background image

12

13

INSTruCTIoNS For SaFe drIvINg

gEnERAL DRiVing TipS: 

• Always maintain visual contact with the vehicle and do not look at the remote control!

•  On initial driving attempts, there is a general tendency toward excessive movements 

of the controls. Make sure that you have sufficient room.

After a crash, always release the speed control immediately in order to prevent dama-

ge to the electronics.

ThE SuiTABLE DRiVing EnViROnmEnT:

The location in which the vehicle is driven should fulfill the following criteria:

1.   It should be a location in which there is as much open area as possible, without 

disruptive obstacles.

2.  Make absolutely sure when starting that there are no people or animals in the 

immediate vicinity.

3.  Always watch the vehicle so that it does not drive into the operator, other people or 

animals and injuries them.

TrouBleShooTINg

problem:

The vehicle does not move.

Cause:

• The batteries are too weak and/or depleted.

Remedy:

• The batteries were possibly not inserted correctly. Please observe the polarity 

indication in the model

• Please replace with new batteries.

problem:

Remote control does not work.

Cause:

• The remote control is switched off.

• The batteries were not inserted correctly.

•  The batteries do not have enough power.

Remedy:

• Repeat the switch-on process as described. 

• Check whether the batteries are inserted correctly.

• Please replace with new batteries.

problem:

The vehicle cannot be controlled with the remote control.

Cause:

• The remote control is switched off

• The connection between the remote control and vehicle has been severed.

Remedy:

• Move the remote control switch to the "ON" position.

• When the model is further than 5 metres away, move towards the model

English

English

www.revellutions.de

ServICe NoTeS

You can find ordering options, the online game and 

useful information for all Revellutions models at 

www.revellutions.de.

Additional tips and trick can be found online at

 www.revellutions.de.

6   vehICle CoNTrol

6A

  In order to drive forwards, push the lever for forward and reverse travel on the left 

side of the remote control forwards.

6B

  In order to drive backwards, push the lever for forward and reverse travel on the left side 

of the remote control backwards. The model stops instantly after the lever is released.

6C

  In order to drive along curves, move the steering wheel in the centre of the remote 

control in the corresponding direction.

6D  

With the right-hand lever on the remote control, the front bucket of the tractor can be 

raised and lowered. A soft clatter of the slip clutch can be heard at the top and bottom 

limit positiv.This is completely normal.

7   MouNTINg The aNTeNNa

The accompanying antenna must be mounted on the remote control. For this purpose, 

guide the end of the antenna to the thread on the upper side of the remote control 

and turn clockwise until hand­tight. The range of the model is significantly decreased 

without the antenna.

4   STarT preparaTIoN

First move the switch on the rear side of 

the remote control to ON (

4A

), then set 

the switch on the underside of the model 

(

4B

) to ON. When switching off, always 

switch off the vehicle first (cf.

4B

)! And 

after it the remote control (cf.

4A

). 

Otherwise, a drive command can 

accidentally be triggered, causing the 

vehicle to drive away on its own, which 

can lead to considerable damage.

5   STeerINg TrIM adjuSTMeNT

The correct trim is a basic requirement

for fault-free driving behaviour from the 

vehicle.  Adjusting the trim is easy, but it 

requires a little patience and a feel for it. 

Please follow the following

instructions precisely:

if the vehicle pulls to the left or the 

right without being steered...

use the trim lever to correct the wheel 

alignment by turning it in the opposite 

direction. The wheel alignment can be found 

on the bottom of the vehicle (cf. 5).

3   INSerTINg BaTTerIeS

Remote Control

3A

  Unscrew the screw on the rear side of 

the remote control by turning it 

anticlockwise and remove the cover.

3B

  Insert the 9-Volt battery with the 

minus pole (large pin) facing upwards.

3C

  Then fit the cover in place and close it 

again by turning the screw clockwise.

modell
3D

  

 

Unscrew the screw of the cover by 

turning it anticlockwise and remove 

the lid.

3E

   grasp the battery compartment top on 

the notch and pull back. 

3F

   Now insert three AAA batteries. For this 

purpose, pay attention to the polarity 

specification in the battery compartment.

3g

  Then place the cover in the guide rail and 

re-insert. Finally, re-insert the screw and 

tighten clockwise.

Summary of Contents for Farm Tractor

Page 1: ...movimen to È necessaria la supervisione di un adulto Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Kon formitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektroschrottgesetz Nach Gebrauchsende eine Bitte Entnehmen Sie alle Batterien und ents...

Page 2: ...he Auto Véhicule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 3 1 2 3 1A 1E 1D 1C 1B 3A 3B 3C 2A 2C 2B 2E 2F 2D ...

Page 3: ...4 3D 3E 3F 3G 3 4 4B 4A 5 5 7 6 6A 6B 6C 6D ...

Page 4: ...ser Bedienungsanleitung betreiben Das Fahrzeug nicht in der Nähe von Personen Tieren Gewässern und Stromleitungen fahren Dieses Fahrzeug ist nicht geeignet für Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse mit Modellsport fahrzeugen empfehlen wir die Inbe triebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Wichtige Merkmale Farming Line Landfahrzeug mit MHz Fern...

Page 5: ...rgang wie beschrieben wiederholen Überprüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind Bitte die Batterien gegen neue ersetzen Problem Das Fahrzeug lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet Die Verbindung zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen Abhilfe Den Schalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Wenn Modell weiter als 5 Mete...

Page 6: ...his operating manual safe for later use The user may only operate this vehi cle in accordance with the instruc tions for use in this operating manual Do not drive the vehicle near people animals bodies of water or power lines This vehicle is not suitable for people with physical or mental limitations This vehicle may not be used on public roads Important Features Construction Line Agricultural veh...

Page 7: ...and reverse travel on the left side of the remote control backwards The model stops instantly after the lever is released 6C In order to drive along curves move the steering wheel in the centre of the remote control in the corresponding direction 6D With the right hand lever on the remote control the front bucket of the tractor can be raised and lowered A soft clatter of the slip clutch can be hea...

Page 8: ...mité de personnes d animaux de l eau ou de lignes électriques Ce véhicule ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant d un handicap physique ou mental Nous conseillons aux personnes n ayant aucune expérience avec les maquet tes de véhicules sportifs de procéder à la mise en marche avec l aide d un conducteur expérimenté Caractéristiques principales Construction Line Véhicule agricole à té...

Page 9: ...e instantanément lorsque vous relâchez le levier 6C Pour effectuer des virages tourner le volant situé au centre de la télécommande dans le sens souhaité 6D Le levier de droite de la télécommande permet de lever et d abaisser la benne frontale du tracteur En fin de course haute ou basse un léger broutement de l accouplement à friction est audible Cela est tout à fait normal 7 Montage de l antenne ...

Page 10: ...dleiding worden gebruikt Rijd niet met het voertuig in de buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen Dit voertuig is niet geschikt voor mensen met lichamelijke of geeste lijke beperkingen Wij adviseren per sonen zonder ervaring met modelvoertuigen om het voertuig on der leiding van een ervaren bestuur der te leren gebruiken Belangrijke kenmerken Construction Line Landbouwvoert...

Page 11: ...ruitrijden naar achteren om achteruit te rijden Het model stopt onmiddellijk wanneer de hendel wordt losgelaten 6C Draai het stuurwiel op het midden van de zender in de gewenste richting om een bocht te maken 6D Met de hendel rechts op de zender wordt de bak voorop de tractor omhoog en omlaag bewogen In de uiterste stand boven en onder is een licht ratelen van de slipkoppeling te horen Dit is volk...

Page 12: ...l Guarde este manual para referencias futuras No conduzca el vehículo cerca de per sonas animales zonas acuáticas ni conducciones eléctricas Este vehículo no es adecuado para personas con limitaciones físicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa con vehículos de radio control deportivos cuenten con la ayuda de un conduc Características destacadas Construction Line Vehícu...

Page 13: ...ha atrás El modelo se detiene inmediatamente al soltar la palanca 6C Para girar gire el volante en el centro de la emisora en la dirección correspondiente 6D Utilice la palanca derecha de la emisora para subir y bajar la pala delantera En la posición final superior y la inferior se produce un ligero traqueteo del acoplamiento deslizante Esto es completamente normal 7 Montaje de la antena En la emi...

Page 14: ...oni per l uso L utilizzatore deve utilizzare questo veicolo secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Non utilizzare il veicolo vicino a per sone animali corsi d acqua e linee elettriche Questo veicolo non è adatto a perso ne con ridotte capacità motorie o mentali Si consiglia alle persone prive di esperienza con i veicoli da modellismo sportivo di mettere in funzione il veicolo ...

Page 15: ...ia in avanti e in retromarcia Il modellino si ferma subito dopo il rilascio della leva 6C Per effettuare le curve spostare il volante al centro del radiocomando nella direzione appropriata 6D Con la leva a destra del radiocomando si può sollevare e abbassare la pala anteriore del trattore Nella posizione finale verso l alto o verso il basso si sente un lieve tintinnio della frizione di slittamento...

Page 16: ...30 31 Notes Notes ...

Reviews: