background image

5

Español 

CHILLER

•  Kit de radiocontrol con tecnología de 

2.4GHz

•  Controlador tipo pistola.

REQUISITOS DE BATERÍAS

Baterías: (6) “AA” de 1.5V
(no incluidas)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Este vehículo es adecuado para niños de 

por lo menos 10 años de edad. Se 
requiere supervisión de un adulto.

•  Ese vehículo es adecuado para uso bajo 

techo o en un lugar seguro al aire libre.

•  Mantener las manos, la cara y la ropa 

suelta lejos del alcance del vehículo.

•  Cuando no se esté usando, apagar el 

vehículo y el controlador.

•  Cuando no se esté usando, quitar las 

baterías del controlador y del vehículo.

•  No manejarlo cerca de las personas, los 

animales, las superfi cies cubiertas de 
agua o los cables eléctricos.

•  Nunca desarmar o alterar la batería. No 

dañar o perforar las baterías.

•  Únicamente se pueden usar las baterías 

recomendadas o de otro tipo equivalente.

•  Mantenerlo lejos del alcance de los niños.
•  ¡El sistema electrónico está protegido 

contra el polvo y las salpicaduras, pero 
se debe evitar sumergirlo por completo o 

manejarlo por mucho tiempo en el agua! 
¡Después de usarlo, quitarle la batería y 
secarlo bien!

•  ¡El controlador y la unidad de carga no 

deben exponerse a la humedad!

•  Las baterías nunca se deben tirar en el 

fuego ni se deben guardar en lugares 
calientes.

•  Usar únicamente el cargador de batería 

proporcionado.

•  Cuando la batería se esté cargando no 

se debe dejar sola.

•  Las baterías deben estar completamente 

descargadas antes de tirarlas. Las 
terminales deben cubrirse con cinta 
adhesiva.

•  Las baterías recargables únicamente 

deben cargarse bajo la supervisión de un 
adulto.

•  No se deben combinar las baterías de 

diferentes tipos o nuevas con usadas.

•  Nunca se debe guardar la batería en la 

unidad para cargar.

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

•  Usar un trapo limpio y húmedo para 

limpiar el vehículo.

•  Proteger el vehículo y las baterías contra 

la luz directa del sol y/o del calor.

•  Nunca permitir que el controlador o el 

cargador se mojen. Podrían dañarse.

REQUISITO DE LA FCC

Este aparato cumple con la parte 15 de las 
reglas la comisión federal de comunicaciones 
(FCC). El funcionamiento está sujeto a las 
siguientes dos condiciones.
(1)  Este aparato pudiera causar 

interferencia dañina.

(2)  Este aparato debe aceptar cualquier 

interferencia recibida, incluyendo la 
interferencia que pudiera causar algún 
funcionamiento no deseado.

NOTA:

 EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA 

POR NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV 
CAUSADA POR MODIFICACIONES NO 
AUTORIZADAS DEL EQUIPO. DICHAS 
MODIFICACIONES PUDIERAN CANCELAR LA 
AUTORIZACIÓN CON LA QUE EL USUARIO 
CUENTA PARA OPERAR EL EQUIPO.

PRECAUCÍON – JUGUETE 

ELÉCTRICO

No se recomienda para niños menores de 8 
años de edad. Como con todos los productos 
eléctricos, se debe agarrar y usar con 
precaución para prevenir descargas eléctricas. 
Entrada: 120V CA, 60Hz;
Salida: 6V CC 0.5A

Este producto contiene una batería 
NiMH. Debe ser reciclados o 
desechadas de manera adecuada.

ADVERTENCIA:

 Este producto contiene 

un componente químico que se conoce en 
el Estado de California como causante de 
cáncer.

Interruptor

prendido/apagado

(ON/OFF)

Interruptor

prendido/apagado

(ON/OFF)

Palanca de
velocidad

Batería

Disco

bloqueador

de la batería

Base del

cargador

Dirección

Acelerador

Potencia LED

Llantas de

cambio-rápido

Cargador

CHILLER

CONTROLADOR

ACCESORIOS

RMXC3979 Chiller Mnl.indd   5

4/18/2013   10:32:41 AM

Summary of Contents for Revellutions Chiller

Page 1: ...1 55 3979 Radio Controlled Buggy Carrito con Tadiocontrol Buggy Télécommandé RMXC3979 Chiller Mnl indd 1 4 18 2013 10 32 22 AM ...

Page 2: ...nly be charged under the supervision of an adult Combinations of different types or new and used batteries may not be used Never store the battery in the charger base MAINTENANCE AND CARE Use a clean damp cloth to wipe off the vehicle Protect the vehicle and batteries from direct sunlight and or heat Never allow the controller or charger to come into contact with water Damage may result FCC REQUIR...

Page 3: ... battery in the vehicle START 1 Press the ON OFF button on the controller the LED illuminates 2 Move the ON OFF switch on the vehicle to the ON position VEHICLE CONTROL AND DRIVING TIPS To slowly drive forward pull the trigger slightly To drive faster pull the trigger further To brake push the trigger To drive in reverse push again To turn rotate the wheel to the left or right Always move the cont...

Page 4: ...U S A 9am 5pm Central Mon Fri 217 398 0007 hobbyservices hobbico com TROUBLESHOOTING Problem The vehicle slows down and stops for no apparent reason Cause The vehicle battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The vehicle cannot be controlled with the controller Cause The controller is switched off The connection between the controller and vehicle has been severed Remedy Move the contro...

Page 5: ... de un adulto No se deben combinar las baterías de diferentes tipos o nuevas con usadas Nunca se debe guardar la batería en la unidad para cargar MANTENIMIENTO Y CUIDADO Usar un trapo limpio y húmedo para limpiar el vehículo Proteger el vehículo y las baterías contra la luz directa del sol y o del calor Nunca permitir que el controlador o el cargador se mojen Podrían dañarse REQUISITO DE LA FCC Es...

Page 6: ...er apagar ON OFF del controlador la luz LED se iluminará 2 Mover el interruptor de encender apagar ON OFF a la posición de ON CONTROL DEL VEHÍCULO Y CONSEJOS PARA MANEJARLO Para que avance lentamente jalar ligeramente el gatillo Para que avance más rápido jalar más el gatillo Para parar jalar el gatillo Para que vaya en reversa jalarlo otra vez Para dar vuelta girar el volante hacia la izquierda o...

Page 7: ...l vehículo y prenderlo 6 Una vez que la luz LED del controlador deje de parpadear se habrá conectado SERVICIO Si el kit de Revellutions necesita reparación o reemplazo NO SE DEBE REGRESAR A LA TIENDA Comunicarse con Hobby Services 3002 N Apollo Drive Suite 1 Champaign Il 61822 U S A De 9am 5pm hora central de lunes a viernes 217 398 0007 hobbyservices hobbico com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El ...

Page 8: ...binaisons de piles de types différents ou de piles neuves et usées ne doivent pas être utilisées Ne rangez jamais une pile dans l unité de recharge MAINTENANCE ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon propre et humide pour nettoyer le véhicule Protégez le véhicule et les piles de la lumière directe du soleil et ou de la chaleur Ne laissez jamais le contrôleur ou le chargeur venir en contact avec de l eau ...

Page 9: ...r les DÉL s allument 2 Mettez l interrupteur de Marche Arrêt du véhicule à la position ON Marche CONSEILS DE CONTRÔLE ET DE CONDUITE DU VÉHICULE Pour conduire doucement en avant tirez légèrement sur le déclencheur Pour conduire plus vite tirez davantage sur le déclencheur Pour freiner poussez le déclencheur Pour conduire en arrière poussez encore Pour tourner tourner le volant à gauche ou à droite...

Page 10: ...paign Il 61822 U S A De 9 h à 17 h fuseau horaire centrale du lundi au vendredi 217 398 0007 hobbyservices hobbico com DÉPANNAGE Problème le véhicule ralentit et s arrête sans raison apparente Cause La pile du véhicule est trop faible Remède rechargez la pile Problème impossible de contrôler le véhicule avec le contrôleur Cause le contrôleur est à l arrêt La connexion entre le contrôleur et le véh...

Page 11: ...11 revell com RMXC3979 Chiller Mnl indd 11 4 18 2013 10 33 08 AM ...

Page 12: ...13 REVELL INC PLEASE RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE CONTENTS AND SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 2013 REVELL INC POR FAVOR CONSERVE EL EMPAQUE PARA REFERENCIA FUTURA CONTENIDO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO 2013 REVELL INC S V P GARDEZ L EMBALLAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE CONTENU ET SPÉCIFICATIONS SUJETS À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS RMXC3979 Chiller Mnl indd...

Reviews: