background image

#

PART NAME

NOM DE PIÈCE

NOMBRE DE LA PIEZA

46

Air Conditioner Compressor

Compresseur du climatiseur 

Compresor del aire acondicionado

47

Rt. Seat Back

Siège arrière droit

Respaldo de asiento derecho

48

Ignition Box

Boîtier d’allumage 

Caja de encendido

49

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

50

Oil Filler Tube

Tube de remplissage d’huile

Tubo de llenado de aceite

51

Rear View Mirror

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

52

Radiator Shroud

Tuyère de radiateur

Aro de refuerzo del radiador

53

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

54

Intercooler Fan

Ventilateur du refroidisseur 

Ventilador del enfriador

63

Transmission Pan

Godet de transmission

Placa de transmisión

64

Starter

Démarreur

 Arranque

65

Fan

Ventilateur

Ventilador

66

Air Cleaner

Filtre à air

Limpiador de aire

67

Lt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement gauche

Tubo múltiple de escape izquierdo

68

Rt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement droit

Tubo múltiple de escape derecho

69

Crankshaft Pulley

Poulie de vilebrequin 

Polea del cigüeñal

70

Intercooler 

Refroidisseur 

Intercambio de enfriador 

71

Air Intake Outer

Extérieur de la prise d’air 

Parte externa de la entrada de aire

72

Air Intake Inner

Intérieur de la prise d’air 

Parte interna de la entrada de aire

75

Headlight

Phare

Faro reflector

76

Lt. Front Side Marker

Marqueur latéral avant gauche

Luz de indicación lateral izquierda delantera

77

Rt. Front Side Marker

Marqueur latéral avant droit

Luz de indicación lateral derecha delantera

78

Turn Signal

Feu de virage

Señal de cruce

79

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

80

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

81

Lt. Side Window

Vitre latérale gauche 

Ventana lateral izquierda

82

Rt. Side Window

Vitre latérale droite 

Ventana lateral derecha

83

Lt. Taillight

Feu arrière gauche

Luz trasera izquierda

84

Rt. Taillight

Feu arrière droit

Luz trasera derecha

85

Center Brake Light

Feu de freinage central

Luz de freno central

86

Lt. Brake Light

Feu de freinage gauche 

Luz de freno izquierda

87

Rt. Backup Light

Feu de recul droit 

Luz de retroceso derecha

90

Rt. Front Fender Flare

Élargisseur d'aile avant droit

Deslizador del guardafangos delantero derecho

91

Lt. Front Fender Flare

Élargisseur d'aile avant gauche

Deslizador del guardafangos delantero izquierdo

92

Lt. Rear Fender Flare

Élargisseur d'aile arrière gauche

Deslizador del guardafangos trasero izquierdo

93

Rt. Rear Fender Flare

Élargisseur d'aile arrière droit

Deslizador del guardafangos trasero derecho

94

Outer Wheel

Roue externe

Rueda externa

95

Inner Wheel

Roue intérieure

Rueda interna

96

Lt. Side Louver

Persienne latérale gauche 

Persiana lateral izquierda

97

Rt. Side Louver

Persienne latérale droite 

Persiana lateral derecha

98

Instrument Panel

Panneau d’instruments

Panel de instrumentos

99

Torque Bar

Barre de couple

Barra de torsión

100

Panhard Rod

Barre Panhard 

Barra de torsión

--

Tire

Pneu

Neumático

--

Tire

Pneu

Neumático

4495                                                                                                      4

9                                                                                                      4495

19

20

21

22

B

2

1

91 

E

93 

E

83

75

86

87

84

79

81

80

82

92 

E

E

E

78 

J

13 

E

E

51 

90 

E

78 

J

E

12

E

77 

J

76 

J

Summary of Contents for Monogram 4495

Page 1: ...incez et laissez s cher l air V rifiez l ajustement de chaque pi ce avant de cimenter en place Utilisez seulement du ciment pour plastique polystyr ne Raclez le placage et la peinture des zones ciment...

Page 2: ...nar con un pa o suave humedecido para eliminar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podr a ocurrir mejora la adhesi n y desaparecer al secarse Limpiar el exceso de adhesivo 8 No tocar la calc...

Page 3: ...Coil Spring Ressort en spirale avant Muelle lateral 23 Steering Column Colonne de direction Columna de direcci n 24 Steering Wheel Volant Volante de direcci n 25 Shifter Embrayage Cambiador de veloci...

Page 4: ...Marker Marqueur lat ral avant droit Luz de indicaci n lateral derecha delantera 78 Turn Signal Feu de virage Se al de cruce 79 Windshield Pare brise Parabrisas 80 Rear Window Vitre arri re Ventana tra...

Page 5: ...erminer quel style vous allez construire Choix de deux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea construir Op...

Page 6: ...decal 27 in water Carefully cut out and use white glue to attach Ne pas tremper la d calcomanie 27 dans l eau D couper avec pr caution et attacher avec de la colle blanche No sumergir la calcoman a 27...

Page 7: ...decal 27 in water Carefully cut out and use white glue to attach Ne pas tremper la d calcomanie 27 dans l eau D couper avec pr caution et attacher avec de la colle blanche No sumergir la calcoman a 27...

Page 8: ...erminer quel style vous allez construire Choix de deux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea construir Op...

Page 9: ...Marker Marqueur lat ral avant droit Luz de indicaci n lateral derecha delantera 78 Turn Signal Feu de virage Se al de cruce 79 Windshield Pare brise Parabrisas 80 Rear Window Vitre arri re Ventana tra...

Page 10: ...Coil Spring Ressort en spirale avant Muelle lateral 23 Steering Column Colonne de direction Columna de direcci n 24 Steering Wheel Volant Volante de direcci n 25 Shifter Embrayage Cambiador de veloci...

Page 11: ...nar con un pa o suave humedecido para eliminar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podr a ocurrir mejora la adhesi n y desaparecer al secarse Limpiar el exceso de adhesivo 8 No tocar la calc...

Page 12: ...incez et laissez s cher l air V rifiez l ajustement de chaque pi ce avant de cimenter en place Utilisez seulement du ciment pour plastique polystyr ne Raclez le placage et la peinture des zones ciment...

Reviews: