background image

It

aliano

It

aliano

Suggerimento: 

Per una guida sicura del modellino sono normalmente necessarie delle 

correzioni minime! Le indicazioni di direzione sono valide, guardando il modellino dalla 

parte posteriore. Se il modellino vola al di sopra dei piloti, deve essere comandato nella 

direzione opposta.

6A

 Per iniziare o raggiungere una maggiore altezza di volo, spostare in alto il regolato-

re di corsa e rotazione 

(2A)

.

6B

 Per atterrare o volare basso, spostare il regolatore di accelerazione e rotazione 

(2A)

 

lentamente indietro.

6C

 Per volare in avanti, spostare cautamente in avanti il regolatore di volo per volo  

in avanti/indietro e laterale 

(2B)

.

6D

 Per volare indietro, spostare cautamente all‘indietro il regolatore di volo per volo  

in avanti/indietro e laterale

 (2B)

.

6E

 Per volare a sinistra, spostare cautamente verso sinistra il regolatore di volo  

per volo in avanti/indietro e laterale

 (2B)

.

6F

 Per volare a destra, spostare cautamente verso destra il regolatore di volo per  

volo in avanti/indietro e laterale

 (2B)

.

6G 

Per virare il modello a sinistra, spostare verso sinistra il regolatore accelerazione e 

virata 

(2A)

.

6H

 Per virare il modello a destra, spostare verso destra il regolatore per accelerazione 

e virata 

(2A)

2C Breve pressione: Interruttore turbo.

 All‘accensione è impostata la velocità mini-

ma. Ogni ulteriore breve pressione del pulsante attiva il 2°; 3° e di nuovo il 1° livello 

di velocità.

2C Pressione prolungata: Return to Home. 

Una pressione prolungata (circa 2-3 

secondi) consente al modellino di ritornare nella direzione di partenza. Notare che 

questa funzione rappresenta solo un’integrazione. Le collisioni o le influenze del vento 

possono causare il modello vada in una direzione non definita.

2D Breve pressione: Funzione flip.

 Dopo ogni pressione del pulsante Flip il modelli-

no esegue un flip (capovolgimento) nella direzione impostata subito dopo con il rego-

latore di volo per volo in avanti/indietro e laterale 

(2B)

. Attivare questa funzione solo 

se lo spazio disponibile è sufficiente e il modellino vola ad almeno 2 metri di altezza.

2D Pressione prolungata: Modalità Headless. 

La modalità Headless supporta i 

principianti, in quanto la direzione in cui gira il quadricottero corrisponde sempre esat-

tamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per volo in avanti/indietro e 

laterale 

(2B)

. Un esempio: Per girare il modellino di 180° e farlo volare verso di sé, è 

necessario controllare il volo in avanti/indietro e laterale in modo contrario a quanto 

si farebbe normalmente. Con la modalità Headless ciò non è più necessario, in quanto 

il processore interno converte sempre automaticamente le direzioni di guida. Con una 

nuova pressione prolungata del pulsante 

2D

 la modalità viene disattivata.

Attenzione: 

Ad ogni accensione il modello „ricorda“ l‘orientamento in avanti. Ciò 

significa che non occorre girarsi mentre si guida, in quanto, rispetto a questo modellino, 

la concezione di „avanti“ e di „destra/sinistra“ è diversa. Se si cambia posizione e si 

desidera utilizzare la modalità Headless, oppure se la direzione di guida non è più 

corretta a causa di una collisione, è necessario riavviare il modellino.

6   COMANDI DI VOLO 

7   COMPENSAZIONE DEI COMANDI

7B Se il modellino gira lentamente o velocemente in autonomia intorno  

al suo asse…

premere la compensazione per la rotazione

 (2G)

 nel senso opposto. 

7C Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia avanti o 

indietro…

premere gradualmente la compensazione in avanti/indietro

 (2H)

 nel senso opposto.

7A  Se il modellino si muove velocemente o lentamente in autonomia a  

destra o sinistra …

premere gradualmente la compensazione per il volo laterale

 (2I)

 nel senso opposto. 

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo del modellino. 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni  

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l’alto e far sollevare 

l’elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

• Posizionare sempre il modellino su una superficie piana. Una superficie irregolare può 

influenzare negativamente l‘avvio del modellino.

• Spostare sempre il regolatore di controllo lentamente e con attenzione.

•  Mantenere sempre il modellino nel proprio raggio visivo e non guardare il radiocomando!

• Spostare leggermente il regolatore di accelerazione verso il basso appena il modellino 

si solleva dal terreno. Per mantenere l‘altezza di volo, adeguare la regolazione del 

regolatore di accelerazione.

• Se il modellino scende, spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l‘alto.

• Se il modellino sale, spostare il regolatore di accelerazione verso il basso.

• Per effettuare una curva in volo, basta semplicemente ruotare leggermente il regolatore 

nella direzione corrispondente. Nei primi voli si è portati spesso a comandare il 

modellino  troppo bruscamente. Spostare sempre il regolatore di comando lentamente 

e con attenzione. Mai velocemente o all'indietro.

• Dopo la compensazione i principianti  dovrebbero cercare di prendere confidenza  con il 

regolatore di corsa. Il modellino non deve salire necessariamente dritto all‘inizio, è 

meglio procedere con tocchi leggeri sul regolatore di accelerazione per mantenere 

un‘altezza costante a circa un metro da terra. Inizialmente è necessario imparare a 

comandare il modellino per virare a destra e/o sinistra.

8   PATTINI DI ATTERRAGGIO

Il modellino viene fornito con un kit di pattini di atterraggio. Questi si applicano 

direzionati verso l’esterno nel rispettivo foro sul lato inferiore del modellino. Fissarli con 

attenzione 

(8A)

. Successivamente avvitare le quattro viti accluse al dispositivo di 

fissaggio 

(8B)

.

Attenzione:

 Prima del primo volo montare la barra di protezione. Non mettere mai in 

funzione il modellino senza barra di protezione.
In ogni caso inserire una barra di protezione completamente verso l’esterno sui bracci 

(9A)

 e fissare con le viti accluse 

(9B)

.

Nota per i supervisori adulti:

 Controllare se il giocattolo è montato secondo le 

istruzioni. Il montaggio deve essere eseguito dietro la supervisione di un adulto.

9   BARRA PROTETTIVA

50

51

Summary of Contents for FUNTIC 2.0

Page 1: ...F REVELL GMBH GERMANY Made in China 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE 23877 ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO 43603 Rotor Set Rotor Satz 43606 USB battery charger USB Ladegerät 43604 Landing Skid Landegestell 43607 protection rings Schutzbügel 43605 Battery Akku V 01 09 ...

Page 2: ...dienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Modell Model Modèle Model Modelo Modello USB Ladegerät Landekufen Schutzbügel USB charger Landing skid Protective guards Chargeur USB Patins d atterrissage Arceau de protection USB lader Landingsgestel Beschermbeugel Cargador USB Patines de aterrizaje Aros de protección Caricabatterie U...

Page 3: ...4 4A 4C 4B 5 5A 5B 2F 1C 6 2A 6A 6B 2B 2B 2A 1D 6C 6D 7 7C 2I 2G 2H 7A 7B 6E 6F 6G 6H 8 9 8A 8B 10 10C 9A 9B 10A 10B 10D A B A B 2B 2B 2A 2A ...

Page 4: ...g herausgenommen werden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität und...

Page 5: ...sten Vor Zurück 2I Trimmtasten Seitwärts 2J Batteriefach Sicherungsschraube 2K Batteriefach Abdeckung 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES MODELLS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsic...

Page 6: ...k auf die Taste aktiviert die 2 3 und wieder die 1 Geschwindigkeitsstufe 2C Langer Druck Return to Home Ein längerer Druck etwa 2 3 Sekunden lässt das Modell ungefähr in Startrichtung zurückkehren Bitte beachten Sie dass diese Funktion lediglich eine Ergänzung darstellt Kollisionen oder Windeinflüsse können bewirken dass das Modell eine unbestimmte Richtung einschlägt 2D Kurzer Druck Flip Funktion...

Page 7: ...ende B Rotorblätter gibt 10 WECHSELN DER ROTORBLÄTTER FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache 1 Keine bestehende Verbindung 2 Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe 1 Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten 2 Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe De...

Page 8: ... different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the transmitter The connection terminals may not be short circuited Remove the batteries from the transmitter if they are not to be used for an e...

Page 9: ...ter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the mo...

Page 10: ...n relation to the model If the operator changes position and wants to use headless mode or if the control direction is no longer correct due to a collision the model must be restarted The model must be switched on first in order to connect it to the remote control Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully ...

Page 11: ...descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause 1 The ON OFF switch is in the OFF position 2 The batteries were not inserted correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctl...

Page 12: ...rechargées Consignes de sécurité concernant les piles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent êtr...

Page 13: ...s Ne jamais jeter les batteries Li Po dans le feu ne pas les conserver dans des endroits chauds Pour le chargement utiliser uniquement le chargeur fourni L utilisation d un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une ...

Page 14: ... la droite et la gauche différemment par rapport au modèle Si l on change de position et l on souhaite utiliser le mode headless ou si suite à une collision l orientation des commandes ne correspond plus il est nécessaire de réinitialiser le modèle 7 ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE 7B Si le modèle tourne de lui même sur son axe rapidement ou lentement poussez graduellement le compensateur pour tourner ...

Page 15: ...d de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause 1 L interrupteur ON OFF est en position OFF 2 Les piles ne sont pas correctement insérées 3 Les piles sont déchargées Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles pile...

Page 16: ...aden Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere ti...

Page 17: ...e accu op te laden Bij gebruik van een andere lader kan de accu onherstelbaar beschadigd raken dit kan ook leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuur vaste ondergrond en in een brandvei lige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in gee...

Page 18: ... opzichte van het model Als u van positie bent veranderd en de Headless Mode toch wilt gebruiken of als de stuurrichting niet meer klopt door een botsing moet het model opnieuw worden opgestart 6 BESTURING 7C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt drukt u de trimregelaar voor vooruit achteruit vliegen 2H een aantal maal in de tegenovergestelde richting 7 TRIMMEN...

Page 19: ...PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak 1 Er is geen verbinding 2 De accu is te zwak of leeg Oplossing 1 Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen 2 De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender O...

Page 20: ...tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetan do la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado I...

Page 21: ...etamente hacia arriba y abajo para desbloquear la emisora Ahora el modelo está listo para despegar 5B Apague primero el helicóptero y a continuación la emisora al terminar de volar Desenchufe la batería del modelo y extraiga la batería del modelo El modelo está equipado con una batería LiPo recargable Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad Bajo ninguna circunstancia...

Page 22: ...especto al modelo Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo CONSEJOS PARA UN VUELO SEGURO CONSEJOS GENERALES DE VUELO Coloque el modelo siempre sobre una superficie plana Una superficie inclinada puede influir negativamente en el despegue del modelo Accione los mandos siempre con cu...

Page 23: ...Tenga en cuenta al montar la pala de rotor que las palas de rotor de giro a derechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa 1 no hay ninguna conexión establecida 2 la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución 1 apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta 2 cargue la batería Problema El ...

Page 24: ... simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini ...

Page 25: ...zio ne laterale 2J Vite di fissaggio vano batterie 2K Coperchio vano batterie 2 RADIOCOMANDO Non utilizzare mai un caricabatterie per batterie di tipo NiCd NiMH Per l operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica Non smontare o modificare i contatti delle ba...

Page 26: ...ia posizione e si desidera utilizzare la modalità Headless oppure se la direzione di guida non è più corretta a causa di una collisione è necessario riavviare il modellino 6 COMANDI DI VOLO 7 COMPENSAZIONE DEI COMANDI 7B Se il modellino gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al suo asse premere la compensazione per la rotazione 2G nel senso opposto 7C Se il modellino si muove velocemen...

Page 27: ...l montaggio della pala prestare attenzione in quanto vi sono pale che girano in senso orario A e pale che girano in senso antiorario B ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa 1 Nessuna connessione esistente 2 Batteria scarica e o esaurita Soluzione 1 Disattivare tutto e attivare nell ordine corretto 2 Ricaricare la batteria Problema Il modellino si ferma senza motivo durant...

Page 28: ...iduos eléctricos retire todas las baterías y pilas antes de desechar el producto Corte los cables de alimentación de uno en uno Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el producto Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Deseche las bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en ...

Reviews: