Kit 5994 - Page 26
Kit 5994 - Page 3
#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
1
Rt. Seat Side
Côté droit du siège
Lado derecho del asiento
2
Lt. Seat Side
Côté gauche du siège
Lado izquierdo del asiento
3
Ejection Seat Catapult
Catapulte de siège éjectable
Catapulta del asiento de expulsión
4
Seat
Siège
Asiento
5
Ejection Seat Handle
Poignée de siège éjectable
Mango del asiento de expulsión
6
Ejection Seat Handle
Poignée de siège éjectable
Mango del asiento de expulsión
7
Cockpit
Poste de pilotage
Cabina
8
Rudder Pedals
Pédales de gouvernail
Pedales de timón
10
Control Column
Colonne de contrôle
Columna de control
11
Throttle
Manette des gaz
Mariposa del carburador
13
Rear Control Stick
Manche à balai arrière
Palanca de control trasera
14
Throttle
Manette des gaz
Mariposa del carburador
15
Control Stick
Manche de commande
Palanca de control
39
Lt. Fuselage Rear
Arrière du fuselage gauche
Parte trasera del fuselaje izquierdo
39A
Window
Fenêtre
Ventana
40
Engine Bulkhead
Cloison du moteur
Mamparo del motor
41
Air Inlet
Entrée d’air
Entrada de aire
42
Gear Housing Bottom
Dessous du châssis du train
Parte inferior de la caja de engranaje
43
Gear Housing Top
Dessus du châssis du train
Parte superior de la caja de engranaje
44
Gear Housing Support
Support du châssis du train
Soporte de la caja de engranaje
45
Rt. Fuselage Rear
Arrière du fuselage droit
Parte trasera del fuselaje derecho
46
Lt. Moveable Air Ramp
Rampe à air amovible gauche
Rampa de aire móvil izquierda
47
Lt. Air Ramp
Rampe à air gauche
Rampa de aire izquierda
48
Lt. Air Intake
Entrée d’air gauche
Entrada de aire izquierda
49
Lt. Intake Cover
Couvercle de prise d’air gauche
Cubierta de entrada izquierda
50
Air Data Probe
Sonde de données aérodynamiques
Sonda de datos de aire
51
Rt. Moveable Air Ramp
Rampe à air amovible droite
Rampa de aire móvil derecha
52
Rt. Air Ramp
Rampe à air droit
Rampa de aire derecha
53
Rt. Air Intake
Entrée d’air droite
Entrada de aire derecha
54
Rt. Intake Cover
Couvercle de prise d’air droit
Cubierta de entrada de aire derecha
58
Fuselage Bottom
Dessous du fuselage
Parte inferior del fuselaje
59
Lt. Center Wing Top
Dessus de l’aile centrale gauche
Parte superior izquierda del ala central
60
Rt. Center Wing Top
Dessus de l’aile centrale droite
Parte superior derecha del ala central
61
Rt. Panel
Panneau droit
Panel derecho
62
Lt. Panel
Panneau gauche
Panel izquierdo
69
Afterburner
Chambre de postcombustion
Cámara de postcombustión
70
Flame Holder
Stabilisateur de flamme
Soporte de llama
71
Exhaust Nozzle
Buse d’échappement
Boquilla de escape
73
Windscreen
Pare-brise
Parabrisas
74
Cockpit Arch
Arche du poste de pilotage
Arco de cabina
76
Front Canopy
Verrière avant
Dosel delantera
77
Rear Canopy
Verrière arrière
Dosel trasero
78
Rear Canopy Actuator
Actuateur arrière de verrière
Actuador del dosel trasero
79
Front Canopy Actuator
Actuateur avant de verrière
Actuador del dosel delantero
83
Lt. Arresting Hook Half
Moitié gauche du crochet d’arrêt
Mitad del gancho de contención izquierdo
84
Rt. Arresting Hook Half
Moitié droite du crochet d’arrêt
Mitad del gancho de contención derecho
85
Nose Gear Strut
Contrefiche d’engrenage de train avant
Puntal del tren delantero
86
Nose Gear Mount
Montage du train avant
Montante del tren delantero
87
Nose Gear Torsion Link
Barre de torsion du train avant
Eslabón de arrastre de la parte delantera del tren
de aterrizaje
88
Nose Wheel
Roue avant
Rueda de proa
89
Nose Wheel
Roue avant
Rueda de proa
25