background image

GB

GLUE GUN 15W (120W) 

REF: 500326 

INSTRUCTIONS FOR USE 

230 V ~

50Hz

15 (120W)

85 °C <   T   < 200 °C

x 2 - 

Ø

 12 mm / L=100mm

Caution !  Read the note of use before using this product  

double insulation = Class II 

Wear glasses 

Wear gloves 

ENVIRONMENTAL PROTECTION  

In accordance with directive 2002/96/CE, when this product arrives at the end of the lifetime, not to throw with 

the household refuse. Please bring back it to the manifold centre nearest to on your premise so that it is 

reprocessed. By carrying out this gesture, you contribute to the environmental protection. 

WARNING: This tool must be placed in its holder when not in use. This device is not intended to be used by persons 

(including children) with physical, sensory or mental, is reduced, or persons lacking experience or knowledge, unless they 

have been granted by the through a person responsible for their safety, supervision or instruction concerning prior use of 

the device.

General safety rules 

WARNING! Please read all of the instructions. If you do not follow all the instructions shown below, you may suffer an electric shock, 

burns and/or serious injury.  

The term “tool” used below refers to your mains or battery-operated tool (with or without electric lead). 

PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS 

1)  Working area 

a) 

The working area is to be kept clean and well-lit at all times. Untidy and/or poorly-lit working areas result in accidents. 

b) 

Never use electrical tools in an explosive atmosphere, e.g. near inflammable liquids or gas or dust. Electrical tools produce sparks 

which can set light to dust or smoke. 

c)  Keep children and other people at a distance while in use. Any distraction could cause you to lose control of the tool. 

2)  Electrical safety. 

a)  Female plugs must fit to the base correctly. Never modify them in any way. Do not use adaptors with earthed tools. This will reduce 

your risk of electric shock. 

b)  Avoid body contact with earthed surfaces like pipes, radiators, cookers and fridges. Failure to observe this instruction will increase your 

risk of electric shock. 

c)  Do not expose the tools to rain or humidity. Risk of electric shock is increased by the presence of water inside the tool. 

d)  Do not cause damage to the lead. Never use the lead to carry, pull or unplug the tool. Keep the lead away from heat, lubricants, sharp 

or pointed objects and moving parts. Damaged or tangled leads increase the risk of electric shock. 

e)  For outdoor use, always use an extension lead appropriate to outdoor use. This reduces the risk of electric shock. 

3)  Personal safety. 

a)  Be careful, look at what you’re doing and use your common sense when using the tool. Never use when tired or under the influence of 

drugs, alcohol or prescription medicine. A moment of inattention can lead to serious injury. 

b)  Use safety equipment. Always wear eye protection. Use of safety equipment - such as dust masks, non-slip safety shoes, headphones 

or other ear protection - reduces your risk of injury. 

c)  Avoid accidental starting up. Make sure the switch is in the OFF position before plugging in. Carrying tools  with  your finger on the 

switch, or plugging them in when the switch is ON increases your risk of accident. 

d)  Remove any adjustment key before switching on. A key left attached to a moving part of the tool can provoke serious injury. 

e)  Do not rush. Maintain a balanced position at all times. In this way, you will have better control of the tool in unexpected situations. 

Summary of Contents for 500326

Page 1: ...REF 500326 F PISTOLET A COLLE SANS FIL 15W 120W ES PISTOLA DE COLA SIN HILO 15W 120W PT PISTOLA DE COLA SEM FIO 15W 120W GB GLUE GUN WITHOUT WIRE 15W 120W NL HET PISTOOL A PLAKT DRAADLOZE 15W 120W...

Page 2: ...stractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a Les prises femelles de l outil lectrique doivent tre adapt es au socle Ne jamais modifier la prise femelle de quelque...

Page 3: ...s n cessaire de r pandre la colle 4 Pressez imm diatement avec nergie les deux surfaces coller Les r aligner si n cessaire et exercer nouveau une vive pression 5 Au bout de 2 minutes les deux surfaces...

Page 4: ...ueden hacerle perder el control de la herramienta 2 Seguridad el ctrica a Las tomas hembras de la herramienta el ctrica deben ser adaptadas al z calo No modificar nunca la toma hembra de ninguna maner...

Page 5: ...tizar la seguridad de la herramienta M TODO de EMPLEO 1 Introduzca la barra de cola en la anilla situada en la parte trasera de la pistola para cola 2 Coloque la pistola encima de un cart n o de una t...

Page 6: ...nta 2 Seguran a el ctrica a As tomadas f meas da ferramenta el ctrica devem ser adaptadas ao soco N o modificar nada seja de que maneira for N o utilizar adaptadores com ferramentas de liga o terra As...

Page 7: ...gola situada na parte de tra da pistola 2 Por a pistola sobre um cartao o uma placa de madeira 3 Ligar Deixar aquecer durante 7 8 minutos 4 Carregar ligeiramente no gatilho para aplicar a cola numa da...

Page 8: ...while in use Any distraction could cause you to lose control of the tool 2 Electrical safety a Female plugs must fit to the base correctly Never modify them in any way Do not use adaptors with earthed...

Page 9: ...Realign if necessary and press down hard again 6 The two surfaces will be glued together perfectly two minutes later 7 Disconnect once the job is done USE 1 The glue gun can be used to glue all wood...

Page 10: ...moeten op het voetstuk passen Nimmer de contrastekker op wat voor wijze dan ook wijzigen Geen adapters gebruiken voor gereedschap met een randaarding Ongewijzigde contrastekkers en het juiste voetstuk...

Page 11: ...de lijm uit te spreiden 5 Druk meteen met kracht de twee te lijmen delen tegen elkaar Rechtzetten als het nodig is en weer opnieuw krachtig drukken 6 Na twee minuten zijn de twee verbonden delen perfe...

Page 12: ......

Reviews: