background image

12

24700/24701

13

English

Remote control safety instructions:

• Rechargeable batteries must be 

removed from the remote control 

prior to recharging.

• Non­rechargeable batteries may not 

be charged.

• Rechargeable batteries may only be 

charged under the supervision of an 

adult.

• The combination of different types of 

batteries as well as new and used 

batteries must be avoided.

• Only recommended batteries or those 

of an equivalent type may be used.

• We recommend new alkali manga-

nese batteries for the remote control. 

Single-use batteries for this remote 

control and other electrical devices 

operated in the home can be 

replaced with environmentally-friendly 

rechargeable batteries.

• Batteries must be inserted according 

to the correct polarity (+ and -).

• Depleted batteries must be removed 

from the remote control.

• The connection terminals may not be 

short-circuited. Please remove the 

batteries from the remote control if it 

is not to be used for an extended 

period of time.

• As soon as the remote control no 

longer functions reliably, new 

batteries should be inserted and/or 

the batteries should be charged.

•  This vehicle is suitable for 

children who are at least eight 

years of age. Parental supervision is 

required when driving the vehicle.

• 

Warning!

 Not suitable for children 

under 36 months. Small parts. 

Choking hazard!

•  This vehicle is suitable for use indoors 

and in dry outdoor areas.

•  Keep your hands, face and loose clothing 

away from the vehicle during operation.

•  Switch off the remote control and  

vehicle when not in use.

•  Remove the batteries from the remote 

control and the vehicle not in use.

•  Always maintain visual contact with 

the vehicle in order to avoid losing 

control of the vehicle. Inattentive and 

careless use can lead to considerable 

damage.

•  Please keep this operating manual 

safe for later use.

•  The user may only operate this vehicle 

in accordance with the instructions for 

use in this operating manual. 

•  Do not drive the vehicle near people, 

animals, bodies of water or power lines.

•  This vehicle is not suitable for people 

with physical or mental limitations. 

•  This vehicle may not be used on  

public roads!

•  In general, it must be ensured that 

the vehicle cannot injure anyone in 

consideration of potential malfunctions 

and defects. 

•  The product may only be repaired or 

modified with approved original parts. 

Otherwise, the vehicle can be be  

damaged or pose a danger.

•  In order to prevent risks, always operate 

the vehicle from a position which  

provides an easy line of retreat,  

if necessary.

 

IMporTaNT FeaTUreS

Motorcycle

•  Excellent tracking stability thanks to 

mechanical gyroscope

•  Starts from lying position without 

assistance

• LED lighting

Safety instructions:

1   vehICle

1A 

ON/OFF switch

1B  

Charging socket

1C  

Driven rear axle

1D  

Front axle with spring suspension

2   reMoTe CoNTrol

2A 

Power-LED

2B 

ON/OFF switch

2C 

Throttle lever

2D 

Steering wheel

2E  

Controller for maximum speed

2F  

Battery compartment

Maintenance and care:

•  Please only use a clean, damp  

cloth to wipe off the vehicle.

•  Protect the vehicle and batteries from 

direct sunlight and/or direct heat.

•  Never allow the vehicle, the remote 

control and charging unit to come into 

contact with water. This may result in 

its electronics becoming damaged.

Battery requirement for  

the vehicle

Power supply: 

Rated output: DC 3,7 V / 0,44 Wh 

Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable 

LiPo battery (included)

Capacity: 120 mAh

USB charger:

Power supply: ===

Rated output: 5 V / 500 mAh

Battery requirement for  

the remote control

Power supply: 

Batteries: 4 x 1,5 V AA 

(not supplied)

Charging unit safety instructions:

1.  Non-rechargeable batteries may not 

be charged.

2.  This charging unit is not suitable 

for people (including children) with 

physical or mental limitations, or 

those with insufficient knowledge 

and experience of charging units, 

unless under supervision or fol-

lowing proper directions from a 

parent or legal guardian.

3.  Children must be supervised –  

the charging unit is not a toy!

4.  The charging unit for the LiPo 

battery is specially designed for the 

charging of the vehicle battery. The 

charging unit may only be used to 

charge the vehicle battery, not other 

batteries.

The vehicle is equipped with a  

rechargeable lithium polymer  

battery. Please observe the  

following safety instructions:

• Never throw LiPo batteries into a fire 

or store them in a hot location.

• Only use the supplied charger to 

charge the battery. The use of a 

different charger may lead to the 

permanent damage of the battery  

and neighbouring parts, as well as 

physical injury!

• Never use a charger for NiCd/NiMH 

batteries!

• Always ensure that the charging 

process takes place on a fireproof 

surface in a fire-resistant environment.

• Do not leave the battery unsupervised 

during the charging process.

• Never disassemble or alter the battery 

contacts. Do not damage or puncture 

the battery cells. There is a risk of 

explosion! 

• The LiPo battery must be kept out of 

reach of children.

• When disposing of batteries, they 

must be discharged or their capacity 

must be fully depleted. Cover exposed 

terminals with adhesive tape in order 

to prevent short-circuiting! 

Summary of Contents for Speed Devil

Page 1: ...ria la supervisione di un adulto Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Kon formitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektroschrott gesetz Nach Gebrauchsende eine Bitte Entnehmen Sie alle Batterien und entsorgen Sie diese sep...

Page 2: ...enuto Indice Inhoud Contenu Table of contents Inhalt Motocicletta Motocicleta Motorfiets Moto Motorcycle Motorrad Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Caricabatterie USB Cargador USB USB lader Chargeur USB USB charger USB Ladegerät Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung 3 1 2 3 1A 1A 1E ...

Page 3: ...4 4 4A 4B 5 5A 5B 6 5 7A 7C 7B 7 ...

Page 4: ... 2A Power LED 2B ON OFF Schalter 2C Gashebel 2D Lenkrad 2E Regler für Höchst geschwindigkeit 2F Batteriefach Die LiPo Batterie darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Wartung und Pflege Das Fahrzeug bitte nur mit einem saub...

Page 5: ... brandsichere Umgebung zu achten Fernsteuerung 1 Das Motorrad und die Fernsteuerung ausschalten 2 Das USB Ladegerät in einen USB Port stecken 4A 3 Den Stecker des Ladegeräts vorsichtig in die Ladebuchse des Motorrads stecken 4B der USB Stecker leuchtet auf Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt k...

Page 6: ...tterien korrekt eingelegt sind Bitte die Batterien gegen neue ersetzen Problem Das Fahrzeug lässt sich mit der Fernsteuerung nicht steuern Ursache Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet Die Verbindung zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen Abhilfe Die Startvorbereitung Punkt 5 wie beschrieben wiederholen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de www revel...

Page 7: ... a position which provides an easy line of retreat if necessary Important Features Motorcycle Excellent tracking stability thanks to mechanical gyroscope Starts from lying position without assistance LED lighting Safety instructions 1 Vehicle 1A ON OFF switch 1B Charging socket 1C Driven rear axle 1D Front axle with spring suspension 2 REMOTE CONTROL 2A Power LED 2B ON OFF switch 2C Throttle lever...

Page 8: ...rcycle can be driven for approx 12 minutes after a charge time of approx 30 minutes depending on driving style Warning notice The LiPo battery does not normally heat up while charging Howe ver if it should become warm or even hot and or show signs of changes in the surface the charging process must be immediately discontinued 3 Inserting batteries Remote Control 3A Unscrew the cover 3B Insert 4 x ...

Page 9: ... according to the instructions Problem Remote control does not work Cause The remote control is switched off The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy Repeat the starting process point 5 as described Check whether the batteries are inserted correctly Please replace with new batteries Problem The vehicle cannot be controlled with the remote control Caus...

Page 10: ...ectoire grâce à un gyroscope mécanique Démarrage en position inclinée sans aide Éclairage à diodes Consignes de sécurité 1 Véhicule 1A Interrupteur ON OFF 1B Prise de chargement 1C Essieu arrière moteur 1D Essieu avant à suspension 2 TÉLÉCOMMANDE 2A Diode témoin 2B Interrupteur ON OFF 2C Levier des gaz 2D Volant 2E Régulateur de vitesse maximale 2F Compartiment à piles Français Consignes de sécuri...

Page 11: ...on 12 minutes selon le style de conduite Avertissement Normalement la batterie Li Po ne chauffe pas pendant le chargement Cependant si elle devient chaude voire brûlante et ou si vous constatez des changements sur sa surface le chargement doit être immédiatement interrompu sa surface inter rompre immédiatement le chargement 3 Insérer les piles Télécommande 3A Dévisser le couvercle de protection 3B...

Page 12: ...sont correctement insérées Remplacer les piles usagées par des piles neuves Problème Le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause La télécommande est éteinte La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue Solution Répéter le démarrage point 5 comme décrit précédemment www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conse...

Page 13: ...to ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Belangrijke kenmerken Motorfiets Zeer stabiel sporend door mechanische gyroscoop Start liggend zonder hulp Led verlichting Veiligheidsaanwijzingen 1 Voertuig 1A ON OFF schakelaar 1B Laadaansluiting 1C Aangedreven achteras 1D Geveerde vooras 2 ZENDER 2A Power LED 2B ON OFF schakelaar 2C Gashendel 2D Stuurwiel 2E Regelaar voor maximumsnelheid ...

Page 14: ...2 minuten rijden afhankelijk van de rijstijl Waarschuwing De LiPo accu wordt gewoonlijk niet warm tijdens het laden Als de accu toch warm of zelfs heet wordt tijdens het laden en of als er veranderingen te zien zijn aan het oppervlak van de accu moet het laden onmiddellijk worden onderbroken 5 STARTVOORBEREIDING Zet nu de ON OFF schakelaar van de motorfiets op ON 5A Het voorlicht begint te knipper...

Page 15: ...reven Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Vervang de batterijen door nieuwe Probleem Het voertuig kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De zender is uitgeschakeld De verbinding tussen de afstandsbediening en het model is verbroken Oplossing Herhaal de startvoorbereiding punt 5 zoals beschreven www revell control de SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmo...

Page 16: ... inclinada sin ayuda Iluminación LED Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad relativas al cargador 1 Las baterías no recargables pilas no se deben recargar 2 Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insufi ciente salvo que estén supervisados o hayan recibido las in...

Page 17: ...ependiendo del estilo de conducción Advertencia La batería LiPo normalmente no se calienta durante la carga Aunque si se observa que aumenta de temperatura o se calienta excesivamente y o presenta cambios en la superficie exterior se debe interrumpir el proceso de carga inmediatamente 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO Coloque el interruptor ON OFF de la motocicleta en la posición ON 5A El faro comienza a p...

Page 18: ...n se describe compruebe si las baterías están colocadas correctamente sustituya las baterías por nuevas Problema el vehículo no se puede controlar con la emisora Causa la emisora está apagada Se ha perdido la conexión entre la emisora y el vehículo Solución Repita la secuencia de encendido punto 5 según se describe www revell control de INSTRUCCIONES DE SERVICIO En www revell control de encontrará...

Page 19: ...etti Caratteristiche principali Motocicletta Elevata stabilità di corsia mediante giroscopio meccanico Partenza dalla posizione orizzontale senza aiuto Illuminazione a LED Istruzioni di sicurezza 1 Veicolo 1A Interruttore ON OFF 1B Presa di carica 1C Asse posteriore motorizzato 1D Asse anteriore sospeso 2 RADIOCOMANDO 2A LED Power 2B Interruttore ON OFF 2C Leva 2D Sterzo 2E Regolatore velocità mas...

Page 20: ...i ca 30 minuti la motocicletta può funzionare per ca 12 minuti a seconda dello stile di guida Avvertenza Normalmente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica Tuttavia se diventa calda o bollente e o si visualizzano alterazioni sulla superficie interrompere subito il caricamento 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Portare l interruttore ON OFF della motocicletta su ON 5A Il faro anteriore inizia ...

Page 21: ...icare la corretta posizione delle batterie Sostituire le batterie Problema Non si riesce a controllare il veicolo con il radiocomando Causa Il radiocomando è spento Il collegamento tra il radiocomando e il veicolo è interrotto Soluzione Ripetere la preparazione iniziale punto 5 come descritto www revell control de ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostitui...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: