 20 CAL1029 Puleggia tipo 22 CAL1030 Puleggia tipo 24 CEL1504 Condensatore 20µF 450V CEL1378 Condensatore 60µF CME2166 Supp centr tipo 24 c perni CME6001 Pignone piccolo Z 10 CMO1100 Mot JOLLY 20 22 230 50 1P CMO1106 Mot JOLLY 22S 24 230 50 1P CPL1072 Ingr Z 40 CTC1117 Seeger E15 CZZ6202...

Page 41: ...ción mantenimiento reparación y modificación realizadas y deberá conservarse para posibles inspecciones por parte de organismos autorizados MATERIALE INSTALLATO MATERIEL INSTALLEE INSTALLATION MATERIAL MATERIAL INSTALADO Data Date Date Fecha Descrizione dell intervento installazione avviamento verifica delle sicurezze riparazioni modifiche Description de l intervention installation mise en marche ...

Page 42: ...42 NOTES ...

Page 43: ...43 D NOTES ...

Page 44: ...rective 2006 42 EC have been applied to the product Compliance with the cited harmonized standards provides presumption of conformity with the specified essential requirements of the Directive covered by those Standards or parts thereof WARNING Other requirements and other EU Directives may be applicable to the products falling within the scope of this Declaration Los siguientes requisitos esencia...

Reviews: