background image

8

Français

CHILLER

•  Kit de télécommande avec une 

technologie de 2,4 GHz.

•  Contrôleur de type révolver.

PILES REQUISES 

Piles : 4 piles AA de 1,5 V 
(non comprises)

MESURES DE SÉCURITÉ 

•  Ce véhicule convient aux enfants d’au 

moins 10 ans. La surveillance d’un parent 
est requise.

•  Le véhicule convient à une usage à 

l’intérieur et dans une zone extérieure ne 
présentant pas de danger.

•  Maintenez les mains, le visage et les 

vêtements lâches éloignés du véhicule.

•  Mettez le contrôleur et le véhicule à l’arrêt 

quand ils ne sont pas utilisés.

•  Enlevez les piles du contrôleur et du 

véhicule quand ils ne sont pas utilisés.

•  Ne conduisez pas à proximité de 

personnes, d’animaux, de pièces d’eau 
ou de lignes électriques.

•  Ne démontez ou ne modifi ez jamais les 

piles. N’endommagez ou ne percez pas 
les piles.

•  Seules les piles recommandées ou d’un 

type équivalent doivent être employées.

•  Tenir hors de portée des enfants.

•  Les systèmes électroniques sont protégés 

de la poussière et des éclaboussures, mais 
une immersion totale ou une conduite 
dans l’eau pendant une longue période 
doit être évitée ! Après usage, enlevez la 
pile et séchez-la complètement !

•  N’exposez pas le contrôleur ni l’unité de 

recharge à l’humidité !

•  Ne jetez jamais des piles au feu ou ne les 

rangez jamais dans des endroits chauds.

•  Utilisez uniquement le chargeur fourni 

pour recharger la pile.

•  Ne laissez pas une pile en cours de 

chargement sans surveillance.

•  Lorsque vous jetez des piles, elles 

doivent être complètement déchargées.

•  Couvrez les bornes exposées avec du 

ruban adhésif.

•  Les piles rechargeables ne doivent être 

rechargées que sous la surveillance d’un 
adulte.

•  Des combinaisons de piles de types 

différents ou de piles neuves et usées ne 
doivent pas être utilisées.

•  Ne rangez jamais une pile dans l’unité de 

recharge.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

•  Utilisez un chiffon propre et humide pour 

nettoyer le véhicule.

•  Protégez le véhicule et les piles de la 

lumière directe du soleil et/ou de la chaleur.

•  Ne laissez jamais le contrôleur ou le 

chargeur venir en contact avec de l’eau. 
Un endommagement pourrait en résulter.

EXIGENCES FCC

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des 
règles de l’agence fédérale américaine pour 
les télécommunications (FCC). Son utilisation 
est soumise aux deux conditions suivantes.
(1)  Ce dispositif ne doit pas causer 

d’interférence nuisible.

(2)  Ce dispositif doit accepter toute 

interférence reçue, y compris toute 
interférence pouvant entraîner un 
fonctionnement indésirable.

REMARQUE :

 LE FABRICANT N’EST PAS 

RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO 
OU TV CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS 
NON AUTORISÉES DE CE MATÉRIEL. DE 
TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT 
ANNULER LA POSSIBILITÉ POUR 
L’UTILISATEUR D’EXPLOITER LE MATÉRIEL.

ATTENTION – JOUET 

ÉLECTRIQUE

Non recommandé pour les enfants de moins 
de 8 ans. Comme pour tous les produits 
électriques, des precautions doivent être 
observées durant le maniement et l’utilisation 
afi n d’éviter des décharges électriques.
Entrée: 120 Vca, 60Hz;
sortie: 6 Vcc, 0.5A

Ce produit contient une batterie 
NiMH. Elle doit être recyclée ou 
éliminée de manière appropriée.

AVERTISSEMENT :

 Ce produit contient un 

produit chimique connu dans l’êtat de 
Californie pour causer le cancer.

Interrupteur

Marche/Arrêt

Interrupteur

Marche/Arrêt

Levier de
vitesses

Pile 

Disque

de blocage

de pile

Chargeur

DÉL
d'alimentation

Roues à changement

rapide

Direction

Accélération

Base de
Chargeur

CHILLER

CONTRÔLEUR

ACCESSOIRES

RMXC3979 Chiller Mnl.indd   8

4/18/2013   10:32:53 AM

Summary of Contents for Revellutions Chiller

Page 1: ...1 55 3979 Radio Controlled Buggy Carrito con Tadiocontrol Buggy Télécommandé RMXC3979 Chiller Mnl indd 1 4 18 2013 10 32 22 AM ...

Page 2: ...nly be charged under the supervision of an adult Combinations of different types or new and used batteries may not be used Never store the battery in the charger base MAINTENANCE AND CARE Use a clean damp cloth to wipe off the vehicle Protect the vehicle and batteries from direct sunlight and or heat Never allow the controller or charger to come into contact with water Damage may result FCC REQUIR...

Page 3: ... battery in the vehicle START 1 Press the ON OFF button on the controller the LED illuminates 2 Move the ON OFF switch on the vehicle to the ON position VEHICLE CONTROL AND DRIVING TIPS To slowly drive forward pull the trigger slightly To drive faster pull the trigger further To brake push the trigger To drive in reverse push again To turn rotate the wheel to the left or right Always move the cont...

Page 4: ...U S A 9am 5pm Central Mon Fri 217 398 0007 hobbyservices hobbico com TROUBLESHOOTING Problem The vehicle slows down and stops for no apparent reason Cause The vehicle battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The vehicle cannot be controlled with the controller Cause The controller is switched off The connection between the controller and vehicle has been severed Remedy Move the contro...

Page 5: ... de un adulto No se deben combinar las baterías de diferentes tipos o nuevas con usadas Nunca se debe guardar la batería en la unidad para cargar MANTENIMIENTO Y CUIDADO Usar un trapo limpio y húmedo para limpiar el vehículo Proteger el vehículo y las baterías contra la luz directa del sol y o del calor Nunca permitir que el controlador o el cargador se mojen Podrían dañarse REQUISITO DE LA FCC Es...

Page 6: ...er apagar ON OFF del controlador la luz LED se iluminará 2 Mover el interruptor de encender apagar ON OFF a la posición de ON CONTROL DEL VEHÍCULO Y CONSEJOS PARA MANEJARLO Para que avance lentamente jalar ligeramente el gatillo Para que avance más rápido jalar más el gatillo Para parar jalar el gatillo Para que vaya en reversa jalarlo otra vez Para dar vuelta girar el volante hacia la izquierda o...

Page 7: ...l vehículo y prenderlo 6 Una vez que la luz LED del controlador deje de parpadear se habrá conectado SERVICIO Si el kit de Revellutions necesita reparación o reemplazo NO SE DEBE REGRESAR A LA TIENDA Comunicarse con Hobby Services 3002 N Apollo Drive Suite 1 Champaign Il 61822 U S A De 9am 5pm hora central de lunes a viernes 217 398 0007 hobbyservices hobbico com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El ...

Page 8: ...binaisons de piles de types différents ou de piles neuves et usées ne doivent pas être utilisées Ne rangez jamais une pile dans l unité de recharge MAINTENANCE ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon propre et humide pour nettoyer le véhicule Protégez le véhicule et les piles de la lumière directe du soleil et ou de la chaleur Ne laissez jamais le contrôleur ou le chargeur venir en contact avec de l eau ...

Page 9: ...r les DÉL s allument 2 Mettez l interrupteur de Marche Arrêt du véhicule à la position ON Marche CONSEILS DE CONTRÔLE ET DE CONDUITE DU VÉHICULE Pour conduire doucement en avant tirez légèrement sur le déclencheur Pour conduire plus vite tirez davantage sur le déclencheur Pour freiner poussez le déclencheur Pour conduire en arrière poussez encore Pour tourner tourner le volant à gauche ou à droite...

Page 10: ...paign Il 61822 U S A De 9 h à 17 h fuseau horaire centrale du lundi au vendredi 217 398 0007 hobbyservices hobbico com DÉPANNAGE Problème le véhicule ralentit et s arrête sans raison apparente Cause La pile du véhicule est trop faible Remède rechargez la pile Problème impossible de contrôler le véhicule avec le contrôleur Cause le contrôleur est à l arrêt La connexion entre le contrôleur et le véh...

Page 11: ...11 revell com RMXC3979 Chiller Mnl indd 11 4 18 2013 10 33 08 AM ...

Page 12: ...13 REVELL INC PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE CONTENTS AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 2013 REVELL INC POR FAVOR CONSERVE EL EMPAQUE PARA REFERENCIA FUTURA CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO 2013 REVELL INC S V P GARDEZ L EMBALLAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE CONTENU ET SPÉCIFICATIONS SUJETS À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS RMXC3979 Chiller Mnl indd...

Reviews: