RHINO 311346 Manual Of User Download Page 7

 

311346 

 7/10 

 
 

 

AFIADOR UNIVERSAL DE FACAS 20W 

REF: 311346 

INSTRUÇOES DE UTILIZAÇÃO 

 

 

Atenção ler a nota de utilização antes de utilizar este produto 

 

Duplo isolação = Class II 

 

PROTECÇÃO do AMBIENTE 
Em conformidade com a directiva europeia 2012/19/EU, quando este produto chega em fim de vida, não o lançar com os lixos 
domésticos. Queiram trazê-lo ao centro de recolha o mais parentes possível nvocês assim que seja reformado. 
Efectuando este gesto, vocês contribui para a protecção do ambiente

 

 

TENSIONE Y FREQUENCIA ASSEGNATA 

230V~50Hz  20 W 

VELOCITA A VUOTO 

n

°

: 250min -1 

DIÂMETRO DAS MÓS 

50x16mm 

PESO 

1,1 Kg 

 
Informações importantes:  
Antes da primeira utilização, puxar completamente para baixo o cabo de energia. Durante a nitidez, certifique que a lâmina da faca não está em contacto 
com o cordão e é paralela à mó(ver figura 2). Quando você afiar a lâmina da faca, pode produzir faíscas em contato com a mó. Isso é perfeitamente 
normal, dada a velocidade de rotação das rodas, se pode produzir um ruído de vibração.  
 
Diretrizes de Segurança:  
Para reduzir o risco de lesões ou danos ao aparelho, siga as instruções abaixo.  
Leia as instruções antes de usar o aparelho:  
Não mergulhar o aparelho na água ou outros líquidos para evitar choques eléctricos.  
Manter fora do alcance das crianças;  
Desligue o aparelho quando não estiver em uso ou antes de qualquer intervenção (reparação, limpeza,…)  
Evitar o contacto com as peças móveis.  
Não utilize o aparelho se ele estiver danificado, se o cabo está danificado ou se se verificar uma avaria.  
Usando este dispositivo só no interior.  
Não deixe o cabo en contacto com superfícies quentes.  
Nunca mover os dedos em cima da lâmina da faca.  
Nunca insira a ponta da faca em primeiro lugar dentro das guias.  
   Este afiador de facas pode afiar facas em aço ou inox. Não é destinado a afiar tesouras, lâminas de facas eléctricas ou qualquer outra lâmina que não 
entra com facilidade nas guias.  

 

  

Figura 1: Uso:  
Para uma maior estabilidade, humedecer a sucção e instalar o aparelho sobre uma superfície estável; Ligue o dispositivo. Pôr afiador executando. Você 
verá que cada posto tem um número de acutilância e dois slots (um para cada lado da lâmina). Quando você afiar uma faca pela primeira vez, utilizar o 
posto n º 1 (nitidez precisão)  
-- Post nitidez 1: nitidez precisão  
Puxe a faca lentamente em direção de você, alternadamente em cada guia lâmina. Repita 3 vezes. Segurando a faca paralelo à mesa ou suporte em que 
desembarcou o afiador. Para afinar a ponta da faca, levante lentamente a alça da faca. A título de informação, mover a lâmina no afiador a uma 
velocidade de 3 centímetros por segundo.  
-- Post nitidez 2: terminar  
Finalizar a operação nitidez acabamento e polimento da lâmina. Entrar e passar a lâmina em cada guia pós nitidez N º 2 em alternância e repita o 
processo 3 vezes na mesma velocidade da operação No. 1. Finalmente fazer uma última passagem da lâmina rapidamente em cada guia.  
Antes de usar a faca na cozinha, limpar a lâmina com um pano úmido para remover todos os depósitos,limalhas e poeiras. Se a faca não cortar como 
quiser, repita operações acima. 

PT 

    Sitio para afiar 1                                      Sitio para afiar 2

 

    afiar com precisao                                   Acabamento e polimento

 

 

         Interuptor andar/parar

 

  sucçao para fixar

 

Guia para 
manter 
A lamina no 
angulo 
Ideal para 
afiar

 

 

Summary of Contents for 311346

Page 1: ...e pas laisser le câble avec des surfaces chaudes Ne jamais passer vos doigts sur la lame du couteau Ne jamais introduire la pointe du couteau en premier dans les guides Votre aiguiseur électrique peut aiguiser les couteaux en acier ou inox Il n est pas destiné à l aiguisage des ciseaux lames de couteaux électriques ou toute lame qui ne rentre pas librement dans les guides Utilisation Pour une meil...

Page 2: ... bon équilibre 14 Entretenir les outils avec soin Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres pour une meilleure et plus sûre performance Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires Vérifier périodiquement le câble d alimentation et s il est endommagé le faire remplacer par un réparateur agréé Vérifier périodiquement les rallonges du câble d alimentation et...

Page 3: ...r at the base of each of slots as illustrated above The side with the 1 is STAGE 1 and the side with the 2 is STAGE 2 Each stage has two slots one to sharpen each side of the knife When using the knife sharpener on your knives for the first time begin with Stage 1 Precision grinding Stage 1 precision grinding Begins sharpening and creates a precision angled edge Slowly draw the knife towards you t...

Page 4: ...operate the tool 13 Do not overestimate your strength Always adopt a stable balanced position when working 14 Maintain equipment with care Keep cutting tools sharpened and clean for improved and safer performance Follow the instructions for lubrication and replacement of accessories Periodically check the power supply cable and if it is damaged have it replaced by a certified repairer Periodically...

Page 5: ... dejar el cable con superficies calientes Nunca pasar sus dedos sobre la cuchilla del cuchillo Nunca introducir la punta del cuchillo en primero en las guías Su afilador universal puede afilar los cuchillos en acero o inox No se destina al afilado de las tijeras cuchillas de cuchillos eléctricos o toda cuchilla que no entre libremente en las guías Esquema 1 Utilización Para una mejor estabilidad h...

Page 6: ...s esto libera las dos manos para hacer funcionar la herramienta 13 No presumir de su fuerza Guardar siempre una posición estable y un buen equilibrio 14 Mantener las herramientas con cuidado Mantener las herramientas de corte afiladas y limpias para resultados mejores y más seguros Seguir las instrucciones para la lubrificación y el cambio de los accesorios Verificar a diario el cable de alimentac...

Page 7: ...este dispositivo só no interior Não deixe o cabo en contacto com superfícies quentes Nunca mover os dedos em cima da lâmina da faca Nunca insira a ponta da faca em primeiro lugar dentro das guias Este afiador de facas pode afiar facas em aço ou inox Não é destinado a afiar tesouras lâminas de facas eléctricas ou qualquer outra lâmina que não entra com facilidade nas guias Figura 1 Uso Para uma mai...

Page 8: ...vel e um bom equilíbrio 14 Manter os aparelhos cuidadosamente Manter os aparelhos de corte afiados e limpos a fim de obter um desempenho melhor e mais seguro Seguir as instruções relativas à lubrificação e à mudança de acessórios Verificar periódicamente o fio de alimentação e se estiver danificado faça o reparar por um perito autorizado Verificar periódicamente as extensões do fio de alimentação ...

Page 9: ... lijkt te werken Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Laat de kabel niet in contact komen met warme oppervlakken Houd uw vingers nooit voor het blad van het mes Steek nooit de punt van het mes als eerste in de geleiders Uw elektrische slijpmachine is geschikt voor het slijpen van stalen en roestvrij stalen messen Hij is niet geschikt voor het slijpen van scharen bladen van elektrische mess...

Page 10: ...et gereedschap met zorg onderhoudenn Ervoor zorgen dat het snijgereedschap ten alle tijde naar behoren geslepen en schoon is voor een beter en veiliger prestatievermogen De aanwijzingen met betrekking tot het smeren en het vervangen van de toebehoren in acht nemen Periodiek het netsnoer controleren en indien het beschadigd is het door een erkende monteur laten vervangen Periodiek de verlengsnoeren...

Reviews: