REVELL MATT & DEBBIE HAY'S PRO-STREET THUNDERBIRD Manual Download Page 9

Kit 4356 - Page 4

Kit 4356 - Page 9

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

56

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

57

Transmission Pan

Godet de transmission

Placa de transmisión

58

Interior Floor

Plancher intérieur

Piso interior

59

Lt. Inner Exhaust Header

Raccord interne d’échappement gauche

Cabezal izquierdo de escape interno 

60

Lt. Outer Exhaust Header 

Raccord externe d’échappement gauche 

Cabezal izquierdo de escape interno

61

Rt. Inner Exhaust Header

Raccord interne d’échappement droit

Cabezal derecho de escape interno 

62

Rt. Outer Exhaust Header

Raccord externe d’échappement droit

Cabezal derecho de escape  externo 

63

Cylinder Head

Culasse

Culata de cilindros

64

Rocker Cover

Couvercle du culbuteur 

Tapa de balancines 

65

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

66

Engine Front

Avant du moteur

Frente del motor

67

Intake Plenum

Plénum d’entrée

Cámara de entrada

68

Short Intake

Petite prise d’air 

Admisión corta

69

Long Intake

Longue prise d’air 

Admisión larga

70

Blower Top

Dessus de la soufflante 

Parte superior del ventilador

71

Blower Bottom

Dessous de la soufflante

Parte inferior del ventilador

72

Blower Front

Avant de la soufflante 

Parte delantera del ventilador

73

Blower Rear

Arrière de la soufflante 

Parte trasera del ventilador

74

Blower Pulley

Poulie de soufflante 

Polea del ventilador

75

Distributor

Distributeur

Distribuidor

76

Starter

Démarreur

Arranque

77

Air Cleaner

Filtre à air

Limpiador de aire

78

Belt Assembly

Assemblage de courroie 

Ensamblaje del cinturón

79

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

80

Lt. Radiator

Radiateur gauche 

Radiador izquierdo

81

Lt. Radiator Back

Arrière du radiateur gauche 

Parte trasera izquierda del radiador

82

Radiator Hose

Boyau du radiateur

Manguera del radiador

83

Rear Inner Wheel

Roue interne arrière

Rueda interna trasera

84

Rear Outer Wheel

Roue externe arrière 

Rueda externa trasera

85

Front Inner Wheel

Roue interne avant

Rueda interna delantera

86

Front Outer Wheel

Roue externe avant 

Rueda externa delantera

87

Speaker

Haut-parleur

Parlante

88

Rear View Mirror

Rétroviseur 

Espejo retrovisor trasero

90

Chassis

Châssis

Chasis

91

Panhard Rod

Barre Panhard 

Barra de torsión

92

Steering Rack

Support du volant

Cremallera de dirección

93

Parachute Lever

Levier du parachute 

Palanca de paracaídas

94

Lt. Intake Plenum Side

Côté gauche du plenum d’entrée d’air

Parte lateral de la cámara de entrada izquierda

95

Rt. Intake Plenum Side

Côté droit du plenum d’entrée d’air

Parte lateral de la cámara de entrada derecha

96

Alternator

Alternateur

Alternador

97

Exhaust Cover

Couvercle de l’échappement

Cubierta del tubo de escape

98

Rt. Radiator

Radiateur droit 

Radiador derecho

99

Rt. Radiator Back

Arrière du radiateur droit

Parte trasera derecha del radiador

100

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

101

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

102

Lt. Headlight

Phare gauche

Faro izquierdo

103

Rt. Headlight

Phare droit

Faro derecho

104

Backup Light

Feu de recul

Luz de retroceso

110

Taillights

Feux arrières

Luces traseras

111

Lower Radiator Hose

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

112

Lt. Door Panel

Panneau de porte gauche

Panel izquierdo de puerta 

113

Rt. Door Panel

Panneau de porte droite

Panel derecho de puerta 

114

Oil Pan

Carter d’huile 

Cárter de aceite

--

Front Tire

Pneu avant

Neumático delantero

--

Rear Tire

Pneu arrière

Neumático trasero

9

10

82 

F

53 

D

52 

D

91 

G

49 

G

111 

B

81 

99 

68 

80 

98 

50 

69 

B

SHOWN IN PLACE

LEFT

LEFT

RIGHT

RIGHT

48 

G

G

G

Summary of Contents for MATT & DEBBIE HAY'S PRO-STREET THUNDERBIRD

Page 1: ...resaron al tour de presentaci n READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indic...

Page 2: ...e con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta q...

Page 3: ...eur Amplificador 31 Lt Roll Cage Side C t gauche de cage de retournement Parte lateral de la jaula antivuelco izquierda 32 Rt Roll Cage Side C t droit de la cage de retournement Parte lateral de la ja...

Page 4: ...r Back Arri re du radiateur gauche Parte trasera izquierda del radiador 82 Radiator Hose Boyau du radiateur Manguera del radiador 83 Rear Inner Wheel Roue interne arri re Rueda interna trasera 84 Rear...

Page 5: ...56 Page 5 7 1 8 63 A 55 A 66 G 56 A 63 A 59 D 61 D 62 D 60 D 85 A 83 A FRONT TIRE REAR TIRE REAR TIRE 67 94 65 57 64 74 77 73 70 75 95 78 114 96 64 76 86 72 77 71 84 D FRONT REAR LAST RIGHT LEFT LEFT...

Page 6: ...2 4 3 5 6 28 B 90 G 36 F 35 F 41 G 38 F 21 F 29 F 29 20 F 43 F 113 F 32 F 87 A 58 G 27 B 23 G 22 G 31 F 33 F 34 F 112 F 39 D 19 F 92 F 42 F 45 D 37 25 79 93 24 30 44 26 17 19 18 20 21 SHOWN IN PLACE...

Page 7: ...2 4 3 5 6 28 B 90 G 36 F 35 F 41 G 38 F 21 F 29 F 29 20 F 43 F 113 F 32 F 87 A 58 G 27 B 23 G 22 G 31 F 33 F 34 F 112 F 39 D 19 F 92 F 42 F 45 D 37 25 79 93 24 30 44 26 17 19 18 20 21 SHOWN IN PLACE...

Page 8: ...56 Page 5 7 1 8 63 A 55 A 66 G 56 A 63 A 59 D 61 D 62 D 60 D 85 A 83 A FRONT TIRE REAR TIRE REAR TIRE 67 94 65 57 64 74 77 73 70 75 95 78 114 96 64 76 86 72 77 71 84 D FRONT REAR LAST RIGHT LEFT LEFT...

Page 9: ...r Back Arri re du radiateur gauche Parte trasera izquierda del radiador 82 Radiator Hose Boyau du radiateur Manguera del radiador 83 Rear Inner Wheel Roue interne arri re Rueda interna trasera 84 Rear...

Page 10: ...eur Amplificador 31 Lt Roll Cage Side C t gauche de cage de retournement Parte lateral de la jaula antivuelco izquierda 32 Rt Roll Cage Side C t droit de la cage de retournement Parte lateral de la ja...

Page 11: ...e con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta q...

Page 12: ...resaron al tour de presentaci n READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plastic part is identified by a number In the assembly drawings some parts will be marked by a star to indic...

Reviews: