background image

Kit 7861 - Page 4

Kit 7861 - Page 9

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

44

Jacking Block

Cale de levage

Bloque de gato

45

Machine Gun Cover

Couvercle de mitrailleuse

Cubierta de ametralladora

46

Machine Gun

Mitrailleur

Ametralladora

47

Hatch

Écoutille

Escotilla

48

Side Vision Port

Port de vision latérale

Puerto de visión lateral

49

Turret 

Tourelle 

Torreta 

50

Turret Storage Box

Coffre de rangement de tourelle

Caja de almacenamiento de torreta

51

Cupola

Coupole 

Cúpula

52

Turret Vision Port

Port de vision de tourelle

Puerto de visión de torreta

53

Cupola Hatch

Panneau de la coupole 

Compuerta de la cúpula

54

Gun Mantlet Plate

Masque de tourelle de canon

Placa de cubierta de ametralladora

55

Gun Mantlet Bottom

Bas du masque de tourelle

Parte inferior de la cubierta de ametralladora

56

Gun Mantlet Top

Haut du masque de tourelle

Parte superior de la cubierta de ametralladora

57

Cupola Ring

Anneau de coupole

Anillo de cúpula

58

Turret Doors

Portes de tourelle

Puertas de torreta

59

Lt. Turret Armor

Blindage de tourelle gauche

Blindaje de torreta izquierda

60

Rt. Turret Armor

Blindage de tourelle droit

Blindaje de torreta derecha

61

Turret Base

Base de la tourelle

Base de la torreta

62

Rt. Door Catch

Loquet de porte droit

Pestillo de puerta derecha

63

Lt. Door Catch

Loquet de porte gauche

Pestillo de puerta izquierda

64

Hook

Crochet 

Gancho

65

Turret Armor Rear Support

Support arrière de blindage de tourelle

Soporte trasero de blindaje de torreta

66

Turret Armor Front Support

Support avant de blindage de tourelle

Soporte delantero de blindaje de torreta

67

Turret Armor Middle Support

Support médian de blindage de tourelle

Soporte medio de blindaje de torreta

68

Turret Armor Rear Support

Support arrière de blindage de tourelle

Soporte trasero de blindaje de torreta

69

Side Armor Front Support

Support avant de blindage latéral

Soporte delantero de blindaje lateral

70

Side Armor Middle Support

Support médian de blindage latéral

Soporte medio de blindaje lateral

71

Gun Barrel

Barillet de canon

Barrilete de arma

72

Gun Muzzle

Bouche de canon 

Boquilla de artillería

73

Side Armor Rear Support

Support arrière de blindage latéral

Soporte trasero de blindaje lateral

74

Rt. Fuel Tank Side

Côté droit du réservoir d’essence

Parte lateral del tanque de combustible derecho

75

Lt. Fuel Tank Side

Côté gauche du réservoir d’essence 

Parte lateral del tanque de combustible izquierdo

76

Lt. Side Armor

Blindage latérale gauche

Blindaje lateral izquierdo

77

Rt. Side Armor

Blindage latéral droit

Blindaje lateral derecho

78

Damaged Side Armor

Blindage latéral abîmé

Blindaje lateral dañado

95

Turret Drive

Entraînement de tourelle

Accionamiento de torreta

110

Tow Hook

Crochet de remorquage

Gancho de remolque

111

Wire Cutter

Coupe-fils 

Cortador de alambre

112

Starter Crank Handle

Manivelle du démarreur

Manija de manivela de arranque

113

Rods

Tiges

Varillas

114

Short Crowbar

Petite barre à clous

Palanca corta

115

Long Crowbar

Grande barre à clous

Palanca larga

--

Tank Track

Chenille de char d’assaut 

Oruga de tanque

5

77

76

78

70

70

69

69

50

49

52

57

58

62

64

64

63

54

58

65

65

53

53

51

61

73

73

NOTE: OPTIONAL ASSEMBLY. CAREFUULY CUT AND REMOVE SELECTED 

SMOOTH PANELS SHOWN AND REPLACE WITH DAMAGED PANELS.

REMARQUE: ASSEMBLAGE OPTIONNEL. DÉCOUPER ET RETIRER 

SOIGNEUSEMENT LES PANNEAUX LISSES SÉLECTIONNÉS INDIQUÉS, ET 

LES REMPLACER AVEC DES PANNEAUX ENDOMMAGÉS.

NOTA: ENSAMBLAJE OPCIONAL. CORTE CUIDADOSAMENTE Y REMUEVA 

LOS PANELES SUAVES SELECCIONADOS QUE SE MUESTRAN Y 

REEMPLACE CON LOS PANELES DAÑADOS.

CLOSED

OPEN

Summary of Contents for KIT 7861

Page 1: ...ciones y tanques de puente Su poca protecci n de blindaje se complement con faldones de blindaje a los lados y alrededor de la torreta READ THIS BEFORE YOU BEGIN Study the assembly drawings Each plast...

Page 2: ...erior de papel 5 Coloque la calcoman a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave...

Page 3: ...uierda 18 Inner Idler Wheel Galet tendeur int rieur Rueda tensora interna 19 Outer Idler Wheel Galet tendeur ext rieur Rueda tensora externa 20 Rear Hull Plate Plaque arri re de la coque Placa del cas...

Page 4: ...e Soporte trasero de blindaje de torreta 66 Turret Armor Front Support Support avant de blindage de tourelle Soporte delantero de blindaje de torreta 67 Turret Armor Middle Support Support m dian de b...

Page 5: ...NING TO CHOOSE YOUR PAINTING AND DECAL PLACEMENT NOTE D CIDER DE LA VERSION QUE VOUS VOULEZ CONSTRUIRE VOIR EN PAGE 12 AVANT DE COMMENCER POUR CHOISIR VOTRE PEINTURE ET LE PLACEMENT DE VOS D CALCOMANI...

Page 6: ...Kit 7861 Page 6 2 12 15 11 10 13 34 23 36 29 24 25 14 FRONT D G D G D...

Page 7: ...Kit 7861 Page 7 3 20 22 95 31 48 47 32 28 33 113 42 41 44 48 31 43 45 21 16 18 19 17 46 G REAR G G G B A...

Page 8: ...Kit 7861 Page 8 4 8 35 8A 115 111 114 110 26 112 30 27 JJ D G G D TRACK SUPER GLUE APPLY PRESSURE TO LOCK INTO PLACE PLACE PINS ABOVE AND DOWN OVER HOLES HOLES TRACK PINS...

Page 9: ...OOTH PANELS SHOWN AND REPLACE WITH DAMAGED PANELS REMARQUE ASSEMBLAGE OPTIONNEL D COUPER ET RETIRER SOIGNEUSEMENT LES PANNEAUX LISSES S LECTIONN S INDIQU S ET LES REMPLACER AVEC DES PANNEAUX ENDOMMAG...

Page 10: ...Kit 7861 Page 10 6 56 55 71 72 68 60 66 67 66 67 59 37 68 D...

Page 11: ...Kit 7861 Page 11 7 74 39 40 75 38 B 38 B G H D G G G H F H B F F F H A H A A H A A A...

Page 12: ...Kit 7861 Page 12 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2014 All rights reserved 8...

Reviews: