PAGE 5
03139
Flaggen ausschneiden, in der Mitte falzen und am Faden zusammenkleben
Cut out flags, fold in the middle and stick together at thread.
Découper les pavillons, plier dans le milieu et coller au niveau du fil
Vlaggen uitknippen, in het midden vouwen en op de draad aan elkaar lijmen
Recortar las banderas, doblarlas por la mitad y pegarlas al hilo
Cortar a bandeira, dobrá-la ao meio e colar ao fio
Ritagliare le bandierine, piegarle nella metà e incollarle sul filo
Klipp ut flaggor, vik på mitten och klistra samman runt tråden
Leikkaa liput irti, taita keskeltä ja liimaa narun ympärille yhteen
Flagene skæres ud, falses i midten og limes omkring tråden
Skjær ut vimplene, fals i midten og lim sammen på snora
Ç˚ÂÁ‡Ú¸ Ù·„Ë, ÒÓ„ÌÛÚ¸ ‚ Ò‰ËÌÂ Ë ÔËÍÎÂËÚ¸ Í ÌËÚË
Wyciàç flagi, z∏o˝yç w Êrodku i przykleiç do nitki
κ�ψτε τις σημαι��λες, διπλ�στε τες στη μ�ση και κ�λλ�στε τες στην κλωστ�
Bayra¤› kesin, ortadan bükün ve ipli¤e yap›flt›r›n
Vlajky vystfiihnout, ve stfiedu pfiehnout a na vláknu slepit
a zászlókat kivágni, középen összehajtani és a fonálnál összeragasztani
Zrezati zastave, v sredini zviti in zalepiti za nit
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� μα�ρ�υ
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Öffnungen mit Spachtelmasse verschließen und Oberfläche mit Schleifpapier angleichen
Close openings with putty and sand down surface
Reboucher les orifices avec du mastic et uniformiser les surfaces avec du papier à poncer.
Dicht de openingen af met plamuur en maak het oppervlak glad met schuurpapier.
Rellenar las aberturas con masilla de emplastecer y alisar con papel de lija
Fechar as aberturas com massa de aparelhar e igualar a superfície com uma lixa
Chiudere le aperture con stucco e uguagliare la superficie con carta abrasiva
Stäng öppningarna med spackelmassa och jämna till ytan med slippapper
Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla.
Åbningen lukkes med spartelmasse og overfladen gøres plan med sandpapir
Tett åpningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir.
ôÂÎË Á‡‰Â·ڸ ¯Ô‡Í΂ÍÓÈ Ë ‚˚Ó‚ÌflÚ¸ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸ÌÓÈ ·Ûχ„ÓÈ
Zatkaç otwory masà szpachlowà i wyg∏adziç powierzchni´ papierem Êciernym
Κλε�στε τ
´
αν��γματα με στ�κ� και λει�νετε την ε�ωτερικ� επι��νεια με γυαλ��αρτ�
Delikleri macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltin
Otvory pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papírem
Nyílásokat alapozómasszával lezárni és a felületet dörzspapírral elegyengetni
Zatvoriti otvore smesom za popunjavanje a povr‰inu poravnati brusnim papirom
Linke Seite
Left side
Côté gauche
Linkerkant
Lado izquierdo
Lado esquerdo
Lato sinistro
vänster sida
Vasen puoli
Venstre side
Venstre side
ょfl ÒÚÓÓ̇
Strona lewa
Αριστερ� πλευρ�
Sol taraf
Levá strana
Baloldal
Leva strana
Rechte Seite
Right side
Côté droit
Rechterkant
Lado derecho
Lado direito
Lato destro
höger sida
Oikea puoli
Højre side
Høyre side
臂‡fl ÒÚÓÓ̇
Strona prawa
Δε�ι� πλευρ�
Sa¤ taraf
Pravá strana
Jobboldal
Desna strana
Beweglich lassen
Must remain movable
Ne pas entraver le libre mouve-
ment.
Beweegbaar laten.
Debe poderse mover libremente
Deixar móvel
Lasciare mobile
Kan röras fritt
Jätä liikkuvaksi
Lad den være bevægelig
La det være bevegelig
éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ
Pozostawiç ruchome
Α��στε τ� να κινε�ται
Haraketli olarak b›rak›n
Nechat pohyblivé
Mozgékonynak hagyni
Ostaviti pokretno
Bauteil von oben/unten gesehen
Part seen from above/below
Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.
Onderdeel van boven/onderen gezien.
Pieza vista desde arriba/abajo
Componente visto de cima/por baixo
Componente visto da sopra/sotto
Komponent (vy uppifrån/nedifrån)
Rakenneosa ylhäältä/alhaalta
Komponenten set ovenfra/nedefra
Delen sett fra oversiden/undersiden
ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ
Element widziany z góry/z do∏u
Απ�ψη ε�αρτ�ματ�ς απ� π�νω/κ�τω
Parçan›n üstten/alttan görünüflü
Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola
ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl
Pogled na deo odozo/odozdo
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη �ρεια���μενα ε�αρτ�ματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
Entfernen
Remove
Détacher
Verwijderen
Sacar
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usunàç
απ�μακρ�νετε
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
Chromteile
Chrom parts
Pièces chromées
Chroom onderdelen
Cromar las piezas
Peça cromada
Parti cromate
Kromdetaljer
Kromatut osat
Krom-dele
Kromdeler
ïÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy chromowane
ε�αρτ�ματα �ρωμ��υ
Krom parçalar›
Chrómové díly
króm alkatrészek
Kromirani deli
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
δια�αν� ε�αρτ�ματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det på
Декали намочить и нанести на поверхность
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antal arbejdsforløb
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμ�ς των εργασι�ν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ�
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Chrom entfernen
Remove chrom
Enlever le chrome
Chroom verwijderen
Alejar el cromo
Remover o cromado
Eliminare il cromo
Ta bort kromen
Poista kromaus
Krom fjernes
Fjern krom
쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ
Usunàç chrom
απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�
Kromlar› temizleyin
Chróm odstranit
krómot eltávolítani
Odstraniti krom
Illustration of assembled parts
Ilustración piezas ensambladas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustration af sammensatte dele
Illustrasjon, sammensatte deler
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Nicht kleben
Metallteile
Mit einem Messer abtrennen
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Kleben
Zusammenbau-Reihenfolge
Flaggen ausschneiden, in der Mitte falzen und am Faden zusammenkleben
Cut out flags, fold in the middle and stick together at thread.
Découper les pavillons, plier dans le milieu et coller au niveau du fil
Vlaggen uitknippen, in het midden vouwen en op de draad aan elkaar lijmen
Recortar las banderas, doblarlas por la mitad y pegarlas al hilo
Cortar a bandeira, dobrá-la ao meio e colar ao fio
Ritagliare le bandierine, piegarle nella metà e incollarle sul filo
Klipp ut flaggor, vik på mitten och klistra samman runt tråden
Leikkaa liput irti, taita keskeltä ja liimaa narun ympärille yhteen
Flagene skæres ud, falses i midten og limes omkring tråden
Skjær ut vimplene, fals i midten og lim sammen på snora
Ç˚ÂÁ‡Ú¸ Ù·„Ë, ÒÓ„ÌÛÚ¸ ‚ Ò‰ËÌÂ Ë ÔËÍÎÂËÚ¸ Í ÌËÚË
Wyciàç flagi, z∏o˝yç w Êrodku i przykleiç do nitki
κ�ψτε τις σημαι��λες, διπλ�στε τες στη μ�ση και κ�λλ�στε τες στην κλωστ�
Bayra¤› kesin, ortadan bükün ve ipli¤e yap›flt›r›n
Vlajky vystfiihnout, ve stfiedu pfiehnout a na vláknu slepit
a zászlókat kivágni, középen összehajtani és a fonálnál összeragasztani
Zrezati zastave, v sredini zviti in zalepiti za nit
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
�ρησιμ�π�ιε�στε την κα�� μα�ρ�υ
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Close openings with putty and sand down surface
Stäng öppningarna med spackelmassa och jämna till ytan med slippapper
Sulje aukot siloteaineella ja tasoita pinta hiekkapaperilla.
Tett åpningene med sparkel og puss overflaten med slipepapir.
Κλε�στε τ
´
Delikleri macun ile kapat›n ve üst yüzeyi z›mpara ka¤›d› ile düzeltin
Otvory pfiekr˘t tmelem a povrch vyrovnat smirkov˘m papírem
Linke Seite
Left side
Côté gauche
Linkerkant
Lado izquierdo
Lado esquerdo
Lato sinistro
vänster sida
Vasen puoli
Venstre side
Venstre side
ょfl ÒÚÓÓ̇
Strona lewa
Αριστερ� πλευρ�
Sol taraf
Levá strana
Baloldal
Leva strana
Rechte Seite
Right side
Côté droit
Rechterkant
Lado derecho
Lado direito
Lato destro
höger sida
Oikea puoli
Højre side
Høyre side
臂‡fl ÒÚÓÓ̇
Strona prawa
Δε�ι� πλευρ�
Sa¤ taraf
Pravá strana
Jobboldal
Desna strana
Beweglich lassen
Must remain movable
Ne pas entraver le libre mouve-
ment.
Beweegbaar laten.
Debe poderse mover libremente
Deixar móvel
Lasciare mobile
Kan röras fritt
Jätä liikkuvaksi
Lad den være bevægelig
La det være bevegelig
éÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÓ‰‚ËÊÌÓ
Pozostawiç ruchome
Α��στε τ� να κινε�ται
Haraketli olarak b›rak›n
Nechat pohyblivé
Mozgékonynak hagyni
Ostaviti pokretno
Bauteil von oben/unten gesehen
Part seen from above/below
Vue d'en haut/d'en bas des éléments d'assemblage.
Onderdeel van boven/onderen gezien.
Pieza vista desde arriba/abajo
Componente visto de cima/por baixo
Componente visto da sopra/sotto
Komponent (vy uppifrån/nedifrån)
Rakenneosa ylhäältä/alhaalta
Komponenten set ovenfra/nedefra
Delen sett fra oversiden/undersiden
ÑÂڇθ ‚ˉ̇ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ
Element widziany z góry/z do∏u
Απ�ψη ε�αρτ�ματ�ς απ� π�νω/κ�τω
Parçan›n üstten/alttan görünüflü
Stavebn˘ díl, pohled shora/zdola
ÉpítŒelem felül/alulnézetbŒl
Pogled na deo odozo/odozdo
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη �ρεια���μενα ε�αρτ�ματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
Entfernen
Remove
Détacher
Verwijderen
Sacar
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usunàç
απ�μακρ�νετε
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
Chromteile
Krom-dele
Kromdeler
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
δια�αν� ε�αρτ�ματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det på
Декали намочить и нанести на поверхность
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
��υτ��τε τη �αλκ�μαν�α στ� νερ� και τ�π�θετε�στε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antal arbejdsforløb
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμ�ς των εργασι�ν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ�
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Chrom entfernen
Remove chrom
Enlever le chrome
Chroom verwijderen
Alejar el cromo
Remover o cromado
Eliminare il cromo
Ta bort kromen
Poista kromaus
Krom fjernes
Fjern krom
쉇ÎËÚ¸ ıÓÏ
Usunàç chrom
απ�μακρ�νετε τ� �ρ�μι�
Kromlar› temizleyin
Chróm odstranit
krómot eltávolítani
Odstraniti krom
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Må ikke klæbes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κ�λλ�τε
Yap›flt›rmay›n
Metallteile
Metal parts
Pièces métalliques
Metalen onderdelen
Piezas metálicas
Peça metálica
Parti in metallo
Metalldelar
Metalliosat
Metaldele
Metalldeler
åÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ‰ÂÚ‡ÎË
Cz´Êci metalowe
μεταλλικ� ε�αρτ�ματα
Metal parçalar›
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
δια�ωρ�στε με �να μα�α�ρι
Bir bݍak ile kesin
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Повторить действие на оборотной стороне
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Klæbning
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κ�λλημα
Yap›flt›rma
Monteringsföljd
Kurmak-Sıra
Summary of Contents for TPz 1 Fuchs EloKa Hummel/ABC
Page 2: ...03139 PAGE 2 ...
Page 6: ...03139 PAGE 6 ...
Page 7: ...03139 PAGE 7 ...
Page 8: ...03139 PAGE 8 ...
Page 9: ...03139 PAGE 9 ...
Page 10: ...03139 PAGE 10 ...
Page 11: ...03139 PAGE 11 ...
Page 12: ...03139 PAGE 12 ...
Page 13: ...03139 PAGE 13 ...
Page 14: ...03139 PAGE 14 ...
Page 15: ...03139 PAGE 15 ...
Page 16: ...03139 PAGE 16 ...